Читаем Сквозь Время полностью

– Погоди со стрельбой. Что с Баарром и его людьми? Как ты сумел взять управление флаером на себя? Мы видели через твой купол. Похоже, убил ты их всех. А может ты и не Пиллинн вовсе, а Поолл?

Ответом послужил мощный хук правой в челюсть смотрящего. Тот оказался непрост и, несмотря на внушительный вес, легко уклонился. Натренированные охранники тут же вступили в дело. В полутьме коридора закрутилась жестокая драка с хрипами, выкриками, падениями.

Ритану приходилось худо, он дрался на пределе возможностей, пропуская болезненные удары, отвечая ногами и руками. Его противники изредка падали, но легко и быстро поднимались: сказывались годы тренировок.

Улучив момент, майор бросился бежать, хаотично заворачивая в многочисленные ответвления, прыгая по лесенкам с уровня на уровень, иногда больно стукаясь о выступы и бесконечную паутину труб и кабелей. Его преследователи, тяжело дыша, не отставали.

Стараясь не сбить дыхание, Сиимм прохрипел:

– Не убивать! Он нужен живым господину Наассу!

Спрыгивая с очередной лесенки на неровную поверхность, Поолл поскользнулся на осклизлом полу и чудом сумел ухватиться правой рукой за поручень лесенки. Быстро подтянувшись, он аккуратно и быстро пересёк опасное место и вновь припустил.

Первый преследователь попал в ту же ситуацию, но удержаться не сумел и заскользил вниз, ломая ногти в попытке уцепиться за скользкую наклонную поверхность.

Зловонная жижа внизу всколыхнулась.

Охранник в панике закричал страшно, протяжно и влетел в клоаку, погрузившись с головой.

Вынырнуть он уже не сумел.

Какая-то тварь завертела его, утаскивая на дно. По чёрной жиже пошли волны и всё стихло, лишь редкие пузырьки лопались на густой маслянистой глади, да отражался преломлённый свет фонарей.

Второй охранник и Сиимм в ужасе замерли. Они осознали, что понятия не имеют, как выйти из лабиринта. Оба в отчаянии смотрели друг на друга и молчали. Всё же решимость их не оставила и они начали мучительный поиск в надежде, что подсознание и зрительная память что-то зафиксировали и сейчас услужливо выдадут какие-то образы, ведь не может же быть так, что они не найдут обратный путь и навсегда останутся здесь. Нет, с ними такого не произойдёт, такие кошмары всегда случаются с другими.

Поняв, что преследователи отстали, Ритан остановился, восстанавливая дыхание. Сделать это оказалось непросто: сырой затхлый воздух, парящая рядом труба не позволяли полноценно и быстро насытить кровь кислородом.

Немного отдышавшись, майор осмотрелся. Он стоял под последним в этой цепочке работающим фонарём. Дальше очертания коридора терялись во мраке.

Поолл пошёл назад.

Он уже понял, что безнадёжно потерялся и почувствовал, как страх холодной змеёй заползает в душу. Усилием воли поборол панику и двинулся по коридору в надежде переходить всё выше и выше с уровня на уровень и достичь обжитого яруса. Однако после нескольких часов плутания так и не нашёл ни одного свободного перехода, все оказались надёжно закрытыми. Попытка куском ржавой трубы пробить один из таких люков ни к чему не привела.

Майор устало присел на корточки и прислонился к мокрым трубам. Однако в них оказалась холодная вода и он, передёрнув плечами, отлепился, сел на пол и расслабился, вслушиваясь в невнятные звуки нутра огромного здания. Где-то поблизости возились и попискивали крысы, в трубах шумела вода, из глубины коридора доносились приглушённые шумы ни на что не похожие, но вызывавшие ощущение, будто здание и впрямь живое. По трубам как по сосудам кровь, течёт вода, всевозможные кабели – как нервы. У него своя жизнь, а тысячи людей внутри – лишь досадное недоразумение.

Немного отдохнув, Ритан поднялся и отправился по бесконечным коридорам, пытаясь на ходу создать хоть какую-то систему выбора направления. Но бесконечная однообразная разветвленная сеть с унылым освещением быстро путала всю его систему.

Он понимал, что ходит наугад.

Не позволяя себе впадать в отчаяние, Поолл упрямо ходил, сворачивая только налево, потом только направо, потом налево и направо, потом два раза налево, два раза направо, меняя варианты один за другим.

Порой казалось, что здесь он уже был. Чтобы избежать такого ощущения, Ритан начал коротким куском ржавой трубы царапать на стенах и трубах стрелки по направлению движения. После этого ощущение повторного прохода по одним и тем же местам исчезло, но надежды на выход из лабиринта не прибавилось.

Ему всё же приходилось возвращаться или сворачивать в нарушение своей очередной системы из-за погасших фонарей, провалов, секущего из прохудившихся труб кипятка и заволокшего округу пара. Остановки становились всё чаще, а отдых всё продолжительнее. Майор поблагодарил судьбу, что не страдает клаустрофобией, иначе дело совсем было бы плохо.

Перейти на страницу:

Похожие книги