Читаем Сладкая иллюзия полностью

– Мне кажется, тот факт, что он сбежал, когда стало известно о найденном в лесу трупе, вполне может служить доказательством.

– Эмма, – с укором произнес Джордж. – Ты никогда не умела делать правильных выводов. У тебя должны быть веские причины для того, чтобы обвинять Хардинга в таких ужасных вещах.

Эмма покачала головой.

– Нет, у меня нет ничего конкретного… только предположения. – По крайней мере, сейчас она сказала правду. – Но, чтобы быть бдительной, мне не нужны доказательства. Пока Хардинга не поймают, я постараюсь обеспечить тво… нашу безопасность.

Джордж скрестил руки на груди, вскинул голову и теперь смотрел на сестру так, как если бы видел ее насквозь. И вероятно, так оно и было.

О, но почему Джордж сегодня так похож на прежнего себя? Да, он не обладал таким математическим складом ума, как Эмма или их отец, но всегда был по-своему умен. Во всяком случае до произошедшего с ним несчастья.

– А еще ты никогда ничего от меня не скрывала, Эм. Но сейчас мне почему-то кажется, что ты рассказала не все. Это потому, что боишься расстроить меня?

Эмма виновато пожала плечами.

– Я понимаю. Знаю, что ты нянчишься со мной, потому что тебе кажется, будто мое состояние ухудшилось. Но в последнее время я чувствую себя значительно лучше. Или вернее чувствовал бы, если б не подозревал, что мою маленькую сестренку что-то беспокоит. Почему ты не поговоришь со мной как раньше?

Эмма поджала губы.

– Или ты предпочитаешь делиться сокровенным с кем-то другим? – спросил Джордж. – Я знаю, что Эйвлин ночевал у нас прошлой ночью. В голубой спальне. – Джордж вопросительно вскинул брови и внимательно посмотрел на сестру. – Готов поклясться, его ты посвящаешь в свои проблемы. – В голосе Джорджа послышалась боль, и у Эммы заныло сердце.

– Джордж… – Ее брат прав. Она действительно нянчилась с ним. Не позволяла неприятностям нарушить его мирное существование. Но рано или поздно он узнает правду. Так не лучше ли, если она расскажет ему все сейчас, пока он находится в здравом уме? Не о Дерике, нет. Только о Хардинге.

Эмма набрала полную грудь воздуха и шумно выдохнула, прежде чем начать.

– Причина, по которой я считаю Томаса Хардинга опасным, довольно… сложна. Прежде всего должна тебе сказать, что в лесу мы нашли труп не просто какого-то несчастного. Этот человек был агентом Военного министерства.

Глаза Джорджа округлились от удивления. Заявление Эммы явно его ошеломило.

– Что? Откуда ты… – Он закашлялся. – Военное министерство, говоришь? Но откуда ты это знаешь?

– Мы… э… нашли тайник, указывающий на его личность. – Ей необязательно было рассказывать, что Дерик знал, где искать, потому что сам был таким же агентом.

– Тайник? Где?

Эмма отмахнулась.

– В каблуке сапога.

– А… – протянул Джордж. – Что заставило тебя заглянуть туда?

– Это неважно. Важно то, что эта находка заставила меня кое-что вспомнить. Я порылась в своих записях и нашла отчеты о еще двух похожих смертях. Тогда у трупов тоже забрали все, что могло хоть как-то указать на их личности. Дерик помог провести эксгумацию, потому что у меня появились подозрения, что мы сможем найти на их телах точно такие же тайники.

– Господи, – прошептал Джордж, и краска отлила от его лица. Неужели он начал догадываться, что произошло в их краях?

– Да. В верхнем Дербишире были убиты три агента короны.

– И это свидетельствует лишь об одном… – пробормотал Джордж. Эмма заметила, как побелели костяшки его пальцев, когда он сжал подлокотники кресла. Бедный Джордж! Как он, должно быть, ужасно чувствовал себя от того, что Хардинг и, возможно, леди Скарсдейл использовали его. Но Эмма была не уверена, что виконтесса имела какое-то отношение к предательству.

– Да. О том, что предатель жил среди нас.

– И ты уверена, что это Хардинг? – как-то слишком уж настойчиво спросил Джордж. – Ты уверена?

– Должен быть он. Знаешь, я решила нанести места обнаружения трупов на карту. Ну, как я делаю в своих исследованиях. Я произвела кое-какие расчеты, и они указали на то, что убийца жил в нашем доме…

– Эмма.

Девушка подскочила от неожиданности при звуке голоса Дерика. Она обернулась и заметила, что он натянут точно струна. Он смотрел на Джорджа, несмотря на то что обращался к ней. Эмма нахмурилась, хоть и ощутила чувство вины. Она не сделала ничего плохого. Не раскрыла его тайны. Она просто не хотела держать Джорджа в неведении, когда опасность грозила именно ему.

Эмма обернулась и с беспокойством отметила, как прищурился ее брат и как вдруг покраснело его обычно бледное лицо.

– Джордж? – Эмма бросилась к нему и коснулась ладонью его лба. Его кожа была сухой и горячей, а грудь судорожно вздымалась. Наверное, она совершила ошибку, рассказав ему все. Судя по всему, начинался один из его приступов.

– Это Уоллингфорд? – Незнакомый голос привлек внимание Эммы и заставил ее обернуться к двери. В гостиную вошел пожилой человек с точно таким же, как у Дерика, цветом волос, который теперь пристально смотрел на ее брата. Смотрел такими же зелеными глазами, как…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное обольщение

Сладкая иллюзия
Сладкая иллюзия

Кто бы мог предугадать, что исчезновение из дербиширского поместья самой заурядной горничной – ключ к разгадке множества на первый взгляд не связанных между собой опасных и необычных преступлений? Кто бы мог предположить, что за расследование этого странного дела возьмется обворожительная Эмма Уоллингфорд – настоящая леди, талантливый математик и прирожденный детектив? И кто, в конце концов, мог бы счесть возможным, что состоящий на тайной службе его величества лорд Дерик Эйвлин, занятый поисками предателя, работающего на наполеоновскую Францию, страстно влюбится в леди-детектива, а та ответит красавцу разведчику взаимностью?Но что вышло, то вышло – и теперь влюбленным предстоит либо победить, либо погибнуть…

Хизер Сноу

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы