Читаем Скверна полностью

– Отец Броуди, мне надо вернуться домой. И мы, скорее всего, больше не встретимся.

Он посмотрел в окно и кивнул. Хирка подозревала, что он понимает намного больше, чем показывает.

– Но у меня есть кое-что для тебя, – сказала она, пошарила рукой в кармане и достала один из кровавиков. Хирка положила его на тумбочку. – Это маленький камень, но он очень дорого стоит. И он не украден, просто чтобы ты знал.

Она нашла бумажку с номером телефона Аллегры, положила ее рядом с камнем и придавила стаканом, чтобы она не улетела.

– А вот здесь номер телефона, по которому можно позвонить, чтобы получить за камень хорошую цену. Не дай себя обмануть, у нее полно денег. Можешь потратить их на ремонт церкви. Или раздать бедным. Делай, как знаешь.

Отец Броуди открыл было рот, но она предотвратила протесты, схватив его шоколад.

– Я заберу его с собой, и мы… Как он называется?

– Квиты?

– Квиты, – она положила шоколад в мешок. Он рассмеялся хриплым голосом, и глаза его наполнились удивлением, будто он позабыл звук смеха.

– Хирка, ты даже не догадываешься, сколько раз я спрашивал Всевышнего, зачем ты пришла в мою жизнь. И для чего он захотел уложить меня сюда. Сжечь свой дом. Но я не получил ответа.

Хирка забросила мешок за спину.

– Стефан говорит, что некоторым хочется просто увидеть, как весь мир горит в огне. И они не знают почему, – она наклонилась и поцеловала его в лоб. – Спасибо за все, отец Броуди.

Она простилась с ним и почувствовала себя лучше, чем ожидала. На улице в живой изгороди горланили птицы. На деревьях начали прорезаться листья, пахло весной.

Стефан ждал ее на парковке. Он стоял, облокотившись на арендованный автомобиль, и выпрямился, как только увидел ее. Он должен отвезти Хирку в отель, откуда ее заберет Грааль. А потом она отправится к слепым. Что будет после этого, даже вообразить невозможно.

Cтефан провел рукой по волосам.

– Он в порядке?

– Он выкарабкается.

– Хорошо.

– Я отдала ему один камень.

– Блестящее использование ресурсов. Они будут выброшены на религиозную пропаганду.

Она протянула ему два оставшихся камня.

– Вот. Начни новую жизнь.

– Хирка…

– Заткнись, Стефан. Тебе нужна жизнь. Заплати долг Нильсу. Попроси его отвезти тебя куда-нибудь.

Он погладил камни большим пальцем.

– Ты обещала их Аллегре.

– Нет, я обещала, что она их получит, если я соберусь их продать. Сейчас я отдаю их. Это другое. Можешь продать их ей, если хочешь.

Он потряс кулаком. Черные камни ударялись друг о друга.

– Ты же знаешь, что я бы что угодно сделал для тебя, девочка?

– Да, знаю. Ты настоящий… Как ты там говоришь?

– Герой?

– Дьявол.

Хирка засунула руку в карман, достала бумажку и дала ему.

– У меня еще кое-что есть для тебя. Это номер телефона.

– У меня уже один есть, но все равно спасибо, – он улыбнулся и убрал камни в карман.

– Это номер одного человека, которого ты знаешь.

Он посмотрел на нее. Улыбка угасала на его лице, как будто Стефан знал, что разговор сейчас примет серьезный оборот.

– Какого?

– Твоей мамы.

Лицо Стефана посерело. Хирка поспешила успокоить его.

– Она в норме. Она восемь лет провела без Грааля, и ничего. Грааль сохранил немного моей крови и говорит, что ее можно спасти. Если ты захочешь.

Стефан отклонился назад и положил руки на крышу машины. Он выдохнул. Его живот стал более плоским.

– Ее нельзя спасти, Хирка. Даже если остановить гниль, она все равно будет смертельно больна. Она заразилась до того, как встретила его. Она умрет, так ведь?

– Все умрут. Мы уже мертвы, – ответила Хирка и подошла вплотную к нему. Он в тот же миг оторвал руки от машины и обнял ее. Она поняла, что у него на шее больше нет украшения. Ему больше негде хранить зубы.

– Ты уверена, что знаешь, что делаешь?

– Нет, но мне все равно надо уехать.

– Я буду скучать – просто, чтобы ты знала. У тебя есть какие-нибудь магические рецепты от этой напасти? Например, три раза голым обежать вокруг церкви в полнолуние или что-нибудь еще? Я же смогу приехать к тебе в гости, так ведь?

– Ты слишком стар для меня, – улыбнулась она.

Он рассмеялся.

– А что случилось с ниндзя? Ну, с тем пареньком?

Хирка не ответила. Она думала, что Стефану предстояло пасть, а Римеру подняться. Но все случилось наоборот. Ее подташнивало. Не забыла ли она принять таблетку с железом?

Хирка высвободилась из объятий Стефана и села в машину. Он последовал ее примеру, откинулся на сиденье и достал пластиковый пакет.

– У меня тоже есть кое-что для тебя, – произнес он и опустил пакет ей на колени.

– Подарок?

– Нет, о господи, никакой это не чертов подарок, а просто… я нашел одну штуку, – он барабанил пальцами по рулю.

– Я не думала, что ты… – она попыталась вспомнить нужное слово. Одно из первых слов, которым он ее научил. Оно было записано в ее блокноте. – Сладкий.

– Сладкий?

– Сентиментальный. Романтичный. Слащавый.

– Возьмешь или нет? – Он протянул руку к пакету, но она схватила его и открыла. Внутри лежало платье. Она вынула его и приложила к себе. Нежно-зеленый цвет платья с короткими рукавами понравился Хирке. На груди был красный крест и белые буквы.

– Что здесь написано?

Перейти на страницу:

Все книги серии Круги воронов

Потомок Одина
Потомок Одина

Человечество — это миф… Представь, что ты отличаешься от остальных. И у тебя отсутствует нечто, доказывающее принадлежность к этому миру. Нечто столь важное, что без этого ты — пустое место.Зараза. Мифическое существо. Человек.Хирка узнает, что она — человек, дитя Одина, бесхвостое создание из иного мира. Таких, как она, в магическом мире Имланда считают гнилью, презирают и боятся. Она отнюдь не избранная и не имеет особых сил, а наоборот — лишена тех магических талантов, которыми владеют все окружающие. На девушку, которая сама не понимает, кто же она такая, начинается охота — кто-то хочет убить Хирку, чтобы сохранить в тайне правду о ней.Но человек — отнюдь не худшее, что могло пройти через врата между мирами.

Сири Петтерсен

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги