Читаем Сквозь Топку полностью

Да, он довёл до их сведения, что они не лыком шиты. Но затем напряжение спало, гордость и чувство удовлетворения от одержанной победы поблекли. Он и его товарищи занялись самыми что ни на есть обыденными вещами (или не обыденными — это как посмотреть). Горячая еда. Холодное питьё. Медицинские процедуры. Потрясающее, великолепное, долгое купание в душе. Свежая одежда.

И тем не менее, Томас не мог избавиться от подозрений. Это мы уже проходили! Нас тоже успокоили, заверили, убаюкали, а потом что? Ещё один шок? Как тогда, в спальной палате после спасения из Лабиринта? Правда, чем ещё и заниматься, как не едой да помывкой... Ни Дэвид, ни другие из команды ничем больше не угрожали и ни на что не провоцировали. Не из-за чего было лезть на баррикады.

Освежённый и наевшийся до отвала, Томас наконец угнездился на диване в серединном отсеке Айсберга — длинной узкой комнате, заставленной разнокалиберной неказистой мебелью. Он избегал компании Терезы, но та подошла к нему сама и села рядом. Ему по-прежнему приходилось заставлять себя терпеть её присутствие, разговаривать с ней. Впрочем, разговаривать ему в данный момент не хотелось вообще ни с кем. Внутри него всё клокотало.

Но он постарался успокоиться — деваться-то им некуда. Даже если бы им и удалось захватить Айсберг, никто из них не умел управлять им, да и куда лететь — тоже никто не знал. Они отправятся туда, куда хочет ПОРОК и послушают очередную развесистую клюкву. А уж тогда и примут решение.

— О чём думаешь? — прервала ход его мыслей Тереза.

Хорошо ещё, что хоть заговорила вслух — он не был уверен, что ещё когда-либо захочет общаться с ней телепатически.

— О чём думаю? По большей части стараюсь ни о чём.

— Хорошо. Может, нам стоит немножко насладиться миром и покоем.

Томас взглянул на собеседницу. Тереза сидела рядом с ним, словно между ними ничего не менялось, словно они всё так же были лучшими друзьями. Больше он этого не мог вынести.

— Знала бы ты, как мне противно! Прикидываешься, будто ничего не случилось!

Тереза потупила глаза.

— Я пытаюсь забыть. Так же, как и ты, наверное. Слушай, я же не дура. Знаю, что ничего не будет, как раньше. Но если бы пришлось сделать то же самое — я сделала бы. Таков был план, и он сработал. Ты жив — это для меня главное. Может быть, когда-нибудь ты меня простишь.

Томас почти ненавидел её за это спокойное, разумное рассуждение.

— Ладно. Меня сейчас больше заботит, как остановить этих людей. Они не имеют права так поступать с нами. И неважно, что я сам когда-то входил в их команду. То, что они творят — это полный отстой!

Тереза слегка потянулась и опустила голову на спинку дивана.

— Брось, Том. Пусть они и стёрли нашу память, мозги-то у нас на месте. Мы оба были частью этого, и когда они раскроют карты, когда мы вспомним, зачем затевались эти эксперименты — мы будем выполнять всё, что они нам прикажут.

Томас секунду поразмыслил над её словами и понял: он полностью не согласен. Может, где-то когда-то он думал так же, как она, но не сейчас. Вот только ему ни в какую не хотелось рассуждать на эту тему с Терезой.

— Наверно, ты права, — пробормотал он.

— Когда мы нормально спали в последний раз? — осведомилась она. — Не помню.

Снова прикидывается, что всё хорошо, всё нормально.

— Я помню. В газовой камере. Ты тогда ещё помогла мне уснуть, треснув копьём по башке.

Тереза опять потянулась.

— Я могу только извиняться и извиняться. Ты, во всяком случае, неплохо отдохнул. А я глаз не сомкнула, пока ты там кайфовал в камере. Мне кажется, я не спала уже двое суток.

— Бедная крошка, — зевнул Томас. Он тоже не прочь бы соснуть.

— М-м-м?..

Он взглянул на Терезу — та закрыла глаза и ровно, спокойно задышала. Уснула в два счёта. Он окинул взглядом находящихся в отсеке других приютелей и девиц из группы Б. Почти все они тоже похрапывали. Кроме Минхо — он пытался разговаривать с какой-то симпатичной девушкой, но глаза у той были закрыты. Томаса как будто что-то торкнуло изнутри: Хорхе и Бренды нигде не было видно. Странный, если не сказать тревожный знак...

В этот момент он понял, что ужасно соскучился по Бренде. Но его собственные веки опустились — усталость и испытания последнего времени дали о себе знать. Устраиваясь на диване поудобнее, он решил, что обязательно разыщет её позднее. После чего расслабился и позволил сладкой дремоте завладеть им.

ГЛАВА 64

Он проснулся, поморгал, протёр глаза, но ничего не увидел, кроме незапятнанной, чистой белизны. Ни пятнышка, ни тени, ни намёка на чьё-либо присутствие. Ничего. Только белизна.

Он слегка запаниковал, но тут же успокоился, подумав, что, должно быть, видит сон. Странный, необычный, но всё же сон. Он ощущал своё тело, мог пощупать его пальцами. Дышал и слышал собственное дыхание. Вот только со всех сторон его окружало яркое, белое ничто.

«Том».

Голос. Её голос. Она могла разговаривать с ним, пока он спал? А раньше она так делала? Да.

«Привет», — ответил он.

«С тобой всё в порядке?» — в голосе слышалось беспокойство. Нет, не слышалось. Ощущалось.

«А? Ну да, всё хорошо. Почему ты спрашиваешь?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегущий в Лабиринте

Мир юных
Мир юных

Мир изменился в считаные дни, когда ужасная эпидемия оборвала жизни миллионов людей. Прекратили свое существование Соединенные Штаты, Китай, Европа, в дома перестала поступать электроэнергия, города превратились в мрачные безмолвные руины. Лишь мы – осколки былой цивилизации, обездоленные волчата, бродим среди опустевших зданий в поисках пищи и бензина да сражаемся с такими же отчаянными кланами-коммунами. Нет больше ни стариков, ни младенцев, и наши девушки по какой-то причине не могут забеременеть. Страшно представить, что будет дальше, когда все припасы, оставшиеся нам от сгинувшего мира взрослых, закончатся… Но пока мы живы – Донна, Джефферсон, Умник, Питер и Пифия, – мы будем надеяться на лучшее. Каждый прожитый нами день – наш день, и этот мир тоже наш – мир юных.

Крис Вайц

Фантастика / Социально-философская фантастика / Социально-психологическая фантастика
Бегущий в Лабиринте
Бегущий в Лабиринте

Представьте себе ровное, как стол место, вымощенное камнем. Вокруг него высоченные стены. За стенами - Лабиринт. В Лабиринте живут жуткие существа - гриверы. А в центре, на том самом ровном столе - в Приюте - уже два года живут пять десятков мальчишек. Они не помнят, кто они, они не знают, почему оказались в Приюте, они знают лишь, что им надо отсюда вырваться. В отличие от "Повелителя мух" Голдинга, мальчишки здесь не передрались и не поубивали друг друга. Они образовали коммуну, где от каждого по способностям, и пытаются найти выход из Лабиринта. К сожалению, пока безуспешно. Бал правят гриверы и кушают мальчиков за милую душу. И вот в Приюте появляется сначала таинственный паренек Томас, а вслед за ним еще более таинственная девушка невероятной красоты... Вырвутся или нет они из Лабиринта? Какой ценой? И за каким вообще чертом их туда засунули? От переводчика: Это было непросто. Мальчишки, живущие в Лабиринте, разговаривают, обильно уснащая свою речь сленговыми словечками, значения которых они зачастую и сами не понимают. Автор, Дж. Дашнер, попросту изобрёл эти слова. Например, слово "шенк". Его нет в английском языке, вернее, есть в американском уличном жаргоне, но означает нечто, не имеющее к событиям и реалиям "Лабиринта" никакого отношения. Так по-приятельски, а иногда с сарказмом или издёвкой, называют друг друга обитатели Приюта. Я оставила это слово без перевода и без изменений - уж больно оно ёмкое и звучит хлёстко. То же самое и с "гривером". Сначала я остановилась на варианте "жалун" - потому что эти чудовищные киборги жалят и стонут, словно жалуются; но в этом слове нет того грозного рыка, что имеется в "гривере". Поэтому оно тоже оставлено, как в оригинале. Значение других выдуманных слов будет, я надеюсь, ясно из контекста. Выражаю свою огромную признательность Эвелине Несимовой (ник Linnea) за великолепную безжалостную редактуру и неоценимую помощь в вычитке и чистке текста. Её, по существу, можно по праву назвать соавтором перевода. Также огромная благодарность Вадиму Кузнецову, одному из создателей fb2 конвертора для OpenOffice. Спасибо, друзья!sonate10

Джеймс Дашнер

Фантастика / Боевая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже