Читаем Слабым здесь не место. Истории. Высшее благо, высшее зло полностью

Тархельгас запустил руку в плащ и медленно вытащил сложенные документы, которые бросил на стол поверх сваленных клинков, под которыми растекался разлитый спирт.

Даона наклонился, резко взял бумаги, и едва его глаза коснулись первых строчек, заговорил и сам Тибурон, считая, что лучше объясниться, чем пытаться самому разобраться в плане Сэридаха.

– Из этих документов следует, что при попытке ограбления был убит один из ваших охранников. По предписанию мне надлежит отыскать вора и прикончить его.

– Что за чушь ты несешь? – Даона не сильно вдавался в подробности написанного.

– Уполномоченный по предписаниям Расад-Пад, по имени Сэридах Роимхэ, прознал о вашей проблеме и прислал нас разобраться с ней. Но так как сфера деятельности охотников начинается только при акте убийства, он взял на себя смелость составить бумаги, дающие нам нужные полномочия.

– Прислал вас? Разобраться? – Злость Даоны сменилась противным смехом. – Вы вместе со своим заказчиком не просто выписали себе смертный приговор. За такую дерзость вас будут пытать ликами, да с таким пристрастием, что вы будете мечтать оказаться в котле, который помешивает его дух.

– А это решит вашу проблему? – Тархельгас все больше начинал заигрывать с огнем.

– Во всяком случае, избавит меня от назойливых охотников.

– Но украденного вы не вернете.

Даона, посмеиваясь, взглянул на свою охрану, будто не верил, что кто-то из живых еще способен в таком тоне разговаривать с ним. Он считал, что уже давно отправил людей, подобных этому охотнику, болтаться в лесу висельников.

Видимо, один все же остался.

Малаитрих вдруг перестал смеяться, и посмотрел на Тархельгаса, будто следующих его приказом будет убить его вместе со спутницей.

– С чего ты вдруг решил, что тебе под силу справится с тем, в чем не преуспели мои люди?

– Именно поэтому Сэридах Роимхэ, и прислал нас, – охотник наконец перешел к той части, где выкладывал свои козыри. – Меня зовут Тибурон Тархельгас, но по трем котлам я больше известен как Отрубатель Голов.

Местная охрана, которая была явно не из робкого десятка, чуть опустила оружие, а Даона, который все это время вел себя с охотниками, как с отбросами, начал едва заметно нервничать. Хоть это было по большей степени удивление, нежели страх.

– Мы найдем украденное, – с полной уверенностью заявил Тархельгас, возвращаясь к тебе разговора.

– А взамен? – с охотником заговорили уже в другом ключе.

– Мы не так глупы, чтобы просить у Малаитриха Даоны что-то взамен, – подобная лесть пришлась бы торговцу людьми по душе. Тархельгас не собирался усугублять обстановку без всякой надобности, особенно когда конфликт мог привести к кровавой бане в городе. – Сэридах Роимхэ лишь хочет, чтобы вы были в курсе, что можете обратиться к нему по любому вопросу, и охотники примутся его решать.

– Полагаю, и ты получишь свое с этой сделки.

– Лишь верну долг заказчику, – честно ответил Тибурон.

– И получишь еще одну голову в коллекцию.

– Наша цель найти украденное, – твердо стоял на своем охотник, что не понравилось Даоне.

– Нет, нет. Я знаю истории о тебе. Ты всегда четко выполняешь заказ, доводя его до конца. Мне будет нужна голова вора.

Данное требование шло в разрез с намереньем Тархельгаса, а сам факт того, что Даона решил ему приказывать, будто имел на то право, заставило пробудиться рык в груди волколака.

Он взглянул на работорговца так, будто он был его жертвой по предписанию. Или, хуже того, добычей в ночь кровавого луна.

– Данный заказ дает полномочия для поисков, – четко пояснил Тибурон. – Но убийства не было, а значит, и я за меч браться не стану.

– Мне нужна его голова! – проорал Даона и, резко наклонившись, стукнул кулаком по столу, отчего чеканный металл, подпрыгнув на досках, подлетел и со звоном упал на пол. – Голова! Иначе тебе не сносить своей!

Он так сильно привык получать желаемое и так давно не слышал отказа, что просто не знал, как себя вести.

Тархельгас дал ему время перевести дыхание, а потом заговорил, как обычно вещал тот, кем пугали бандитов по трем котлам. Только мало кто из них встречался с ним после укуса наофалгеа.

– Как считаете, восьми человек достаточно, чтобы начать угрожать Отрубателю Голов и требовать то, чего он делать не намерен? – Тархельгас, продолжающий смотреть на Даона, лишь на мгновенье, но так, чтобы тот заметил, перевел взгляд на стол, где лежало три меча и топор. Красноречивый намек, не требующий слов. – Мы можем проверить расторопность ваших людей, но что-то мне подсказывает, Сэридаху придется искать другого работорговца, которому вылизать зад. Так что выбор за вами.

Кара, все это время не обращающая внимания и уже привычная к тому, чтобы не вмешиваться в дела Тибурона, почувствовала не только его готовность схватиться за оружие, но и то остервенение, с каким он хотел, чтобы Даона дал ему повод. Тархельгас хочет начать убивать и держится из последних сил, о чем свидетельствовал растущий рык и глаза, чьи яблоки уже тронула кровавая дымка.

По опасениям Кары, все шло именно к обращению Тархельгаса, как вдруг Даона залился смехом и обратился к охране.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика