Читаем Слабость дракона Восточного моря полностью

— Бом-и, спасибо, что подвёз меня, — сказала она. — А теперь позволь девочкам посекретничать. Увидимся завтра.

Слегка прищурив глаза и улыбаясь одними уголками губ, Бом вежливо поклонился девушкам и пошёл в сторону лифта, а ЙеДжи вошла в номер подруги.

— Что случилось? — сразу же стала серьёзной ЙеДжи, будто это не она только что строила глазки мужчине. — У тебя по телефону голос был… Ты плакала? — спросила она.

— Я и сейчас готова заплакать. Мне есть, что тебе рассказать, но я сомневаюсь, что ты сможешь поверить, — сказала СуМин, нервно теребя нитку на шее. — Поэтому, пока я морально готовлюсь, расскажи сперва ты.

— Что рассказать? — удивилась подруга.

— Что это сейчас было, — уточнила СуМин, указывая рукой на закрытую дверь. — Уже «Бом-и»? И он теперь везде ходит с тобой?

Сон СуМин даже не пыталась скрывать своё отношение к новому увлечению своей подруги. От одного его присутствия внутри девушки всё сжималось от непонятного, неприятно щекочущего чувства.

— И что такого? Я понимаю, что слишком быстро, но мы очень сблизились, — поджала губы ЙеДжи.

— Прям «очень»? — усмехнулась СуМин.

— Нет, не настолько, о чём ты подумала, — ЙеДжи показала подруге язык. — Мы пришли вместе только потому, что я сказала, что боюсь за подругу, а он пошёл со мной проверить, не нужна ли помощь. Ну и вообще, мы катались на машине по городу, поэтому он привёз меня.

— ЙеДжи-я, — вздохнула СуМин, сдаваясь. Она видела, как сильно понравился подруге её ухажёр. — Я не мамочка тебе, и не могу запрещать что-либо, но ты дорога мне, я за тебя переживаю. И сейчас у меня душа уходит в пятки, когда он просто в поле моего зрения рядом с тобой. Мурашки до сих пор бегут, стоит вспомнить его хищный взгляд. Не просто же так его имя означает «Тигр»[1].

— А твоё имя означает «Драгоценный нефрит», но вряд ли у меня получится сдать тебя в ломбард, — надулась ЙеДжи.

— Знаешь, я уже сама готова сдаться, — простонала СуМин, присаживаясь на кровать и приглашая подругу сесть рядом. — Только лучше не в ломбард, а в психушку, мне не помешает.

ЙеДжи поняла, что обсуждение её вкуса на парней закончилось и теперь СуМин морально готова рассказать ей всё, что беспокоило её целый день. Девушки уселись на кровати поудобнее: СуМин в позе лотоса, а Йеджи подобрав под себя одну ногу, оставив вторую на полу.

— Итак? — выжидательно глядя на СуМин, подтолкнула она.

— Ну… — СуМин снова занервничала, перебирая пальцами жемчужину. — Ладно, слушай.

И она начала свой длинный рассказ с того момента, как она нашла стеклянный шарик, забрала его себе, а уже на утро с ней стали происходить странные вещи. Подруга слушала не перебивая. По её лицу было видно, что она не верит ни единому слову, но, как хороший друг, ЙеДжи продолжала участливо кивать.

[1] В Корее, помимо основного алфавита — хангыль, есть «ханча», т. е. китайские иероглифы, которые используют для записи корейских имён. Значение имени выбирают родители и записывают соответствующими иероглифами. Так, одинаково звучащие имена часто могут иметь разные значения.

Для некоторых героев мне хотелось выбрать имена со смыслом, относящимся к внешности/характеру/другим качествам персонажа (^_^)

Глава 12

ДонХэ и подумать не мог, что его жемчужина найдётся вот так, появится перед ним неожиданно. Удручало лишь то, что его сокровище висело на шее у какой-то девушки. Некогда было раздумывать над ситуацией, поэтому, схватив меч и крикнув слуге, что нужно догнать незнакомку, принц первым бросился в погоню. Непривычная, а из-за того и неудобная, обувь мешала двигаться так быстро, как хотелось. Девушка оказалась проворной, лишь раз обернувшись на бегу, она крикнула им, что ничего не видела, а потом скрылась в высоком здании.

Когда принц попытался забежать в то здание, где скрылась девушка с его жемчужиной, на входе его остановил высокий плотный мужчина в строгом костюме. Он что-то сказал в непонятное устройство, а потом только повторял принцу одну и ту же фразу:

— Вам сюда нельзя. Успокойтесь.

ДонХэ пытался ударить мужчину, а когда тот увернулся, принц попробовал проскользнуть под рукой охранника. Всё это оказалось бесполезно. Охранник, как заевшая пластинка, повторял одно и то же:

— Нельзя. Полиция уже едет.

Подбежавший ГаРам еле оттащил принца от охранника. Изначальный план не привлекать много внимания, всё больше и больше казался невыполнимым. Разозлённого принца едва удалось увести в тихое место недалеко от отеля.

— ГаРам, у неё жемчужина! — кричал принц. — А эта огромная обезьяна не пускает меня внутрь. Я сейчас всё тут смою цунами, а этого мужика скормлю акулам.

— Ваше Высочество, нам стоит успокоиться и подумать, как поступить, — ровным голосом произнёс советник.

— Успокоиться? Жемчужина прямо у меня перед носом, ГаРам, ты что, не видел? — не унимался он. — Что это вообще за девица? Почему жемчужина у неё? Почему я не почувствовал её, пока она не подошла? Как..?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика