Читаем Сквозь годы полностью

Он пригляделся внимательнее. Ребенок на фотографии был таким же темноволосым, как Шон, и глаза его напоминали Глэдис, но…

Коул недоуменно посмотрел на нее. Она встала и с обреченным видом села на постель. Им овладело нехорошее предчувствие. Может, у нее был кто-то еще? Мужчина, которого она любила так сильно, что родила ему ребенка? Тогда где же он?

— Кто это? — резко спросил он.

Она закрыла лицо ладонями.

— Мартин. Мой старший сын.

Коул перевел дыхание. Наверное, это ребенок Джерри, скончавшийся в младенчестве, подумал он.

— Первенец Джерри?

— Нет.

Чувство ревности, доселе незнакомое Коулу, охватило его с неведомой силой, и на какое-то мгновение он утратил способность рационально мыслить.

— Тогда чей? — Он едва сдерживался, чтобы не закричать от боли.

Глэдис покачала головой. Она сидела на постели, обхватив себя руками, словно сдерживая такую же внутреннюю боль, как и у него, и раскачивалась из стороны в сторону.

У Коула потемнело в глазах. Что еще она скрывает?

— Я хочу получить ответ на свой вопрос, — сурово сказал он. — И полагаю, что имею на это право.

Глэдис выпрямилась, подняла на него запавшие глаза, обведенные темными кругами, и решительно утерла слезы.

— Был в моей жизни один человек.

— Когда?! — вскинулся он.

— Когда я оказалась в Лондоне, — ровным голосом ответила она, — одна и почти без денег.

Коул живо представил себе ее, голодную и несчастную… На что ей пришлось пойти?..

— Чем ты занималась? — Голос его прервался.

— Не проституцией, если ты подумал об этом! — холодно усмехнулась Глэдис.

Он покраснел.

— Я просто представил, как ты ночуешь под мостом с бездомными бродягами и просишь милостыню на улицах…

— До этого, к счастью, не дошло. Мне удалось найти работу посудомойки в отеле. — Она скривилась. — Там было ужасно.

— И ты познакомилась там?..

— С официантом, — кивнула она. — Он… был очень добр ко мне, и я решила, что он меня любит. На самом деле все было не так…

— Ты влюбилась.

— Так я думала тогда. Мне было ужасно одиноко, и я нуждалась в близком человеке, — тихо призналась она.

Как это похоже на нее! — подумал Коул. Глэдис всегда была доверчива и подвержена романтическим иллюзиям.

А что, если ее любовь к нему — тоже всего лишь очередная иллюзия?! — вдруг осенило его, и он похолодел.

Тут Глэдис снова заговорила:

— Вскоре выяснилось, что я беременна.

— И он отказался от тебя, — презрительно вставил Коул.

— Нет, — возразила она. — Он очень обрадовался и сказал, что мы должны как можно скорее обвенчаться.

— И ты вышла за него замуж?!

Глэдис кивнула.

— Не забывай, я верила, что он любит меня.

Коул задохнулся. Значит, она дважды была замужем! Двое мужчин делили с ней постель и ласкали ее прекрасное тело, считая его своей собственностью! Каждому из них она родила ребенка, а это самый щедрый дар, который только может сделать женщина!..

Так вот чего стоят ее заверения в любви! — с горечью подумал он. Эта женщина готова полюбить первого встречного — будь то бездомная собака, раненая птичка или какой-то жалкий официант, проявивший к ней сочувствие? Да она, оказывается, вообще не представляет себе, что такое любовь!

Своим рассказом Глэдис обесценила то, что для Коула имело особое значение, и теперь ему казалось, что для нее любовь стоит слишком дешево.

— И что же произошло потом? — холодно спросил он. — Зачем он женился на тебе, если не любил?

Глэдис сжалась, словно от удара.

— Он был гражданином Бразилии. У него были трудности с регистрацией, а наш брак…

— Он женился на тебе, чтобы получить гражданство? — догадался Коул.

Глэдис, не отвечая, опустила голову. Волосы ее растрепались и закрыли лицо, так что он видел только рот с опущенными уголками и дрожащий подбородок.

— Что было дальше? — спросил Коул, хотя по опыту своей работы уже знал ответ. Ребенка, скорее всего, похитили и увезли в Бразилию, и Глэдис больше не видела ни его, ни своего мужа.

Она снова заплакала, и он решил уйти.

— Ты должен дослушать! — сквозь слезы выкрикнула она.

— Зачем? И так все ясно. Когда его планы на получение гражданства сорвались, он увез ребенка к себе на родину.

— И тебя это не трогает? — изумилась она. — Моему малышу было всего девять месяцев! Я с ума сходила от горя!

Коул сжал зубы, чтобы подавить в себе чувство жалости. Ему невольно представились лица женщин, которые оказывались в таком же положении. Лучше бы он их не вспоминал.

Немало времени прошло, прежде чем он приучил себя не поддаваться эмоциям и сохранять профессиональную невозмутимость в таких ситуациях. Конечно, он понимал, какую трагедию пережила Глэдис, и ему очень хотелось утешить ее, но он не осмеливался. Если позволить разжалобить себя сейчас, то потом из этой паутины уже не выбраться, а женившись из чувства сострадания, через несколько лет можно горько пожалеть об этом, потому что любовь такого рода — чувство недолговечное.

— Я часто сталкивался с делами, подобными этому, — сказал он, пожав плечами.

Глэдис ахнула.

— Но сейчас мы говорим о моем малыше!

— Ты развелась? — глухо спросил он.

Слезы потекли по ее лицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги