Одета девчушка была чудовищно: зеленая мини-юбка, оранжевые лосины. На белом свитере был вышит большой красный рот, из которого нахально высовывался язык. Казалось, девочка собралась участвовать в каком-то безумном спектакле. Господи, как это только родители позволяют своему ребенку разгуливать по улицам в таком виде?!
– Откуда ты меня знаешь? – спросила Каролина.
– Я хорошо знаю мистера Ланкастера. Ринка Ланкастера. Меня зовут Алиса.
Вот это да! Значит, это дочь Мерили! Та самая, которую так любил Ринк и которую с ним разлучили!
– Как поживаешь, Алиса?
– Нормально. А это вы вышли замуж за папашу Ринка, да?
– Да. Но недавно мой муж умер.
– Ага, это всем хорошо известно. А я как-то видела вас с Ринком в кафе «Марта».
– Вот как? Но почему ты не подошла, не заговорила с Ринком?
Девочка гордо вскинула голову.
– Не захотела. Да и чего подходить? Он меня и не помнит, наверно.
Каролина покосилась на спутниц девочки, таких же самоуверенных и нелепых, как Алиса. Правда, она тут же устыдилась своих мыслей, вспомнив, что и о ней в свое время судили предвзято – только по ее внешнему виду. Но когда одна из подружек Алисы достала сигарету и закурила, Каролина не смогла подавить свою неприязнь.
– Как поживает твоя мама?
Насколько помнила Каролина, Мерили была полногрудой блондинкой с ярко-голубыми глазами и капризным выражением лица.
– Она опять вышла замуж за какого-то кретина. Он еще хуже, чем предыдущий. Я стараюсь поменьше бывать дома, – выпалила Алиса и, устыдившись своей откровенности, пробормотала:
– Ладно, мне пора.
– Погоди! – воскликнула Каролина и сама удивилась: что это на нее нашло?
Девочка взмахнула густо накрашенными ресницами, и Каролина вдруг увидела перед собой не наглую смешную девчонку, а несчастного и ранимого ребенка, который жаждет тепла и ласки, но не верит никому.
– Послушай, может, как-нибудь заглянешь ко мне в гости? Я была бы рада познакомиться с тобой поближе.
Алиса скептически хмыкнула:
– Тоже мне радость!
– Нет, я серьезно говорю.
Каролина и сама не понимала, зачем ей это нужно. Однако чем-то Алиса ее растрогала. Каролина представила себе, как огорчился бы Ринк, если бы узнал, как одинока Алиса.
– Мне бы хотелось, чтобы мы с тобой стали друзьями.
Алиса смутилась:
– Почему?
– Потому что Ринк мне много про тебя рассказывал.
– Что же он обо мне рассказывал? – спросила Алиса, но Каролина почувствовала, что девочка удивлена и заинтригована.
– Например, о том, какой доброй и ласковой ты была в детстве, как он тебя любил и не хотел с тобой расставаться.
– Но он мне не отец! Вы хоть это знаете?!
– Знаю. Но он все равно тебя любил.
Девочка закусила накрашенную губу. Вид у нее был такой, будто она вот-вот разрыдается.
– Ринк приедет сюда на Осенний фестиваль, – поспешно добавила Каролина. – Может, ты навестишь его, если будешь здесь в это время?
Алиса дернула плечом.
– Не знаю. Я вообще-то занята.
– Я понимаю. Но Ринк с удовольствием бы с тобой повидался. Это твоя мама возражала против ваших встреч.
Вместо ответа Алиса обернулась и посмотрела через плечо на подружек, которые стояли чуть поодаль и уже явно выражали свое нетерпение.
– Ладно, мне пора идти.
– Рада была с тобой познакомиться, Алиса. Ты все-таки не забудь про мое приглашение.
– Ладно.
Девочка понуро побрела прочь. Но хотя вид у нее был жалкий, на сердце у Каролины неожиданно полегчало.
– Ты мной гордишься, Стив?
– Конечно.
Лаура Джейн и ее муж лежали на широченной кровати в бывшей спальне Роско. Комната изменилась до неузнаваемости. Перед свадьбой Лауры Джейн в ней сделали ремонт. Стены были оклеены новыми обоями, на окнах висели новые занавески, на полу лежали новые ковры. Вместо бюро, которым пользовался Роско, Каролина поставила в спальне диванчик, кресло и журнальньш столик.
Лаура Джейн прижалась к мужу.
– Да, но я не про то. Я про то, что было сегодня. Правда, я вела себя хорошо? Сама заплатила за покупки и взяла сдачу. И все сделала правильно!
Стив крепко обнял ее. Он давно убедился в том, что Лаура Джейн не такая хрупкая, как кажется, и уже не боялся задушить ее в объятиях.
– Ты все сделала правильно. Хотя я и раньше знал, что у тебя все получится.
Стив взял с собой Лауру Джейн в супермаркет, где она должна была сделать покупки самостоятельно. Когда он впервые завел об этом речь, в глазах Лауры Джейн промелькнул ужас. Однако она не стала возражать, а внимательно изучила чек, который ей дали в кассе, долго высчитывала, какую сумму ей следует заплатить, а потом терпеливо дождалась сдачи. Из магазина Лаура Джейн выходила, сияя, словно ребенок, успешно сдавший свой первый экзамен.
– Я раньше даже и не пыталась сама что-либо покупать. Помню, Ринк возил меня в город и уговаривал попробовать, но я всегда боялась ошибиться и разочаровать его. И потому отказывалась.
Стив повернул к ней голову.
– А меня ты не боишься разочаровать?
– Конечно, боюсь, но мне так хочется сделать тебе приятное, что страхи куда-то отступают. Я же знаю, что я не такая умная, как другие. И мне не хочется, чтобы ты когда-нибудь пожалел о своей женитьбе.