Читаем Скрытый Пророк полностью

— Но мы ищем не его, — напомнил Ульдиссиан. — Мы разыскиваем Малика, высшего жреца Мефиса.

Кетуй поднялся. В свечении сферы его тёмное лицо казалось страшным.

— Даже если бы создание, каким ты его описал, существовало, мы нашли бы что-нибудь! Тебя пытали, ассенианец, Зорун Тзин в этом мастер. По мнению не только моему, то, что кажется тебе произошедшим, на самом деле тебе только привиделось.

— Привиделось, значит… Да, Малик?

Выражение мага скривилось, когда он осознал, как его спутник назвал его.

— Ты же не можешь всерьёз верить, что я…

Ульдиссиан поднял кулак… И вода перед двумя мужчинами разверзлась. Обоих окатило зловонной волной. Ульдиссиан утратил равновесие и полетел в канал. Кетуй наскочил на стену и только в последний миг ухватился, чтобы не присоединиться к сыну Диомеда.

Оказавшись под поверхностью, Ульдиссиан задыхался. Что-то, не являющееся рыбой, прошло мимо него в тёмной воде. Он вслепую ударил это, и вода закипела, когда он высвободил то, что приготовил для Кетуя.

Маг не был Маликом. Ульдиссиан проклинал себя за то, что поддался такой идее. Малик вряд ли подверг бы себя такой опасности и уж точно он не захотел бы рисковать телом, которого так жадно добивался.

Что-то похожее на змею обвило его ногу. Отталкивая это, Ульдиссиан почувствовал, как несколько острых краёв прорезают ему кожу. Он чуть было не закричал, только в последний момент удержавшись и благодаря этому не хлебнув воды.

Ему и без того недоставало воздуха. Ульдиссиан попытался подняться над поверхностью, но нога удерживала его в каких-нибудь дюймах от спасения.

В отчаянии он потянулся руками, хватая воздух, которого так жаждали его губы. Если бы только он мог поднести его к себе…

И когда он внёс сложенные лодочкой ладони назад под воду, они захватили с собой огромный пузырь, который излучал бледно-золотистую ауру. Ульдиссиан поднёс пузырь к своему рту и вдохнул. Его лёгкие наполнились. Он подносил ко рту пузырь за пузырём, в то же время отбивая ногами невидимую угрозу, не давая ей утянуть его глубже.

Сверху показалось свечение, напоминающее свечение сферы, которую призвал Кетуй. В следующий миг сама сфера устремилась в воду, минуя Ульдиссиана. Она погружалась всё глубже, опускаясь, как он понял, на того, кто держал его.

Когда сфера ударила, Ульдиссиан разглядел демона.

Он знал, что ничем другим это не может быть. Ничто из рождённого в Санктуарии не могло иметь такого безобразного тела. У него было множество листовых и при этом острых щупальцев и выпуклое тело, которое напомнило Ульдиссиану пузырь. Внутри него плавали странные предметы. У Ульдиссиана было ужасное ощущение, что скоро он присоединится к ним.

Снова Ульдиссиан почувствовал, что ему не хватает воздуха. Когда свечение Кетуя стало угасать, сын Диомеда использовал последнюю вспышку света, чтобы прицелиться в демона.

Но существо тут же отпустило его, исчезая в тёмной пучине. Ульдиссиану пришлось позабыть об атаке: ему нужен был воздух, и притом быстро.

Как только его голова показалась над поверхностью, он вдохнул. Воздух показался ему таким блаженством, что некоторое время он не мог думать ни о чём другом.

И именно в это время демон снова напал.

Щупальца были повсюду, они обвились даже вокруг его горла. Одно оплело рот. Его тянули вниз.

Откуда-то донёсся крик Кетуя, затем вода залилась в уши Ульдиссиана. Его тащили во тьму.

Однако воздух, который он успел вдохнуть, позволил ему лучше соображать. Ульдиссиан сосредоточился на многочисленных конечностях демона.

Несмотря на то, что их окружала вода, сын Диомеда заставил их гореть.

Неистовое бульканье донеслось из-под него, да такое громкое, что Ульдиссиан подумал, что оглохнет. Демон отнял от него объятые пламенем конечности и тщетно стал пытаться стряхнуть пламя.

Направляясь к поверхности, Ульдиссиан взглянул вниз. В свете ненатурального огня, который он создал, демон казался ещё ужаснее. Щупальца были повсюду, половина из них горела. Пламя образовало вокруг существа ауру, которая была бы ещё более ужасающей, если бы не понимание того, что она на самом деле причиняла вред демону, а не была частью его.

Голова Ульдиссиана снова показалась над поверхностью. Он проморгался, после чего посмотрел на тусклый свет впереди.

Кетуй с очередным светящимся шаром возле головы низко склонился над водой, пока Ульдиссиан плыл к нему. Он протянул руку, которую, после некоторого колебания, Ульдиссиан принял.

— Во имя семи! — выпалил тёмный мужчина. — Я видал вещи, от которых кожа может стать бледнее твоей, ассенианец, но никогда ничего такого… Такого… — не в силах найти подходящее слово, Кетуй не стал продолжать своё восклицание.

Взобравшись на край, Ульдиссиан выплюнул немного вонючей жидкости и стал восстанавливать дыхание.

— Это был демон… Демон, которого наверняка призвал Малик!

— Я не знаю, верить ли последнему утверждению, но это определённо идёт в подкрепление твоей версии! — заклинатель в капюшоне хмыкнул. — И ты уничтожил его огнём, который даже вода не смогла ослабить! Ты — действительно тот, кем тебя рисует молва!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы