Читаем Скверная полностью

   Отстать у меня и не было шанса, учитывая, что его ладонь горячими тисками сжималась на моем запястье.

   Стойка, за которой дежурил стажер, мало отличалась от похожей из Управления.

   И вопрос маг задал тот же самый. Я не уловила, было воздействие или нет.

   Видимо, Холда тут уже знали, потому что молоденький сотрудник без единого вопроса начал отлистывать записи. Нашел нужную. Ему пришлось сходить в архив, но зато в скором времени в руки Холда перекочевал потухший кристалл на цепочке.

   – Эклунд Зарр, – не знаю, как Холд это понял, но в его голосе отчетливо слышалось «я так и знал».

   – Он… – начал было дежурный, но маг и так уже получил все нужные сведения.

   – Погиб на месте разрыва, я знаю. Где его тело?

   – Так у ваших…

   – Идем, Клодия, я хочу на него взглянуть.

   Обратный путь должен был точь-в-точь повториться. Разве что Холд развеял прикрывавший нас от разных местных катаклизмов щит и обменялся рукопожатиями с попавшимся нам навстречу Отбергом.

   – Я передал шефу Андерсу сведения, которые вы просили, – проговорил полисмаг, после чего скользнул потеплевшим взглядом по мне: – Как посмотрю, вы сработались?

   – Конни конБаретт великолепный специалист, - серьезно подтвердил Холд.

   А я порозовела от приятного смущения.

   Но надумать себе ничего не успела, Холд, не отпуская меня ни на шаг, уже несся к нашему зданию. Как подумаю, что где-то там хранятся трупы, пусть даже один… бр-р. В поисках спасения взгляд метнулся по улице. И на другую сторону.

   И вот там происходило нечто, стоящее внимания.

   Даник, ну, в смысле, герцогский наследник, выглядел непривычно подавленным и ещё более непривычно прилизанным. Ни то, ни другое, как я успела понять за дни знакомства, ему не свойственно. Значит, дело в стоящем рядом с ним мужчине постарше. Он был поразительно красив, и в то же время присутствовало в нем что-то неправильное, настораживающее. И хоть они не были похожи – у старшего волосы были чернее воронова крыла, уложенные и напомаженные, лицо, привыкшее держать маску так прочно, что она даже морщинам не позволяла проступать, неприятный цепкий взгляд, рост пониже и в целом более изящная комплекция – не приходилось сомневаться, что они отец с сыном.

   Тем более старший ещё и выговаривал:

   – Я думал, что рощу мужчину, достойного преемника, но ты ведешь себя как тряпка!

   – По-твоему что, я должен был им отказать? - Виордан искренне удивился.

   – Да, - припечатал его отец.

   Восприимчивость, как всегда в такие моменты, услужливо обострилась. Меня окунуло в знакомые уже эмоции наследника: сомнения, непонимание, отчаянное желание соответствовать ожиданиям… легкую обиду, что отец не желает замечать успехи, и угрызения совести из-за того, что себе эту обиду позволил.

   А потом едва не свалило с ног запахом тухлых яиц. Внутренний мир герцога ощущался лишь так и никак иначе.

   – Но это же разрешение на брак, а не отставка, - непонимание Виордана вылилось в слова. – Что тут страшного?

   – Они должны чувствовать твою власть. Видеть в тебе господина, а не друга. Знать, что их судьбы принадлежат тебе, – цедил сквозь зубы императорский советник. – Отзови свои разрешения. Сегодня до вечера.

   – Но некоторые браки уже состоялись…

   – Мне плевать. Твои люди должны знать, что их жизни принадлежат тебе. Ты решаешь, жить им или умереть, жениться, размножаться, когда и каким образом служить. Отзови разрешения и накажи виновных. А наказание твоей слабости придумаю я сам. Позже.

   Речь о военных и магах из свиты наследника, которые попали в сети местных барышень и оказались не против жениться. Действующий герцог же видел здесь лишь повод проявить поганый характер и немного безумия.

   Я поймала себя на том, что стою и через улицу глазею на них.

   И от мерзкой вони сейчас просто вывернет…

   – Клодия? – не знаю, в первый ли раз окликнул меня Холд.

   Наваждение сбежало.

   Хух.

   – Идем. – Он снова направил меня к нашему зданию, но двигался теперь в таком темпе, чтобы мне не составляло труда успевать. - Гардиор Шельдский отвратительный человек. Постарайся не пересекаться с ним.

   Дышу.

   Нормально дышу.

   Какое же это счастье!

   – А ты откуда знаешь? – удивилась я.

   – Просто знаю, – не пожелал вдаваться в подробности напарник.

   Что же, он сегодня и так рассказал мне достаточно тайн.

   – Дана жаль, - призналась я. - Его отец ведет себя, как безумный самодур.

   – Остается надеяться, что однажды наш мальчик наберется достаточно сил, чтобы противостоять ему, – с нехарактерным для себя оптимизмом откликнулся Холд.

   Вот бы его слова были сказаны в волшебную минуту!

   К телу Холд меня с собой не потащил, оставил дожидаться его в отделе. Я сидела за пустым столом, лениво покачивала ногой, закинутой на другую ногу, и вслушивалась в звуки окончания рабочего дня. Шуршала документами в приемной Эллея, шеф Андерс, вежливо попрощавшись со мной, ушел домой пораньше, уже после его ухода прилетело сообщение и, не застав адресата, улетело искать его дома… взмыленный Рен втащил какого-то типа и, доверив полисмагам волочь его в допросную, жадно припал к стакану с водой.

   – Кого поймал? - от скуки спросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги