Хумон бесшумно открыл двери пропуская меня внутрь. В нос тут же ударил запах цветов ралиса. Оранжерея считалась красной не из-за окраски стен, здесь они были лазурного цвета, а из-за этих цветков. Красные ралисы даже для меня казались прекрасными. Их бутоны были похожи на кружевные крылья, большие бутоны сияли теплым красным светом. От этого сияния, комната окрашивалась в кроваво красный цвет, как закат солнца осенью, когда небо становиться такого же красного цвета. На широкой скамье обитой шелком сидела хрупкая и миниатюрная женщина. На фоне цветов кожа моей матери казалась еще более бледной. Ее черные, длинные и слегка растрепанные волосы спускались до самых ступней ног.
Глаза темно серого цвета удивленно окинули меня с ног до головы, сменяя удивление тревогой.
- Советник Хумон, позаботься о том, чтобы нас никто не потревожил, - довольно резко произнесла она.
- Как прикажете ваше величество.
Хумон с поклоном ретировался за дверь, плотно их закрыл. Королева медленно поднялась, на ее кремовом длинном вечернем платье был прикреплен срезанный цветок ралиса. Его сияние как-то странно и зловеще подчеркивало черты лица моей матери.
- Сынок, - протянув руки в мою сторону, зазвучал мелодичный и такой привычный для меня голос матери. - Подойди же.
Медленным шагом я приблизился к матери, склонился в поклоне и слегка коснулся протянутой руки губами.
- Рад видеть вас в здравии ваше величество.
- Я так скучала по тебе Нэйлас.
Объятия матери только на несколько минут заглушили ту бурю чувств и эмоций которые я испытывал. Теплые руки нежно обняли мое лицо, а глаза внимательно всматривались в мой взгляд. Не вольно вспомнил, что у Алисии руки всегда были холодными.
- Твои глаза изменились, - печально улыбнулась королева. - Расскажи мне все, я выслушаю тебя сынок.
- У меня слишком мало времени, - виновато произнес я.
Я не стану втягивать мать во все это. Ей не нужно знать, она должна жить и наслаждаться жизнью, радоваться каждому его дню.
- Я боялась этого дня, - неожиданно заговорила королева, ее взгляд стал еще более печальным, что встревожило меня не на шутку. - Дня, когда твои глаза изменяться. Тьма отголосков прошлого беспощадно настигала меня. Я знала, что когда она настигнет меня, ее цель измениться, и тот мрак станет преследовать тебя.
- Бэргарэйд? - ровно произнес я.
Лицо матери исказилось яростью, но уже через мгновение она снова стала собранной и сдержанной.
- Давай присядем.
Я послушно кивнул, помогая матери опуститься на скамью и только когда сел рядом, она снова заговорила.
- В храме Нэир все еще сохранились отголоски пророчества, которое предсказывали жрицы. В том пророчестве говорилось о двух младенцах, которые появятся во вражеских империях. Жрицы пророчили этим детям великое будущее. Два ребенка родятся с невероятной, новой и в то же время старой магией, которой не обладает ни один человек, - она даже не пыталась скрыть печальные нотки в своем голосе, просто продолжила своей рассказ, погружаясь в воспоминания. - Эти дети должны были стать глотком свежего воздуха для всех нас. Дети, благословленные пророчеством, должны были изменить наш мир, повернуть его в другое русло, более развитое и светлое.
- Звучит не плохо, - усмехнулся я.
- Да, - кивнула королева. - Но после этого явилось и другое пророчество. Первое пророчество, которое предсказывало этим детям светлое будущее, окрасилось кровью. Второе пророчество гласило, когда обоим детям исполнится по девятнадцать лет, ребенок, рожденный во вражеской империи Алиантас убьет дитя империи Зимреинса, - судорожно произнесла королева. - Этим ребенком был ты Нэйлас. Ребенком, которому пророчили жрицы великое будущее.
На несколько секунд я выпал из реальности, и только усилием воли заставил себя сохранять спокойствие.
- Но пророчеству не суждено сбыться, потому что ребенок империи Алиантас умер при рождении. Через два дня тебе исполнится девятнадцать лет, когда часы пробьют за полночь, пророчество перестанет существовать, - радостно произнесла королева.
Глава 19
Алисия и я дети из пророчества? Но почему она должна будет меня убить? Этот вопрос я и донес до матери.
- Потому что ты родился с противоположной ей силой. Ваша магия как два магнита, она притягивает вас друг к другу, но не может сосуществовать вместе Нэйлас. - печально произнесла королева.
Алисия не стала бы меня убивать. Она воспитывалась в другом мире и не сможет убить. А сейчас она может попасть в руки темным, эти выродки попытаются промыть ей мозги, и тогда пророчество сбудется.
- А при чем тут Бэргарэйд? - не понял я.
- Бэргарэйд твой... прадед, - выдавила королева.
Я выпал из реальности во второй раз, и сейчас не смог бы себя сдержать, даже если бы зашил себе рот.
- Мой прадед!? - подавился я воздухом. - Бэргарэйд мой прадед?