Читаем Сквозь века полностью

По помещениям разнеслась трель первого звонка. Двери в зал распахнулись, и девушки вошли в ложу Лейманов. Отсюда открывался отличный вид на сцену, партер и боковые ложи. Планировку театра выполнили с учетом древнеримских традиций. Пышно убранные балконы поднимались ярусами от партера до купола потолка, на котором изображались театральные и маскарадные сцены. Каждая знатная семья Мюнхена имела свою ложу. Лиззи тут же свесилась через перила.

— Закрытый занавес так любопытен, не правда ли, дорогая? — прыснула Стелла.

— Да-да, именно. Гляди, там барон Румпфф! Какой он франтоватый!

Девушка закатила глаза и вздохнула. Ей не было дела до кавалеров и женихов, до охоты за состоянием и пустых разговоров, и взгляд заскользил по заполняемым ложам от скуки. А вот подруга усердно комментировала всё, что видит:

— Появился герр Шнейдерман, ах, какие у него усы! А борода! Невообразимо мил! Стелла, гляди, какая шляпка у фрау Мёллендорф! Хочу такую же! Закажу сестре из Англии. Она и тебе привезёт, если хочешь. А вот пожилая чета Бранд, жаль, что без племянника, он такой душка. Эмилия тоже расстроилась, она давно на него глаз положила.

Стелла уже не знала, плакать или смеяться, когда глаз зацепился за что-то знакомое…

Справа, в ложе ярусом ниже, она увидела троих молодых людей — девушку и двух мужчин. Один, одетый в роскошный фрак, расшитый золотыми и серебряными нитями и украшенный драгоценными камнями, что-то с увлечением рассказывал соседям, по-особому поглядывая на светловолосую девушку с высокой причёской. В тонких чертах ещё совсем юного лица читалась детская непринужденность, наивность и простота. Её платье, украшенное розовыми розами и атласными белыми лентами, отличалось элегантностью, и на молодого мужчину она тоже смотрела с нескрываемым обожанием.

А третий обитатель ложи заставил сердце Стеллы забиться сильнее. Одет скромно, но аккуратно, элементы гардероба подобраны тщательно и со вкусом. Она с жадностью вглядывалась в приятные черты лица, ловила призрак улыбки, впитывала сияние серых глаз, восхищалась блеском тёмных волос.

Это была ложа Рейндхартов.

Девушка поймала себе на бесцеремонном разглядывании Джулиена и стыдливо прикрыла веером вспыхнувшие щёки. Беловолосая фрейлейн сидела между молодыми людьми и дарила внимание обоим. Джулиен очаровательно улыбался спутнице и смотрел на неё с такой теплотой и нежностью, что ревность уколола Стеллу в сердце.

Второй мужчина что-то сказал, и всё рассмеялись, но она слышала только смех Рейндхарта, выделяя его из гула голосов наполнивших театр. Она видела мужчину лишь дважды, причём один раз в темноте сада, но безошибочно узнала бы его из тысячи. Они обменялись рисковыми встречами: Стелла глубокой ночью поехала в поместье передать письмо, а Джулиен прискакал в её загородный дом. Они оба будто теряли разум и забывали о сохранности тайн ордена и собственной безопасности, когда дело касалось друг друга.

Мужчины не замечали никого вокруг, и если и бросали взгляды из ложи, то только в сторону занавешенной сцены — не начинается ли спектакль. Стелле вдруг безумно захотелось к ним, так же весело и беззаботно смеяться, наслаждаться вечером, вдали от сплетен и интриг. Хоть на миг вздохнуть полной грудью, почувствовать жизнь…

Она заметила что хмурится, глядя на молодую особу, но остановила себя. Какое ей дело, наверняка, очередная охотница за богатством. Но девушка невольно привлекала её своим жизнелюбием и радушием. Или не она завладела вниманием Стеллы? Но любование оставалось однобоким — Джулиен не стрелял глазами по ложам, не высматривал красавиц и не видел пылкого взгляда Стеллы. Зато его заметила Лиззи.

— Дорогая, кого ты там углядела? — заинтересовалась она.

— Никого, — спешно ответила та, но было уже поздно — подруга проследила её взгляд.

— Какой милашка! Стелла, ты откопала чудесный экземпляр, — казалось, Лиззи прямо сейчас спрыгнет с балкона и помчится покорять неприступное мужское сердце.

«Уж не про Джулиена ли она?» — новый укол ревности, но подруга развеяла сомнения:

— Он наверняка богат, смотри какой фрак, как сверкают камни на обшлагах!

— Лиззи, тише, они же нас заметят! — в отчаянии произнесла Стелла.

И оказалась права.

* * *

«Не при каких обстоятельствах не показывайте, что мы знакомы! Ни малейшего намека!» — вспомнил Джулиен.

— Что вы спросили, герр Винсент? — опомнился он, когда заметил, что спутники ждут его ответа.

— Вы знаете их? — мужчина указал на девушек в ложе слева, на ярус выше. Одна, рыжеволосая, в глубоко декольтированном платье, кокетливо улыбалась и свешивалась с балкона, так и стреляя глазами в Винсента. Другая, темноволосая, с пронзительными синими глазами, в жемчужном платье с рюшами, краснела и пыталась усмирить подругу.

— Нет, не знаком ни с одной.

— Я тоже, — пожал плечами Винсент и отвернулся. — Что ж ладно. Фрейлейн Эстер, хочу рассказать вам одну занятную вещь. Герр Джулиен, послушайте тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература