Читаем Скверная жена полностью

Зал был полон: здесь собрались, наверное, почти все обитатели замка. А те, что жили подальше, успели прибыть благодаря порталам. Я помрачнела: в толпе обнаружилась и Ванесса в обольстительном голубом платье. Недолго же продлилось ее заточение в родовом поместье! Не иначе как Уоррен снова уступил уговорам дочурки и упросил Хирама смягчить наказание. Я удовлетворенно отметила, что мое платье не уступает ее наряду и нарядам прочих лэй, одетых в шелка и кружева.

Среди гостей без устали сновали лакеи, разнося напитки и закуски. Не было видно только императорской четы и самих виновников торжества – ристанской делегации.

– Восхитительно! – раздалось над ухом.

Обернувшись, я увидела мужа, а сердце пропустило удар. Он был одет в строгий костюм с удлиненным сюртуком, и невольно я залюбовалась им. До чего он красив! Шайен взял меня под руку, и я сразу же почувствовала себя спокойнее.

– Красивое убранство, – согласилась я.

Однако он покачал головой:

– Я о тебе, Марта. Ты просто невероятно выглядишь. Прости, что не успел зайти к тебе до начала праздника. А где твой… друг?

– Где-то здесь. Хочу взять его на руки, когда Хирам встретит гостей.

Я не знала, где прятался Кейрин, но ощущала его присутствие.

Словно по заказу, толпа разразилась аплодисментами. Поприветствовав подданных, император опустился на трон, Леона села подле него. Она выглядела настоящей красавицей в своем золотом наряде.

– А вот и делегация, – поморщился Шайен.

С противоположной стороны в середину зала вышли восемь человек. Двое из них мне были хорошо знакомы: золотоволосый Рэйдоран собственной персоной – жених, а точнее уже муж Николь – и Арчибальд Хоккинс, любимый генерал отца. Выражение лица Рэя было донельзя кислым, что неудивительно: вряд ли он хотел ехать в Хейдорин.

А может, и вовсе недоволен своим браком. Рэй хотел править страной, но, зная нашего отца… К государственным делам его не допустили. И даже после его смерти императрицей станет Николь. Он всего-то принц-консорт, не имеющий права на престол. Зря он рассчитывал, что влюбленность сестры возвысит его.

А вот присутствие лэя Арчибальда меня не порадовало… Нетрудно догадаться, кто главный в этой компании. Генерал часто занимался «сложными» делами, чем и заслужил уважение отца. Уважение, подкрепленное различными подарками, разумеется.

– Кейрин! – шепнула я. – Пора!

Неуверенная, что кшатр услышит меня, позвала его еще и мысленно – в ответ пришла волна предвкушения, смешанного с волнением. Я осмотрелась, не зная, откуда именно появится кот. Реальность превзошла все ожидания – котяра вывалился прямо из-под пышной юбки пожилой лэи. Она не отрывала глаз от делегации и, судя по всему, даже ничего не заметила.

Наклонившись, я подняла фамильяра, и ошалелый взгляд Шайена сразу же прикипел к нему.

– Ты, должно быть, Кейрин? – спросил муж.

Кшатр кивнул и завозился у меня на руках. Поморщившись, я шикнула на него, и он тут же спрятал когти.

– А ты, должно быть, Шайен, – передразнил Кейрин. – Честно говоря, думал, ты будешь повыше.

– А я думал, что ты не будешь настолько цветастым, – усмехнулся муж.

Кот хмыкнул, а я облегченно выдохнула: эти двое точно поладят!

Шайен посерьезнел и склонил голову:

– Спасибо, что преподал пару уроков моей жене. Ей необходимо как можно быстрее овладеть даром, пока браслеты действуют.

Я поморщилась. Рассказать мужу о том, что мы опоздали, было некогда. Но вечером, после того как бал закончится… Щеки опалило жаром, и я прикусила губу. Ой, что-то мои мысли ушли не туда.

– Не за что! – отмахнулся кшатр. – Ей еще учиться и учиться, чем я и займусь, раз уж стал фамильяром ведьмы!

Вокруг раздался шепоток: наш разговор привлек внимание. Пока Хирам и Рэй рассыпались в любезностях, заверяя, что они безмерно рады видеть друг друга, вокруг нас образовалось пустое место: толпа схлынула, будто мы прокаженные.

– Кшатр! У нее кшатр! – раздался чей-то тихий возглас.

Пожав плечами, я почесала Кейрина за ушком, а тот, вместо того чтобы замурлыкать, произнес:

– Спасибо!

Ой, что сейчас начнется!

Стоило коту заговорить, как лица ближайших гостей перекосило. Я едва сдержала смешок, а губы Шайена дрогнули в улыбке. Лишь один Кейрин наслаждался вниманием: он с удовольствием потянулся и махнул перепончатыми крыльями. Особо впечатлительная лэя упала в обморок, не забыв убедиться, что ухажер готов подхватить ее.

– Это кшатр, – подтвердила я. – И он разумен.

– Зачем вы притащили сюда эту тварь?! – воскликнул седовласый мужчина, гневно потрясая бокалом вина и не заметив, как несколько капель вылилось на его белоснежную рубашку.

Кот зашипел, а я успокаивающе погладила его по разноцветной шерсти:

– Это не тварь, Кейрин – мой фамильяр.

– Фами… что? – переспросила женщина в роскошном зеленом платье. Она не выглядела испуганной, скорее заинтересованной. Все любят котиков. Даже если они умеют разговаривать и обладают лишней парой лап и крыльями.

– Фамильяр, – вместо меня ответил Шайен. – У каждой ведьмы должен быть фамильяр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародейки

Похожие книги