Читаем Скрытая ярость полностью

– Потому что Саванна в другом штате.

– А остальные?

– Ну, ФБР везде какдома. Их нельзя исключить, даже когда они суют нос не в свое дело, а этот случай напрямую их касается. Полиция Чарлстона будет продолжать расследование, раз уж первый взрыв произошел на их территории. Прибавьте полицию Саванны – и получите полный состав... за исключением моих ребят.

– А при чем тут полиция Саванны?

– Как при чем? Если не ошибаюсь, контора «Смит и Вессон» находится именно там. – Шеф бросил косой взгляд на Дилана и добавил: – Только представьте себе, каково будет бедным ребятам, если водном из самых солидных зданий центра начнется перестрелка, а они даже не поймут почему. Нет уж, лучше заранее объяснить им, в чем дело.

– Иначе крышка, – поддержал Дилан. – Завалят жалобами.

Кейт посмотрела на одного, потом на другого. Лица серьезны, но они, конечно же, шутят... или нет? Если явятся братья Маккена и уж тем более если на подхвате будет Джекман с подручными, тогда все возможно.

Или вот еще вариант: где-то в здании уже красуется злосчастная корзина с цветами. Тогда, чего доброго, дело кончится горой трупов.

– Никого извещать не надо! – заявила она. – Что за перестраховка! Я и сама отлично справлюсь. Съезжу в Саванну и вернусь.

– Ну, я, пожалуй, пойду, – сказал Драммонд. – У меня дел невпроворот и некогда тут с вами...

Он покинул кабинет в такой спешке, словно за ним гнались. Дилан скрыл улыбку и повернулся к Кейт в ожидании объяснений.

Подобравшаяся в ожидании спора, она была несколько обескуражена его терпением, но решила гнуть свою линию.

– В чем дело?

– Вот и я хочу это знать.

– А разве не ясно?

Нет, ясно ему не было, ну совершенно. Чего она вдруг встопорщила перышки?

– Если не нравится моя компания, можешь ехать одна.

– Совсем одна? – уточнила она с подозрением в голосе (что-то он уж слишком легко сдался).

– Совсем. Как будешь добираться?

– Слава Богу, у меня есть права.

– И машина тоже есть? Слыхал я, что ее взорвали.

Черт возьми, как такая важная деталь может вылететь из головы?

– Личная машина – не обязательное условие!

– Это верно.

– Всегда можно взять напрокат!

– Можешь объяснить, зачем так напрягаться, если я всегда готов подвезти?

Зачем, зачем... да затем! Что за непонятливый мужик! Довольно и того, что ее отскребали от сиденья. Совершенно ни к чему, чтобы подобная участь выпала Дилану. И кстати сказать, еще целой куче вполне приличных людей в форме и в штатском. Что-то не хочется иметь на совести гору трупов.

Кейт замотала головой, показывая, что объяснять свои действия не намерена. Вообще-то это был недвусмысленный отказ, но не для Дилана, потому что он повторил:

– Можешь объяснить?

– Ладно, – вздохнула Кейт. – Мне не улыбается, чтобы кто-то, защищая мою жизнь, простился со своей.

Она ощутила внезапную острую печаль от того, что все в мире так нелепо устроено. Глаза заволокло слезами.

– Да брось ты! – сказал Дилан, небрежно привлекая ее к себе. – Это нервы. Пройдет.

– Знаю, что пройдет, но...

Так хотелось услышать ласковые слова, те милые пустые утешения, от которых теплеет на сердце просто потому, что они срываются с любимых губ. Но Дилан лишь молча держал ее в подчеркнуто дружеском объятии, похлопывая по спине, и неожиданно для себя Кейт поняла, что это ей и было нужно.

Глава 32

Внезапно она встрепенулась и отодвинулась.

– Я совсем забыла про Карла! Что с ним будет? – На всякий случай Кейт отступила и придала взгляду воинственный блеск. – Надеюсь, ты убедился, что он не имеет к взрывам никакого отношения?

– Убедился.

– И отпустил Карла?

– Пока нет.

– Почему?

– Потому что убеждать нужно не только меня.

Дилан обзвонил всех, кого следовало, и через час в участке появилось трое: два исполненных важности агента ФБР и более скромная персона – помощник Нейта Халлинджера. Когда Карл был допрошен дважды (каждым из департаментов), он был отпущен восвояси.

– Я буду молиться, чтобы и для тебя все кончилось благополучно, – прошептал он ей на ухо, обнимая на прощание.

Затем настала очередь Кейт. Пришлось еще раз до мельчайших деталей разжевать оба взрыва. Все это надоело до тошноты, но что делать – приходилось сотрудничать, поэтому она безропотно отвечала на вопросы, которым, казалось, не будет конца. Время словно застопорилось. Когда Кейт ощутила, что вот-вот закричит, явился шеф Драммонд, вполголоса побеседовал с троицей и выпроводил их из комнаты для допросов со словами: «Хорошенького понемножку. Кейт, можете отправляться домой».

– Правда, могу? – Ей было страшно поверить в такое счастье.

– Можете. Все прочесано и обыскано.

– А где Дилан?

– Ждет на стоянке.

Кейт устало собрала вещи и, как робот, последовала за шефом Драммондом к выходу. Пропуская в заднюю дверь, он грубовато потрепал ее по руке.

– Ничего, рано или поздно все кончается. Иногда главное – продержаться без потерь.

Со стороны его, должно быть, можно было принять за отца, ворчливо распекающего дочь за какой-то проступок.

– Я заеду, привезу что-нибудь к ужину, – добавил он тем же тоном.

– Это излишне...

– Да уж, конечно! В холодильник мои люди тоже заглянули. Там хоть шаром покати, а есть-то надо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Бьюкенены

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы