Читаем Скверная полностью

   Чашки на столе нервно звякнули. Очевидно, нашу домашнюю сущность тоже не порадовала весть об отъезде Милли.

   А под раздачу случайно попал фамильяр. Он как раз подошел к сахарнице за вторым кусочком, но креманка с вареньем подпрыгнула вместе с остальной посудой и добрая половина ее содержимого вывернулась на зверька.

   – Ой, - не сдержавшись, я хихикнула, уж больно забавно выглядела ошалевшая от счастья мордочка опоссума.

   – Кажется, тебя придется помыть, – заметила Милли и, в отличие от некоторых, смешок сдержала.

   И уже приготовилась вставать и тащить своего магического помощника в ванную, но тот возмущенно фыркнул в усы.

   – Ты что? Зачем смывать удачу?!

   После чего извернулся и принялся с аппетитом слизывать с себя варенье.

   Из чего смело можно было делать вывод, что предыдущая его реакция правда являлась проявлением счастья. Просто по мордочке опоссума сразу точно не поймешь.

   – У тебя остались надежные друзья в столице? – Холд, кажется, придумал следующий пункт плана и теперь выжидающе смотрел на Виордана.

   – Большинство из них сейчас тоже путешествуют.

   – Неужели нет какого-нибудь талантливого, но недостаточно богатого парня? – прищурился глава Регьярда. – Или кого-то, скажем, на курс младше?

   – Допустим. – Дан наконец оторвал взгляд от подъедающего лужицу варенья на скатерти Дымка и сосредоточился на собеседнике. – А тебе зачем?

   – Хочу узнать, не пропадали ли у императора родственники. В частности, дети одновременно с моим исчезновением.

   Дан кивнул, признавая разумным желание узнать, кем тебя заменили, и вытащил из кармана кристалл связи на цепочке. Для его использования пришлось перебраться из кухни в мастерскую Милли, так что Даника мы на время потеряли. Потом и Милли потеряли тоже – она все же отловила липкого опоссума и, как тот ни ругался и ни обещал справиться магией, унесла его мыть. Потом Дан вернулся, и, пока ждали ответа от его друзей, они с Холдом выяснили, что являются довольно близкими родственниками, притом, как по линии отцов, так и по линии матерей. Чего-то такого и следовало ожидать.

   Ладно, император родным отцом Каю не был, но в данном случае общей крови это не отменяло.

   Находясь с нами, Холд успевал раздавать приказы. Город почти очистили от шемлей, но предстояло еще снизить концентрацию темной магии. Это пока не удавалось, поскольку тела не найдены и не погребены должным образом. Мрак, все сходится!

   Регьярд и его страшные сказки!

   Звон кристалла раздался ближе к полудню, и Дан на добрых полчаса скрылся в библиотеке.

   – Слушай, я уже боюсь твоей прозорливости, – сообщил Холду парень, наконец возвращаясь к нам. – Тогда… ну, как двор вернулся в столицу, исчез сын Эльмвинов. Это родственники твоей матери. Вы ровесники, может, и были похожи, вряд ли кто сравнивал.

   – Дай угадаю, сами Эльмвины тоже уже не существуют? – Холд помрачнел настолько, что, казалось, сейчас над ним засверкают молнии.

   – Лихорадка. Все их имение и две близлежащие деревни выкосило, – подтвердил Дан. – Но пропавшего Исанара ты, кажется, нашел.

   – Его тело, – поправил дважды принц.

   Мы с Даном поежились, понимая, что самое страшное ещё впереди: выяснить, что накрутил с подменой император, чем это чревато для всех остальных и найти выход из ситуации. Хотя бы для Регьярда, но лучше для всей империи.

   Дом покидали втроем, проконтролировав, чтобы Милли точно навесила и свои защитные чары поверх уже имеющихся.

   А то ещё этот Роди…

   Почему новые проблемы всегда появляются быстрее, чем успеваешь решать уже имеющиеся?

   – Уезжай, – велел младшему родственнику Холд, сопровождая его до экипажа. - Чем быстрее, тем лучше.

   – И что я отцу скажу? – кисло поморщился тот. – Или предлагаешь сбежать?

   – Что нужен матери и герцогству. Или в Академии. Что хочешь завершить традиционное путешествие, – сразу набросал варианты Холд. – В крайнем случае, притворись, что волочишься за какой-нибудь местной красоткой, он тебя сам из города выгонит.

   Парень невесело улыбнулся, погрузился в экипаж и уехал в замок.

   Каймон проводил его экипаж задумчивым взглядом. Настолько задумчивым, что мне пришлось тронуть его за руку, привлекая внимание.

   – Он сейчас даже не думает о том, что, возможно, через год уже будет носить корону, – вдруг сказал мой маг.

   Я чуть не подпрыгнула.

   Герцогскую корону?

   Или…

   – Что ты имеешь в виду?

   – Что мы с тобой в неплохих отношениях с будущим императором.

   Мра-а-ак.

   Портал. В смысле, туман.

   Перемещение произошло как бы между делом, совершенно естественно, и Холд, конечно, не посчитал его причиной прервать разговор.

   – Сама посуди… Наследник – липовый. Рахгон, что бы он ни сделал, нанес огромный вред империи. Я пока не понимаю, что это за магия, но я разберусь. И учитывая, что в историю замешан принц и трон, скрыть ничего не удастся. Да и не факт, что Рахгон сможет выпутаться из тьмы, она просто так не отпускает. Без него ближе всего к короне Гельраны. Конечно, есть еще отец, но лично я ставлю на сына. На мой взгляд, в долговременной перспективе ставку сделают на него.

   Хух.

   Мир слегка покачнулся, но устоял.

   – Даник милый, - высказала свою оценку осторожно.

Перейти на страницу:

Похожие книги