Читаем Сквозь все преграды полностью

Следующие три часа Джейк провел на допросе с пристрастием, который вывел бы из себя самого терпеливого и мягкого из мужчин, а Джейк таковым не являлся. Всем было известно, что Крейвен был в курсе дел каждого, но Джейк никогда не верил этому до сего момента. Отец Лидии знал все: финансовое положение Джейка; его биографию; проделки, которые он совершал в школе; женщин, с которыми он спал и скандалы, с которыми было связано его имя. Святой Боже, Крейвен, казалось, знал о нем больше, чем его собственный отец. Как и следовало ожидать, он был настолько въедлив в вопросе состояния дел и финансов, что Джейк испытывал, и не раз, желание послать его к черту. Однако он хотел заполучить Лидию достаточно сильно, чтобы стерпеть эти удары по его гордости с нетипичным для него смирением. В конце концов, когда Джейк уже решил, что Крейвен получит извращенное удовольствие, после всего этого отказав ему, тот испустил длинный, протяжный вздох.

– Я собираюсь выяснить, действительно ли это то, чего хочет моя дочь, прежде чем дать свое благословение. – Его зеленые глаза зловеще сверкнули. – Если она убедит меня, что в самом деле желает выйти за вас замуж, то я не буду стоять на вашем пути.

Джейк не мог сдержать улыбки.

– Спасибо, – сказал он просто. – Вы не пожалеете об этом, сэр.

– Я уже жалею, – пробормотал Дерек, поднявшись, чтобы пожать руку Джейка.

Эпилог

– Мама, Лидия с кем-то целуется в коридоре, и это не лорд Рэй!

Сидя у окна спальни с чашкой чая в руке, Сара улыбнулась своей младшей дочери, Дэйзи, пухленькому и жизнерадостному пятилетнему ребенку. Спеша к Саре так быстро, как позволяли ее короткие ножки, Дэйзи взобралась к ней на колени. Сара слегка поморщилась, увидев перемазанные земляничным джемом руки дочурки, оставившие пятна на белой тесьме ее ночной рубашки.

Дерек брился у раковины, его губы сжались, когда он встретился в зеркале взглядом с Сарой. Конечно, он был раздражен известием о жарких объятиях дочери с доктором Линли, но Сара знала, что он скрепя сердце смирился с тем фактом, что его дочь вскоре станет миссис Линли, а не леди Рэй.

Они с Дереком долго говорили ночью о сложившейся ситуации, и Сара убедила мужа, что она просто убеждена: все, что ни делается, все к лучшему.

– Миссис Линли совсем недавно поведала мне о том, что ее сын безнадежно влюблен в Лидию, – сказала она ему. – И он прекрасный молодой человек, Дерек, даже если его прошлое было немного... авантюрным.

– Авантюрным? – переспросил он с угрюмым видом. – С чередой любовных историй, произошедших с ним в Лондоне…

– Дорогой, – мягко прервала его Сара, – человек может измениться. Он действительно любит Лидию. И я никогда не видела ее настолько счастливой, как в этот вечер, она определенно преобразилась.

– А мне хочется, черт возьми, чтобы Линли преобразил чью-нибудь чужую дочь, – проворчал Дерек, чем вызвал ее смех.

Вернувшись мыслями к настоящему, Сара пригладила спутанные каштановые кудряшки дочери. Поскольку ребенок начал раскрывать дальнейшие подробности поведения Лидии и Линли, Сара попробовала, но безрезультатно, урезонить ее.

– Ладно, Дэйзи, ты можешь рассказать мне позже.

– Да, но она позволяла ему трогать себя руками.

– Не ябедничай, дорогая, – торопливо прервала ее Сара, увидев, как нахмурился Дерек. – Ты помнишь, мы обсуждали с тобой это на днях.

– Да, – мрачно отозвалась Дэйзи. – Ты сказала, что я должна рассказывать о ком-то только в том случае, если ему грозит опасность.

– Отлично, ведь Лидии ничего не грозит.

– Он целовал ее грубо, – нашлась Дэйзи после минутного раздумья. – И он делал ей больно, мама, потому что она стонала.

– Достаточно, Дэйзи, – давясь от смеха, сказала Сара. – Я уверена, что он не делал ей очень больно.

Дерек умылся, вытер остатки крема для бритья с подбородка и вздохнул.

– Мой внук должен был быть графом, – в очередной раз нахмурившись, сказал он. – Теперь он, вероятно, будет хирургом, как его отец.

Дэйзи спрыгнула с коленей Сары и побежала к отцу, подняв ручки.

– Папа, Лидия собирается выйти замуж за мистера Хирурга?

Дерек взял на руки дочь, и его взгляд сразу же потеплел.

– Кажется, так.

Ее маленькая ручонка погладила недавно побритый подбородок отца.

– Не грусти, папочка. Я оставлю все свои поцелуи для тебя.

Он засмеялся, поглаживая ее спутанные кудряшки.

– Тогда один с тебя сейчас, – сказал он, и она прижалась своей липкой от джема щечкой к его.

Появилась няня, сказав Дэйзи, что пришло время умыться и одеться, и девочка слезла с рук отца. После того, как за ними закрылась дверь, Сара подошла к мужу, одетому в шелковый халат, и провела ладонью по его мускулистой груди.

– Все мои поцелуи тоже только для тебя,– сказала она ему.

– Так и должно быть, – отозвался он и накрыл ее губы своими. Поцелуй приятно взбудоражил ее чувства, и она обвила его шею руками, наслаждаясь ласками его рта.

– Осталось всего четверо, – сказала она, когда его голова поднялась.

Он поиграл с длинной косой, которая спускалась ей на спину и позволил своим рукам интимно пройтись по ее телу.

– Боюсь, я тебя не понимаю, ангел мой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игроки (Gamblers of Craven's - ru)

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы