Читаем Сквозь миры (СИ) полностью

Трандуил решил не отвечать и снова опустился в кресло, чувствуя себя с Одином на равных. Они оба были правителями, ведомыми одними помыслами и мотивами, и Трандуил не считал нужным перед ним раболепствовать. Да и не стал бы. Он никогда не опустился бы до того, чтобы кого-то в чем-то убеждать и, тем более, просить, мог лишь попытаться призвать к голосу разума. Однако боль от потери супруги, видимо, столь затмила разум Эру, что он не хотел ни к чему прислушиваться.

- Но я все же попытаюсь вернуть Тора, - сказал он, и Трандуил отвернулся, преувеличенно спокойно взял в руки книгу и открыл ее, показывая тем самым, что разговор продолжать не желает. – У тебя не было выбора, кроме как отступить, а у меня есть. Поверь, вам обоим будет лучше.

Один развернулся и покинул покои, а Трандуил, которому больше не перед кем было хранить самообладание, отбросил книгу и вскочил на ноги. Пометавшись несколько минут по комнатам, он вышел наружу. Внизу раскинулся парк, напомнив ему о лесах Средиземья. Трандуил спустился вниз и почти ступил в манящую прохладу деревьев, но вовремя остановился, напрягшись. Парк звал, манил, тянул. Солнце, пробивавшееся сквозь листву, весело играло на сочной зелени травы. В первый раз он просто ворвался туда, вдыхая свежий, живительный запах листвы. А в следующий момент услышал соловьиное пение, которое ни разу не слышал нигде, кроме лесов Оссирианда.

Стоило ему подумать о месте своего рождения и воссоздать в памяти его образ, как незнакомый дотоле парк обратился в лес, в котором он провел многие запомнившиеся на века мгновения.

“Как в тот раз…” - подумал он и снова ощутил себя юным, счастливым и влюбленным. А потом со стороны раздался смеющийся звонкий голос, заставивший его вздрогнуть.

- Где ты, анаринья? Я все равно найду тебя. Соловей приведет меня к тебе.

Трандуил попятился и чуть не упал, наступив на свое длинное одеяние. А потом бросился назад, с трудом разбирая дорогу. Голос, который когда-то внушал трепет, теперь наполнил ужасом. До тех пор, пока он не оказался на свободном от деревьев пространстве, ему казалось, что он сходит с ума.

Парк был окутан магией. Любая мысль, приходившая там в голову, тут же находила отражение в реальности. А так как деревья обязательно напоминали ему о прошлом, не трудно было догадаться, что его там ожидало.

Стараясь держаться на достаточном расстоянии от деревьев, Трандуил направился в обход. Там, за деревьями, открывался вид на весь Асгард - Трандуил узнал об этом в первый же день, когда решил обследовать доступную ему территорию. Подойдя к краю, он присел на парапет и направил взор вдаль. Взгляду открылись монументальные золотые строения Асгарда, сады, памятники, арки, аляповатые и необычные для взора эльфа. Небо было ясным и синим, но почему-то казалось Трандуилу неестественным. Он перевел взгляд вниз и нахмурился - было слишком высоко, чтобы спрыгнуть, и земная твердь внизу отсутствовала. Казалось, дворец, в котором находились его покои с прилегающим парком, парил в воздухе.

Один на славу позаботился о своем пленнике - не было ни единой возможности выбраться. Даже дверь из его покоев, откуда появлялись слуги, была для него барьером. Стоило ему переступить порог, как он попадал в свою же переднюю, будто и не делал попытки из нее выйти. Да и чего он ждал? Наивно было полагать, что Один, вознамерившийся разлучить его с Тором, позволит ему пройти без дозволения.

Поэтому Трандуил, когда его навещал бывший царь, гордо отмалчивался, скрывал за мнимым безразличием злость на собственное бессилие и старался не выдать ни словом, ни действием, что пытался выбраться, но потерпел неудачу. Один, конечно, мог знать и так. Но он не знал, потому что Хеймдалль, сочувствующий Тору, ничего не передавал Одину и с грустью наблюдал за эльфом, запертым в магической ловушке.

========== Часть 4 ==========

От стен веяло жаром, толчки сотрясали скалистую твердь с такой силой, что раздавался треск расходящегося камня, а удержаться на ногах было практически невозможно. На голову сыпались осколки, песок, пыль. Казалось, пещера находится в действующем вулкане, который с минуты на минуту начнет извержение.

«Уходи! Тебе здесь не место!»

Странного вида создание раскидывало кости по карте. Шептало что-то, наполняя помещение зеленоватой магией. Возложенная на стол брошь с большим камнем – его брошь – перемещалась, указывая на какие-то точки.

- Он может быть здесь. И тут. И там.

- Назови точнее! – с сотрясшим помещение ударом кулака по столешнице. Тор был раздражен. Бледен. Он был в отчаянии - много лет безуспешных поисков. Ни единой надежды и признака присутствия того, кого он искал с таким упорством.

- Точное место сокрыто.

Поэтому он и был здесь.

Очередной толчок сотряс гору.

«Беги!» - Тор отлетел к стене, озираясь по сторонам и не понимая, кто его толкнул. А на месте, где он только что стоял, началось обрушение. Тор бросился вперед, ведомый проглядывающим впереди светом, и чуть не ухнул в пропасть, разверзшуюся под ногами.

«Держись!»

Перейти на страницу:

Похожие книги