Читаем Слабо не влюбиться? (СИ) полностью

– Трогает. Просто я не вижу резона в ее страданиях. Меня же не на войну, в конце концов, забирают. Отслужу годик и вернусь, в чем проблема?

– Отношения на расстоянии – штука сложная, – философски изрекаю я.

– Если отношения крепкие, они все выдержат.

– А если нет?

– Значит, так тому и быть.

– Как-то ты слишком просто рассуждаешь! Складывается, впечатление, что ты ничуть не боишься потерять Диану…

– Я боюсь. Правда. Но мои страхи никак не повлияют на то, как все сложится в конечном итоге.

Я задумываюсь над его словами, а Соколов тем временем распахивает подъездную дверь, пропуская меня внутрь.

– Все, хватит о серьезном, малая. Официально мы еще дети, поэтому давай творить дичь! – он взбегает на лестничную площадку первого этажа и театрально раскидывает по сторонам руки.

Мне восемнадцать через неделю, Тёме – через месяц, так что он прав: официально мы все еще дети.

– Хм… А слабо попасть туда, куда пускают только совершеннолетних? – я первая кидаю вызов.

– В ночной клуб? – Артём закатывает глаза. – Да я тыщу раз там был!

– Не просто в клуб, – многозначительно понижаю голос. – А в стрип-клуб.

– О-о-о… Малая, да ты извращенка! – ржет Соколов, но я по лицу вижу, что ему моя идея пришлась по вкусу.

– Ну так что: слабо или нет?

– Нет. Но я выполню это при одном условии.

– При каком?

– Ты пойдешь со мной.

***

Оказывается, попасть в заведение с пометкой «вход только для взрослых» не так-то просто. Особенно, если речь идет о приличном клубе. Нам отказывают в трех таких, даже несмотря на то, что Тёма в фотошопе подделал копии наших паспортов и теперь, исходя из них, нам уже есть восемнадцать.

– Думаю, наша проблема в том, что мы пытаемся проникнуть туда, куда в основном ходят дядьки-бизнесмены, – Соколов покусывает губу. – Нам нужно заведение классом пониже. Где развлекаются студенты и прочий молодняк.

– Ладно, сейчас погуглю, – вздохнув, я снова вооружаюсь телефоном.

И через пару минут сосредоточенных Интернет-поисков я нахожу подходящий, на первый взгляд, вариант.

– Клуб райских наслаждений «Рай-тай», – зачитываю я. – Рейтинг невысокий, даже до четверки не дотягивает.

– Звучит как-то по-азиатски, – замечает Тёма.

– Да, так и есть. Тут вроде как тайская тематика.

– Ну ладно, че, – парень запускает пальцы в волосы, наводя на голове изящный беспорядок. – Погнали.

Десять минут езды – и мы паркуемся у довольно невзрачного здания с мигающей неоновой вывеской, на которой несколько букв не горят. Очевидно, лампочки вышли из строя.

– Кажется, это здесь, – говорит Соколов, слезая с мотоцикла. – Немного уныло на вид.

– Нам в самый раз, – с энтузиазмом отзываюсь я. – Сюда нас точно пропустят.

Как я и ожидала, на этот раз трудностей со входом и впрямь не возникает. Сидящей на пластиковом стуле охранник окатывает нас равнодушным взглядом и возвращается к своему занятию – увлеченному ковырянию зубочисткой во рту.

– Надо же, даже документов не спросил, – радостно шепчу я, когда нас с Тёмой проглатывает мгла азиатского стрип-клуба.

Глава 28

Внутри очень темно и жутко воняет сигаретами. Вытяжка, судя по всему, катастрофически не справляется. А может, ее вообще тут нет. Интерьер «Рай-тай» представляет собой смесь совершенно разных стилей: стены с изображением сакуры и торчащие из пола палки бамбука наталкивают на мысли об Азии, а вот обшарпанные деревянные столы и лежащий на полу ковер уводят воображение в сторону воспоминаний о Советском союзе.

Посетителей тут не сказать, чтобы очень мало. Примерно половина столов занята людьми. В основном, это, конечно, мужчины, но и пара-тройка представительниц прекрасного пола все же тоже наблюдаются. Выходит, я не одна такая любопытная.

На освещенной сцене вкруг сияющего металлического шеста извивается девушка. Совсем, кстати, неазиатской наружности. На ней крошечный черный лифчик и тонкие стринги, усыпанные стразами. Танцовщица усиленно машет волосами и вытворяет какие-то абсолютно немыслимые па, то зависнув в воздухе, то раскинув по сторонам свои бесконечно длинные ноги.

– Миленько, – резюмирую я, слегка поеживаясь. – Ну что? Условие выполнено, в клуб мы прошли. Теперь можно по домам.

– Подожди-подожди, – Тёма заинтересованно следит за движениями танцовщицы. – Давай уж перекусим, раз пришли. И шоу заодно посмотрим.

Он садится за первый попавшийся столик и взмахом руки подзывает официантку. Девушка в халатике, напоминающем кимоно, приносит нам видавшее виды меню в кожаной папке и удаляется.

– Сом Там, Под Карпу Моо Саап, – коверкая язык, произношу я. – Черт подери, ни слова по-русски!

– Да ты по картинкам ориентируйся, а не по названиям, – советует Тёма. – Вот это какая-то жареная лапша, это салат из капусты, а это рис с мясом.

– М-да. Я, пожалуй, буду салат.

– Нет-нет, ты пролистай ближе к концу, там есть куда более интересные позиции, – сверкая глазами, предлагает друг.

С трепещущим сердцем переворачиваю страницы и, достигнув нужной, в ужасе выпучиваю глаза:

– Нет! Только не говори, что они подают тут жареных насекомых!

– Ага, прикинь. Тараканы, кузнечики и прочая вкуснятина.

– Фу, мерзость какая! – меня аж передергивает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену