Читаем Сквибы всякие нужны, сквибы всякие важны...(СИ) полностью

Уже на подлете к месту назначения нас увидел кто-то из бредущих в том же направлении студентов. Первокурсник, кажется, Хаффлпаффа несколько секунд с ужасом наблюдал картину «Дракончик оглушил директора и куда-то тащит, чтобы сожрать», и с воплем: «Мадам Помфри! На помощь!» бросился в Больничное Крыло. Так что уже через минуту я сгрузила Северуса на кровать и смогла перевести дух.

— Что с ним? — спросила Поппи.

— Взорвалось у него что-то, — ответила я, — не знаю, что именно. Я в этом не разбираюсь.

— Ладно, я сама посмотрю, — кивнула наша медиковедьма.

Я отдышалась и полетела обратно. Надо лабораторию запереть, пока ученички до запасов ингредиентов не добрались. Да и одежда моя там осталась.

Как оказалось, двери закрылись сами. Но для меня это было несущественно. Так что я удостоверилась, что больше ничего тут не горит и не дымит, оделась и отправилась обратно, снова попросив Хогвартс запереть дверь.

В Больничном Крыле Северус уже вовсю отбивался от мадам Помфри. То есть, она собиралась его лечить, а он заявлял, что с ним все в порядке. Я посмотрела на эту явно привычную пикировку и решила не вмешиваться. Главное, что живой.

Да, не было у бабы хлопот, вышла баба замуж. Вся надежда на то, что на ингредиенты не разберет. Эх, житие мое... бяше... поелику... Ну, или наоборот.

Так я и размышляла, возвращаясь из Больничного Крыла.

Навстречу попались Поттер и Грейнджер.

— Гермиона, можно тебя на пару слов?

Гарри ожидаемо остался рядом.

— Мне нужна помощь, — сказала я, — мы тут с леди Малфой решили издать памятку для волшебников, чтобы они не выглядели как пугала, когда пытаются изобразить магглов. Ничего особо сложного — что и как называется, как выглядит, что с чем одевают. Естественно с картинками. Нужны модные журналы, каталоги одежды. Чтобы не одевали смокинги под спортивные штаны и белье вместо платьев. Можно привлечь и других ребят. Разумеется, авторство всех будет указано. И вознаграждение тоже планируется.

У Гермионы загорелись глаза.

— Ой, вы так правы, леди Аргусса! — воскликнула девочка. — Первого сентября на Кинг-Кросс каждый раз такое шоу! Я сегодня же родителям напишу, мама необходимые журналы подберет. И девочки с удовольствием помогут. А Коллин может и снимки сделать.

— Взрослые помогут копировать. Вы и текст составьте.

Гарри улыбнулся. Видимо, тоже вспомнил забавное зрелище. Так, дети пристроены к делу, Гермиона вполне справится с организацией. А я... пойду искать информацию по устройству магического мира, все-таки факультатив еще вести. И пора начинать копать под Бэмбридж. А то жалованье получает, а столь нужную информацию детям не дает.

К обеду Северус вырвался из Больничного Крыла.

— Чего там взорвалось-то? — спросила я.

Он искоса взглянул на меня.

— Я, конечно, благодарен за помощь, — проговорил он, — но предпочел бы обойтись менее экстравагантным способом доставки. У меня все-таки авторитет.

— Извини, — сказала я, — просто не подумала. Я же раньше не колдовала. А превращаюсь постоянно.

Он выдохнул.

— Думаю, что в библиотеке найдутся учебники за все курсы. Если возникнут вопросы, то никто из профессоров помочь не откажется.

— Спасибо! — поблагодарила я. Тему взрыва так и не раскрыл, поганец!

— На обед пойдешь? Все равно в «Ежедневно пророке» уже была заметка о нашей свадьбе.

— Пошли, — согласилась я.

Студенты с интересом меня разглядывали. На столе еще лежала газета, и я заглянула в раздел объявлений. Ну да, мистер Северус Снейп на мисс Аргуссе Филч. Скромненько и со вкусом. Поздравлений и подарков не было, похоже, всех больше интересовал отчет о похождениях Дамблдора. И пикси с ними.

— Это теперь твоя опекунша, да, Гарри? — достаточно громко спросил Рон Уизли.

— Наверное, — ответил тот.

На некоторых мордах явно читалось изумление. Ну да, случайно оказалось, что Мастер Зелий мужчина и может жениться. На женщине. Сюрприз! А с Гарри надо будет поговорить. Ясно, что он спокойно относится к тому, что я теперь тоже вроде как его опекаю, но можно будет узнать, что обо всем этом говорят другие. Да, так и сделаю.

Гарри пришел в мою башенку.

— Как там твой дом? — спросила я.

— Фундамент заложили, — ответил он, — оказывается, магическое строительство дело не быстрое. Там несколько ритуалов проводят: чтобы дом был крепким, и чтобы никакая пакость не заводилась. Так интересно!

— Не решил потом в строители податься? — спросила я.

Он покачал головой.

— Я хочу целебные растения выращивать.

— Хорошее дело.

Помолчали.

— А вы ко мне в гости придете? — тихо спросил Гарри.

— Обязательно! Я не могу надолго покидать замок, но Хогсмит тут рядом. Так что без проблем.

Он кивнул.

— Чаю хочешь? — спросила я. — Ты ведь по-прежнему можешь приходить поболтать. Или если что-нибудь непонятное появится.

Домовики принесли нам чай с булочками.

— Филча никто из ребят не искал? — спросила я.

— Нет, — покачал головой Гарри, — хотя некоторые обрадовались. Решили, что его уволили. Мы с Гермионой никому ничего не сказали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика