Читаем Сквозь расстояние полностью

Не бывать такому. Даже если это так. Я откажусь и отстранюсь. Ему нет места в моей жизни. Мы живём за разными границами. Это как в Рио-де-Жанейро: есть трущобы, где обитаю я и не знаю, проснусь ли завтра, и есть богатые, где прожигают свою жизнь подобные Кристоферу. Всё предопределено. Если раньше я могла тешить себя подобными надеждами на сказку, то сейчас живу в реальности, а моя реальность слишком сурова: она не принимает никого. Я делаю это не ради себя, я делаю это ради них, потому что моя жизнь круговорот вечного ада, где для них нет места. Тут никому нет места. Как только кто-то займёт кресло в моём горе-театре, то тоже может повянуть в этом дерьме, а его у меня предостаточно. Я смирилась с пониманием того, что перенесу всё сама. Энни лишь моя соседка. Лизи – девушка Джареда, а Джаред…мой друг, которого я тоже стараюсь скрыть и не видеться часто и в людных местах. Я чувствую, что нахожусь буквально на мушке, а патронов у держателя оружия хватит на всех людей, которые могут стать мне близкими. Ни кто иной, как бандиты знают, за какие верёвочки нужно дёргать. Позволить оборвать свою жизнь слишком легко, а вот смотреть на то, как из-за тебя гибнут другие: хуже всего. Это мучительно. Особенно когда эти люди не просто другие, они – твои друзья или семья. Это то же самое лично пустить им пулю в лоб.

Глава 19

Крис

Лекция не хотела завершаться, а вот я очень этого желал. Сейчас слова профессора Фойлера о том, что «на сегодня всё» - могли стать для меня чуть ли не жизненно необходимыми, как возможность дышать. Один глаз уже закрылся, а второй практически присоединился к нему, как и тело, которое скатилось и обмякло в кресле. В последнее время меня окутала апатия. Я ждал известий от мамы, как ничего другого, но сегодня уже пятница, а звонка так и не поступило. Камилла тоже не славится своей общительностью, точней, она вовсе не владеет этой чертой, игнорируя мои сообщения, и это выводило меня ещё больше. Она ведь не может быть бесчувственной сукой. Либо я не разглядел в ней подобное качество. Если бы у меня была возможность прибегнуть к очистке памяти, то я бы с удовольствием воспользовался данной функцией и отформатировал все воспоминания, удалив из них Камиллу. Насколько я помню, трепанация черепа вполне поможет в моём случае, либо можно прибегнуть к лоботомии. Пусть мне сделают два в одном, чтобы наверняка.

Повернув голову в сторону Майка, я увидел собственное отражение в кресле, только иной внешности. Подпирая рукой голову, он тупо спал, наплевав на записи и вообще тему, которую сегодня обсуждали. Собственно, я и сам не далеко уплыл, но хотя бы пытался что-то слушать. Вру. Ни черта я не пытался. Плевать на лекции. Лицо Тома, по левую руку от меня, было серьёзным и вдумчивым. Как ему удаётся не умирать от скуки? Может у него в голове пляшут изумрудные гномы, и он представляет их около профессора Фойлера? Они танцуют ламбаду, размахивая пальмовыми листочками, и объясняют тему по гражданскому праву в стихах.

- Это какое-то унылое дерьмо, - вздохнул я.

- Ты забыл добавить беспросветное, - промямлил рядом Майк, - беспросветное унылое дерьмо.

- Нахрена вы выбрали тогда юридический? - выгнул бровь Том, завернув голову в нашу сторону и щёлкая ручкой, звук которой эхом отражался в каждом ухе.

- Картер меня заставил, - закатил я глаза.

- А я просто идиот, - угрюмо усмехнулся Майк, - действительно, нахрена?

- Чувак, да тебе будет море по колено со знанием законов, - саркастично ответил я, посмотрев на друга.

- Сплю и вижу, как пускаю слёзки радости, глядя на очередное дело какого-то придурка, - вздохнул он и расправил плечи.

- Аналогично, - кивнул я.

Выгнув бровь, Том окинул нас презренным и насмешливым взглядом, вновь вернув внимание к профессору.

Действительно, что я тут делаю? Это какой-то маразм и унылое говно. Конечно, Джаред меня не уговаривал, он просто предложил, а я согласился. Сейчас, сидя в кресле Нью-Йоркского университета юридического факультета, я задаюсь вопросом: нахрена? Я понимаю, что профессия вполне престижная и дельная, но явно не для меня. Терпеть не могу эту скуку в виде занудных лекций. Я всегда интересовался машинами, но быть автомехаником и получать гроши, явно не входило в мои планы на будущее. Я всегда знал и понимал, что юриспруденция - занудная область. Зубрить законы от корки до корки каждого кодекса, что может быть хуже для подвижного человека? Возможно, что таким является только обучение, а дальше будет только интересней и веселей, но от этого не становится легче.

У Джареда есть бокс и юриспруденция ему в принципе ни к чему, как дополнительный бонус к любимому занятию рассекать по чьим-то лицам. Что люблю я? Адреналин. Стать гонщиком или быть просто связанным с этим делом – для меня уже что-то. Я люблю, когда кровь бурлит по венам, когда нога втаптывает педаль газа на полную, в такие моменты ты одновременно понимаешь цену жизни, но при этом ты счастлив и получаешь огромное количество выброса эндорфина и адреналина, разливающегося по телу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечты сбываются

Похожие книги

Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное