“Его светлости, истинному супругу нашего лорда Зигфрида, Лоренсу. Объяснительная от стражника Алишера. Ваша светлость! Ввиду того, что Вами был случайно услышан мой разговор с моим коллегой, в котором я говорил про вас непристойности, я прошу вас принять во внимание мои доводы и искренние извинения. Дело в том, что я круглосуточно нахожусь возле Ваших покоев, и среди оборотней пошли разговоры, что я в вас влюблен. Чтобы развеять эти сплетни, я специально затеял разговор с другим стражником, пытаясь опровергнуть данные слухи. Надеюсь, что мне это удалось. Ведь если наш лорд Зигфрид хоть на миг заподозрит, что я на самом деле Вами брежу, то он тут же вызовет меня на поединок, и часы моей жизни будут сочтены. И я не могу себе позволить бросить хоть малейшую тень на вашу репутацию перед всем кланом и нашим лордом. На самом деле, я смею сообщить, что душа моя, как и тело, принадлежат только Вам, что в жизни я не встречал омеги, который бы вызвал во мне такое страстное желание служить ему и почитать его. Что касается упомянутого в разговоре омеги Микаэле, то до него, на самом деле, мне нет абсолютно никакого дела, я просто на него сослался, чтобы среди оборотней прошел слух, как будто у меня есть совсем иной интерес. Умоляю простить меня за мою дерзость. После моих объяснений Вы можете поступить со мной, как считаете нужным – казнить, отослать или же наказать любым иным образом. Я готов принять от Вас любую кару. Безгранично преданный Вам, Ваш преданный слуга, Алишер.”
Вот такую записку, подсунутую по дверь, на следующий день после своего падения с лестницы, прочел Лоренс. Прочел, и в душе его все оборвалось, а потом напряглось.
Жизнь давно добавила ему мудрости. Он ни на грамм не поверил Алишеру. Ведь тот вполне мог плести интриги совместно с теми, кто хотел его убить, а теперь просто переживал за собственную шкуру, вот и прикинулся влюбленным, чтобы его не отослали прочь и оставили у дверей в покои. Лоренс поджал губы и резким движением бросил исписанный листок в камин.
Так или иначе, расследование инцидента, связанного с его падением, шло полным ходом. Разъяренный Зигфрид заявил, что никому не намерен спускать покушение на его драгоценный приплод и жизнь любимого омеги. В замке начались беспощадные допросы.
Допрашивали всех слуг без исключения, притом с пристрастием. Кладовщика, хранителя продуктов, стражника, охраняющего кухню, без всякой жалости бросили в подвал, лишив еды и воды, чтобы они потрудились вспомнить, кто же именно в тот день брал и понес вниз по ступенькам растительное масло.
Никакие мольбы Лоренса быть более милосердным не смягчили лорда. Он просто рвал и метал, свирепо на всех рычал, его не успокаивало, даже когда Лори почесывал ему между ушами!
- Всех убью, – злобно грозил Зиг, сбрасывая со своей головы ласкающую ладонь омеги. – Собственными клыками загрызу! Мне наплевать, кто виновен, а кто – нет. Каждому можно вменить недосмотр, и уборщикам в том числе! И этому старикану, Каю! На черта он тут обосновался и живет на всем готовом, если ты убиваешься на лестницах? Собралась свора дармоедов, да будь все тысячу раз прокляты! И не смей ни за кого заступаться, Лори! Если бы ты потерял наш выводок, по коридорам дворца уже текли бы реки крови, но, пока, обрати внимание, все живы. Так что не надо меня успокаивать! Я, применительно к данной ситуации еще вполне спокоен и лоялен!
Юный Николас, находящийся в услужении у Лоренса, слушая разговор супругов, испуганно жался к его ногам. Омега успокаивающе поглаживал мальчишку по растрепанным волосам. Самому ему было велено лежать в кровати. К синяку на бедре Лори были прибинтованы капустные листья, снимающие отек от ушиба.
- Зиг, я нервничаю, а это не очень хорошо для моего состояния, – напряженным тоном напомнил омега. – Прекрати, пожалуйста, шуметь и кричать! Я уверен, что произошел несчастный случай, масло случайно разлили, а уборщики просто не успели подтереть.
- Тогда мне нужен тот, кто разлил, и тот, кто не успел подтереть, – тут же, правда, несколько снизив тон, заявил Зигфрид. – Я намерен в назидание другим казнить всех этих негодяев! Учти, что в твоем животе не просто щенки, а будущее нашего клана!
- Зигфрид, я просто случайно оступился, – умоляюще простонал Лоренс, прижимая ладонь ко лбу. – Успокойся же, сядь. Опасность миновала, и мне уже больше ничто не угрожает!
В это время в их дверь постучали, и стражник Алишер громко доложил:
- Мой лорд, пришел старший повар. Он говорит, что знает, кто разлил масло на лестнице. Разрешите ему войти?
- Да!!! – тут же свирепо рявкнул Зигфрид, зловеще щелкнув зубами. – Вот, наконец, я и сожру живьем того, кто виноват в этой трагедии!
Старший повар, очень старый и слепой омега, ступил в спальню Лоренса. За волосы он тащил за собой совсем маленького альфенка лет пяти-шести, которого Лоренс никогда ранее не видел. Примечательно было то, что это мальчишка был обладателем роскошной копны густых, ослепительно рыжих волос. Малец безутешно рыдал, судорожно сжимая в руках свой белый поварской колпачок.