Читаем Скрытая ярость полностью

– Что вы к ней лезете со своей папкой!

Кейт вдруг ощутила, что не в силах оставаться в этой компании ни минуты.

– Ценю вашу искреннюю заинтересованность, Андерсон, – сказала она с теплой улыбкой и так невозмутимо, будто ничего из ряда вон выходящего не случилось. – Вы пытаетесь исполнить свой долг. Но и вы должны меня понять. Решение принято, менять его я не намерена. Составьте нужную бумагу, я подпишу отказ.

Адвокат развел руками:

– Воля ваша. Мне понадобится несколько дней на то, чтобы известить кого следует и набросать текст заявления. Когда все будет сделано, я приглашу вас для подписания.

– А фотографии?

– Вот они. – Он достал из ящика стола туго набитый желтый конверт.

– Благодарю. Мы свободны? – Ода.

– В таком случае, Дилан, можем идти.

Тот кивнул, пропустил Кейт и последовал за ней к двери, косясь через плечо – он все еще опасался неприятных инцидентов. Однако братья заметно расслабились при мысли о том, что все обернулось к лучшему.

– Я вас провожу до двери, – предложил Смит.

Они втроем вышли в коридор и остановились у винтовой лестницы.

– Я свяжусь с вами в самом скором времени, – сказал он, пожимая Кейт руку. – А пока еще раз прошу тщательно обдумать и взвесить свое решение. Утро вечера мудренее.

– Меня больше волнует другое, – печально произнесла она. – Как я поделюсь с сестрами рассказом о сегодняшней встрече? Ведь пришлось бы описать им ближайшую родню! Им в голову не приходит, что мы одной крови с... с...

– Понимаю, – усмехнулся адвокат. – Рассказывать будет не слишком приятно.

– Ничего, как-нибудь. Хотя бы дядю описывать не придется, он запечатлен... ах, Боже мой, я забыла диск!

Кейт бросилась назад. Дилан, не ожидавший этого, не успел ее остановить.

Из конторы доносился дружный смех и звук сдвигаемых стаканов. Повторяя, что ей все равно, сдвинув брови и впившись ногтями в ладони, Кейт шагнула к двери, но остановилась, так и не повернув ручку. Братья смачно обсуждали ее семью. В выражениях не стеснялись.

Некоторое время она прислушивалась, все больше бледнея. Такого потока оскорблений ей не приходилось слышать даже от компании уличных бродяг. Наконец она не выдержала и рванула дверь на себя.

При появлении Кейт смех и шуточки умолкли. Обходя братьев взглядом, как что-то нечистое, она подобрала диск, что так и валялся на полу возле ее кресла, потом, повинуясь внезапному импульсу, взяла со стола папку.

– Что?.. Что такое?! – воскликнул Роджер.

– Я подумала, отчего бы не принять деньги, раз уж дядя так этого хотел, – сладким голосом ответила Кейт.

Она пошла к двери, где уже стояли Дилан и приятно удивленный Андерсон Смит. Прежде чем выйти, обернулась и без страха встретила ненавидящие взгляды.

– Продолжайте, джентльмены. На чем, бишь, вы остановились? Ах да, что моя мать – грязная шлюха.

Глава 25

– Что это было за представление? – спросил Дилан, когда они шли через вестибюль к выходу.

– Нельзя ли конкретнее? – усмехнулась Кейт. – Они шли одно за другим – не чтение завещания, а спектакль.

Сзади послышались торопливые шаги. Обернувшись, она увидела Андерсона Смита. Тот сиял, как папаша, чье чадо внезапно превзошло самые смелые ожидания.

– Мисс Маккена! Кейт! Постойте!

Очень хотелось броситься прочь, оставить позади не только здание, но и весь кошмарный опыт общения с новой родней. Однако Андерсон Смит не сделал ей ничего плохого, наоборот, благодаря его поддержке она только и смогла через все это пройти. Правда, адвоката не красит клиент вроде Комптона Томаса Маккены, этого болтливого и самодовольного старика, но работа работой, а жизнь жизнью. Не ему, а ей должно быть стыдно – стыдно за такое родство. Если вспомнить, как он был шокирован, как глубоко возмущен...

Так или иначе, приходилось общаться. С натянутой улыбкой Кейт ждала, когда адвокат приблизится.

– В чем дело?

– Я только хотел еще раз выразить благодарность за то, что вы все же решили принять наследство. Благодарность и восхищение. Значит ли это, что я могу надеяться на ваш приход завтра в три? Если так, я немедленно извещу всех, кто к этому причастен, чтобы собрался полный кворум. – Смит потер руки, воздел их, всячески выражая полнейшее удовлетворение (отчего Кейт стало еще тяжелее на сердце). – Разумеется, и мой личный опыт к вашим услугам. Сделаю все, чтобы вы вступили в права наследования без сучка без задоринки.

– Да, да, конечно! – спохватилась она. – Прошу, оставайтесь нашим поверенным и впредь.

– Прекрасно! Просто великолепно! – воскликнул адвокат с восторгом, который казался непритворным.

– Что касается восьмидесяти миллионов...

– По правде сказать, это недооценка, но я не стал вносить коррективы в присутствии тех, кто не имеет к этим деньгам отношения.

– Что значит «недооценка»?

– Возможно, ваш дядя намеренно преуменьшил конечную цифру. Вы получите много больше.

– Неужели? – произнесла Кейт механически.

– Итак, завтра в три?

Все происходило слишком быстро, для того чтобы правильно укладываться в голове.

– То есть... мне придется... к завтрашнему дню просмотреть все эти... эти...

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Бьюкенены

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы