Читаем Сквозь века (СИ) полностью

Он хотел помочь Стелле забраться в седло, но она сама подтянулась за луки[2] и села, и лишь потом перекинула правую ногу через шею коня, устраиваясь в дамском седле. Девушка держала спину прямо, хоть посадку боком нельзя было назвать удобной. В руки она взяла хлыст, чтобы использовать вместо правого шенкеля[3].

— Я поскачу вперед, — сказала она и пустила коня в галоп.

Джулиен поспешил вдогонку. Ветер ударил Стелле в лицо, свежий, переменчивый, бунтарский. От наслаждения она засмеялась, и порывы унесли её смех. В груди родилось будоражащее чувство беспредельной радости, она вся словно наполнилась ветром, солнцем, ароматом трав и щебетом птиц. Она могла скакать долго, но мужчина быстро нагнал.

Девушка придержала шляпку, въезжая под тень сосен. Воздух пах хвоей и душистой смолой. Она обожала этот лес и часто гуляла здесь пешком или верхом. Дальше протекала речушка, туда Стелла и направилась. Там они напоят коней и передохнут. Летом она купалась обнаженной в прозрачных водах, ведь на мили не было живой души. Но сейчас с ней молодой привлекательный мужчина. Щеки у неё почему-то запылали.

Впереди появился просвет, и лес отступил за спины. Молодые люди выехали на берег реки, которую со всех сторон окружали скалистые горы, и остановились полюбоваться на долину. Ветер принес морозную свежесть со склонов. Остатки утреннего тумана кутали излучину тонким покрывалом. Стелла повернулась к своему спутнику. Волнистые волосы Джулиена распушились, лицо раскраснелось от ветра, глаза радостно блестели.

Она спешилась и повела коня к реке. Знатный нарушил безмятежное спокойствие водной глади и начал пить. Красотка тоже не отказалась.

— Фрейлейн Стелла, — Джулиен подошел так близко, насколько позволяли поводья. — Простите ещё раз, что приехал без предупреждения, разыскать вас оказалось не просто.

Девушка подняла на него глаза. Орден надежно защищал своих приверженцев. Она и сама знала о Рейндхарте только, что он умеет находить магические предметы по их энергетическим возмущениям. Так он разыскал для их тайного общества множество артефактов и ценных алхимических ингредиентов.

— Тем не менее, вы успешно справились с задачей, и подтвердили свои уникальные способности, — она улыбнулась.

— Хотел бы я также быстро разыскать нужный вам артефакт, — он вздохнул. — Библиотеки Ордена ничем не помогли, а чтобы настроиться на предмет, мне нужно иметь хотя бы примерное представление.

— Понимаю, но я не знаю что это. Простите, герр Джулиен, я дала вам скудную информацию, а требую слишком многого. Это одна из великих тайн, свято хранимых орденом. Это имеет колоссальное значение для всего мира! Понимаете? — в порыве чувств она коснулась его руки. — Я бы рада рассказать, но не имею права.

— Вы несёте бремя тайны, и я не буду заставлять вас раскрыть её. Достаточно того, что я узнал. Ваше прикосновение… Кажется, я уловил слабые возмущения предмета, — он отступил и зажмурился. — Попробую настроиться на нужную волну.

Стелла затихла, чтобы не мешать. Сердце гулко забилось. Надо же, она понаблюдает за работой искателя! Всегда хотела. Но ничего необычного не происходило. Мужчина просто стоял с закрытыми глазами, и спустя какое-то время девушка не выдержала:

— Удалось что-нибудь почувствовать?

Джулиен открыл глаза, и Стелле показалось, что его зрачки дрожат с затихающей амплитудой. Он шагнул к ней ближе.

— Да, это где-то в Альпах. Местоположение не точное, но сейчас, когда я хоть что-то нащупал, я могу сузить площадь поиска до точки. Спасибо, что помогли.

— Да что вы, — ахнула Стелла, — это вы помогаете! Я уже боялась, что вы откажетесь, — она так обрадовалась небольшого прогрессу, что глаза увлажнились.

— Я и не собирался! Магистр сказал, как важна поставленная передо мной задача. Я всё сделаю ради этого, не отступлю. Начну готовить разведывательную экспедицию в горы, и отправляюсь через неделю. Сейчас невозможно — в поместье куча родственников.

— Ах, какая я бестактная! Простите меня! — ахнула Стелла. — Ваш отец… Примите мои искренние соболезнования!

— Спасибо. Когда спадет ажиотаж, я отправлюсь на поиски, и добуду артефакт.

* * *

Женщина кралась по коридору, без конца озираясь. Она старалась не шуметь, но за ней и так никто не шёл. Войдя в комнату, служанка закрыла дверь на щеколду и зажгла свечу. Затем достала нож и надрезала палец, освежив старую рану. Несколько капель упало в лунку горящей свечи. Пламя заплясало, но не погасло, кровь задымилась.

— О, владыка, обращаюсь к тебе. У меня важное сообщение, — прошептала Гортензия.

— Слышу, — комнату наполнил властный мужской голос, а пламя превратилось в человеческое лицо. — Чего ты хочешь?

Женщина ещё раз обернулась на дверь и зашептала:

— Я следила за хозяйкой, как вы велели. Вы требовали срочно сообщить, когда юноша выйдет с ней на связь, — служанка замолчала на миг, когда ей показалось, что она слышит шаги. Она сглотнула и продолжила, когда удостоверилась, что никто не идёт: — Повелитель, это произошло сегодня. Его внешность соответствует вашему описанию.

Лицо в огне усмехнулось.

Перейти на страницу:

Похожие книги