Читаем Сквозь силу 2 полностью

Ноги молодого парня едва не подкосились от первых выстрелов и делали произвольные шаги, а его тело все время тянулось к земле, руки тряслись и готовы были отпустить автомат в любой момент, но адреналин делал свое дело и понес его куда-то — не важно к укрытию или к врагам, лишь бы подальше от открытой улицы. Упав около витрин автобусной остановки, он поднял автомат над головой и начал вести слепой бой. Вскоре его палец свело от боли. От непрерывной стрельбы оружие перегрелось и обдало жаром, обжигая кожу.

Разгрузив весь боезапас в неизвестном направлении, парень отдышался, и снова ноги понесли его дальше, к дому. Он уже не слышал крики Массани и не смотрел на своих сослуживцев. В тот момент он не помнил ни товарищей, ни командиров. Он знал лишь то, что у него одна жизнь и ее нужно спасать.

Подкравшись вдоль стен здания, остальные быстро начали искать глазами пути подхода к капсулам, пока за ними не прилетел очередной сборщик. В отличие от отступившего бойца все были готовы к штурму. К их счастью, подкрепление со стороны коллекционеров к ним не спешило. Спустя полчаса перестрелки, им удалось зачистить район. В особенности благодаря турианцу и его спутнику.

— Возвращаемся.

Когда все собрались, вернулся и он. Весь потерянный и со стыдливо опущенными глазами, он молча сел в углу. Стрелял он, как потом выяснилось, в сторону капсул. Слава Богу, что ни одна пуля не пробила. Как только машина тронулась, живот парня скрутило, как баранку. Голова разрывалась на части, и хотелось сильно спать. Даже сидя у стены, сердце колотилось в позвоночник, а руки тряслись, как у пьющего. Заид взглянул на заснувшего молодого солдата и мотнул головой.

— Теперь ясно, почему эти твари так быстро захватили большую часть города. Здесь одни зеленые салаги.

Гаррус не стал комментировать высказывание бывалого наемника.

— Впереди что-то есть, — сверился Гаррус с радаром и обеспокоенно заерзал на переднем сидении. — Духи…

— Как же тут много этих тварей, — плюнул Заид, оценив обстановку. — Нужно объезжать. Здесь без шансов. Нас и так уже потрепало.

— Постой… — через визор осмотрелся Гаррус, — это там, случайно, не наши церберовцы?

Даже с приближением и то с трудом можно было заметить биотический отсвет от купола, над которым вился целый рой насекомых и непрерывно обстреливали солдаты коллекционеров со стороны космопорта. Гаррус смотрел и не верил своим глазам: светящаяся биотикой Миранда Лоусон собственной персоной стояла посреди всего этого побоища с абсолютно невозмутимым видом и защищала колонистов.

— Долго они не протянут.

— Здесь нужно тяжелое вооружение. Капрал, — обратился к одному из полицейских Заид. — Что у вас есть из тяжелого?

— Есть парочка электрошокеров, щитов и… водяная пушка на башне бронетранспортера.

— Водяная… — зло оскалился Заид, посмотрев на парня как на полоумного. — Гр… Тащи канистры с топливом.

— З-з-зачем? — округлил глаза парень.

— Увидишь.

Гаррус сразу понял сомнительную затею наемника — превратить водяную пушку в огнемет.

«Духи… Самое время для авантюрных решений», — невесело обронил он в мыслях, готовясь к очередному бою. А еще его расстраивало отсутствие любимой снайперской винтовки.

Когда подъехали вплотную, оказалось, что купол прикрывает школьный транспорт и суетящихся возле него кучки людей: водитель и еще один мужчина пытались починить колесо, пока Тейлор с Лоусон сдерживали поле.

Повыпрыгивав из бронетранспортера, они оперативно зачистили одну сторону и оттянули часть сил коллекционеров на себя. Почти сходу троих парней парализовало, пока они пробивались к куполу и остановились перед полем, настороженно поглядывая на позиции врагов с другой стороны. Гаррус повертел головой в поисках чего-нибудь, что может помочь. Он осторожно дотронулся до поля и его пальцы обожгло электричеством.

— Миранда Лоусон, вы можете удержать купол? Мы попробуем сжечь тут всех, — с надеждой спросил турианец, мысленно обращаясь к духам.

— Могу. Укрепить. Ненадолго, — голос женщины раздавался словно из-под толщи воды из-за купола.

— Всем отойти! Тащите упавших в машину!

Заид сам понимал, что скорее всего идея с огнеметом не выгорит. Но что еще оставалось… Накачав баллоны с водой горючей смесью, Заид велел капралу поджечь струю над поверхностью купола, когда топливо полностью накроет поверхность купола. Понадобилась всего лишь искра, чтобы вмиг вспыхнуло зарево. Казалось, что горит сам купол, но люди внутри оставались целыми. По лицу наемника было заметно, как ему понравилось сжигать насекомых и то, что его идея оказалась не такой провальной.

Несмотря на казалось бы успех, огонь доставил определенные проблемы для Миранды. Да, рой перестал наседать на них. Насекомым огонь явно пришелся не по вкусу, но у нее ушло немало сил, чтобы удержать весь урон от огня. Отпусти она купол хоть на секунду — сгорели бы все внутри него.

— Все… К машине! — из последних сил крикнула Миранда, пропустив детей и гражданских через свой купол после огненного шоу, а сама чуть не упала без сил.

— Джонсон, Крейг, проводите детей!

Перейти на страницу:

Похожие книги