Читаем Скучать не придётся полностью

Офицер дернулся и что-то быстро сказал стоявшему возле дверей зала невысокому человеку в зеленом камзоле. Тот окинул меня невыразительным взглядом и исчез за дверью.

— Торнеон С" Крашш, наследный принц Главы Правящего Первого дома Тёмного царства…

Привычно дослушав титулы, я вошел в распахнутые двери, щурясь от обилия магических светлячков по периметру небольшого помещения, двери захлопнулись с громким щелчком. Это оказался кабинет, если судить по мягкому ковру на полу и огромному шкафу в глубине. Элекмонар Справедливый, король Ортавии, стоял возле окна и пристально меня разглядывал, оставаясь в тени.

— Ваше Величество, — склонился я.

— Ну, ну, давай без церемоний, не люблю я этого, — произнес король и быстро подошел почти вплотную. Его голос прозвучал рядом, я невольно вздрогнул. — Как добрались?

— Хорошо, — вежливо ответил я и протянул свиток от отца, не поднимая головы согласно этикету.

— Дела отложим на потом, сегодня ты мой гость. Надоело, — неожиданно пожаловался Элекмонар и тяжело вздохнул.

Я поднял взор и удивился — король оказался молод. Юное, почти мальчишечье лицо с веснушками и яркими серыми глазами, которые с удивительной проницательностью меня исследовали. Он стянул с себя корону и пригладил русые кудри расческой. Сунув её обратно в карман, обратился ко мне:

— Сейчас я занят, приказ о вашем размещении отдал.

Король что-то тихо сказал, и в приоткрывшуюся дверь проскользнул человек в зелёном камзоле.

— Говард, проводи гостей, и проследи, чтобы их всё устроило.

— Слушаюсь, мой король, — человек неслышно отошел обратно к двери и почтительно её распахнул.

— И да, Торнеон С" Крашш, через час неофициальный ужин, ты приглашён, — король отвернулся и направился обратно к трону, по пути срывая печать со свитка.

Мне же осталось только поклониться и последовать за Говардом. Странно получилось, отец ни словом не обмолвился об истинном возрасте короля. По моим наблюдениям, ему лет двадцать, не больше. Но как так? Насколько я помнил, он на троне уже более ста лет. Магия? Несомненно. Размышляя, лениво рассматривал череду слабо подсвеченных коридоров и богато украшенных комнат. Внезапно Говард, шедший передо мной, резко остановился и застыл в почтительном поклоне.

— Ваше высочество, — сладко пропел он. Я чуть не влетел в него, спасла реакция. Остальным вампирам повезло меньше, судя по раздавшимся глухим звукам и сдавленным ругательствам.

Через мгновение из бокового коридора вылетела очаровательная брюнетка и, заметив меня, затормозила. Окинула взглядом нашу компанию, в её глазах вспыхнул хищный огонек, она быстро подскочила ко мне, рыча от негодования.

— Ты?! — в руке принцессы блеснул небольшой кинжал. "Хорошая сталь, работа гномов, древняя штучка", — восхищенно произнес внутренний голос.

— Наверное, — осторожно ответил я, чувствуя себя неуютно под взглядом наливающихся яростью серых глаз принцессы.

— Как ты смеешь?! Здесь появляться?! — приблизившись на максимально близкое расстояние, буквально прорычала принцесса и подняла кинжал. Опять?

— Что, простите? — я наконец-то собрался с мыслями и вопросительно уставился на красавицу, старательно игнорируя острый предмет и жестом останавливая наконец-то поднявшуюся на ноги личную охрану.

— Я тебе предупреждала, что если…

— Ваше высочество, позвольте представить нашего гостя, — невежливо вклинился в разговор Говард, на излете гася гневную тираду разъяренной принцессы. Она зашипела и нехотя замолчала. — Торнеон С" Крашш, кронпринц Темного царства. И… принцесса Ильдея.

Удивление в серых глазах и отточенный реверанс:

— Простите, обозналась, — она мило улыбнулась и быстро затараторила, пряча оружие в складки пышного платья. — Ах, я такая непоследовательная. А вы же вампир, да? Никогда вампиров не видела. Ой, извините, мне надо бежать.

Взмахнув длинными волосами, Ильдея унеслась вдаль по коридору, шурша юбками. Я проводил её задумчивым взглядом, попутно отметив пристальное внимание Говарда к своей персоне. Не нравилось мне это, принцесса абсолютно не сомневалась в том, что узнала меня. Но я точно видел её в первый раз.

— Прошу, ваши апартаменты, — Говард остановился у распахнутой двери. — Тут три комнаты, уборная, приятного отдыха. Вскоре я за вами зайду, остальных прошу следовать за мной.

— Охрана остается со мной, — мрачно уведомил я.

— Но… — растерялся Говард.

— У нас так принято, — отрезал я, пропуская вампиров и невежливо захлопывая дверь перед носом человека. Трех комнат для пяти вампиров более чем достаточно, да и мне будет спокойней. Из четырех охранников только Тарг являлся высшим-полукровкой, остальные простые вампиры. И я не уверен, что смогу контролировать их на расстоянии. Идея взять с собой именно эту охрану принадлежала отцу, и не очень мне по нраву, но отказаться не смог.

Тарг обошел комнату по периметру и кивнул, что всё нормально. Я отдал распоряжения и растянулся в удобном кресле, наблюдая, как распаковывают вещи. Пожалуй, надо проведать уборную, а заодно найти ванну и смыть дорожную пыль. Да и к ужину переодеться бы не мешало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика