Читаем Сладкая иллюзия полностью

– Если они хотя бы наполовину так вкусны, как я помню, я навеки стану твоим рабом, – произнес Дерик, поднося пирожок ко рту.

При виде сладостного предвкушения, написанного на его лице, Эмма поняла, что мучительные несколько часов, проведенные сегодня утром на кухне, того стоили. Не жалко было даже обожженный палец. Теперь сунув его в рот, чтобы унять боль, Эмма ждала мнения Дерика.

Его белые ровные зубы вонзились в румяную корочку, и подбородок мерно задвигался. Процесс затянулся, как если бы Дерик смаковал до боли знакомый вкус. И все же… почему его лицо исказилось в гримасе, очень похожей на отвращение? И почему его глаза так округлились? Почему рука взметнулась ко рту, чтобы сдержать кашель?

– Тебе не понравилось?

– Нет, я… – Слова потонули в кашле. – Я хотел сказать, понравилось. Просто твои пироги немного отличаются от тех, что я помню.

Эмма нахмурилась.

– Они тебе не понравились.

Дерик снова закашлялся и отчаянно замахал рукой. Эмма поспешно протянула ему стакан. Дерик сделал один глоток. Другой.

– Нет, – произнес он, полностью осушив стакан. – Они мне не понравились. А уж если совсем честно… – в груди Дерика забурлил смех, – …я лучше съем куличики из песка с начинкой из водорослей, которые ты так любила делать на берегу ручья, когда мы были детьми.

– Но ведь ты так их любил! – расстроенно воскликнула Эмма. Неужели у нее совсем ничего не получилось?

На лице Дерика возникло выражение сочувствия, смешанного с веселостью.

– Может, я так любил их потому, что они были ворованными? Угощение, добытое нечестным путем, всегда кажется вкуснее. – Выражение лица Дерика свидетельствовало о том, что он говорит все это, дабы пощадить чувства Эммы.

– Они должны были получиться идеальными. Ведь я в точности следовала рецепту. – Эмма потянула руку. – Дай мне. – Она поднесла пирожок ко рту и откусила большой кусок.

– Фуууу! – Эмма поперхнулась и даже не сделала попытки проглотить то, что находилось во рту. Вместо этого она отвернулась к корзинке и достала оттуда полотенце, чтобы незаметно выплюнуть отвратительный десерт. – Должно быть, я перепутала сахар с солью.

Тут Дерик перестал сдерживаться и расхохотался, спугнув белогрудую оляпку, сидевшую на камне посреди ручья, которая теперь с негодующим писком улетала прочь.

– Что? На кухне я совсем новичок. Кроме того, они выглядели так похоже, – пыталась защищаться Эмма.

– О Эмма. Если бы ты сейчас видела свое лицо. Ты что – даже их не попробовала?

Эмма сморщила нос и села на пятки.

– В этом не было необходимости. Я взвесила каждый ингредиент по два раза для верности. Это ведь как подставлять числа в уравнение. Ведь рано или поздно они идеально в него вписываются.

– О да, – протянул Дерик, вставая на колени и протягивая руку к бутылке с вином. – Идеально ужасно. – Смех Дерика постепенно стих, но Эмма видела, как подрагивает его грудь.

И она, не удержавшись, разделила его веселье. Настолько оно было… заразительным. Эмма никогда не умела смеяться над собой, но и бранить себя она не могла, когда Дерик так на нее смотрел. И все же она попыталась.

– Наверное, я испортила тебе день, да?

Дерик сел на пятки, как и Эмма, и теперь смотрел на нее. В одной руке он все еще держал бутылку вина, а вот другую он протянул, чтобы обхватить щеку Эммы. И девушка прильнула к его ладони. Просто не смогла удержаться.

– Нет, Эмма, – прошептал Дерик, который вдруг посерьезнел и смягчился. – Ты сделала его чудесным.

Глава 15

Громкое урчание в животе Эммы спасло Дерика. Эмма же покраснела, точно ягода калины, наверняка проклиная собственный желудок за столь несвоевременное вмешательство. Однако для Дерика это обернулось настоящей удачей.

Он едва не поцеловал Эмму. Снова. Он был близок к этому чуть раньше, охваченный проклятой ностальгией, однако Эмма отвернулась. Только вот на этот раз она не собиралась отворачиваться, и Дерик был уверен, что не сможет остановиться.

– Так, нужно что-то с этим сделать, – бодро произнес он, благодаря провидение за возможность отстраниться. – Это сыр я вижу? – Дерик подошел к разложенной на тарелках еде.

– Именно, – ответила Эмма, делая попытку подняться с колен. – Я только…

– Нет, нет, моя морская принцесса. – Дерик протестующе замахал руками. – Позволь мне на этот раз выступить в роли слуги.

Дерик с удовольствием принялся резать сыр, используя ловкие размеренные взмахи ножом для того, чтобы взять себя в руки. И все же он чувствовал, что это дается ему с величайшим трудом. Дерику хотелось пустить все на самотек, ибо тщетные попытки удержать контроль над ситуацией выматывали и лишали сил.

Но, тем не менее, он должен был держаться. Ради Эммы. Он, конечно, мог вернуться в замок, но ему так не хотелось покидать эту чудесную поляну. С того самого момента, как они спустились в долину, Дерик чувствовал себя выкупанным в каком-то чудодейственном бальзаме, названия которому не знал. Он ощущал чувство умиротворения, ускользавшее от него на протяжении многих лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное обольщение

Сладкая иллюзия
Сладкая иллюзия

Кто бы мог предугадать, что исчезновение из дербиширского поместья самой заурядной горничной – ключ к разгадке множества на первый взгляд не связанных между собой опасных и необычных преступлений? Кто бы мог предположить, что за расследование этого странного дела возьмется обворожительная Эмма Уоллингфорд – настоящая леди, талантливый математик и прирожденный детектив? И кто, в конце концов, мог бы счесть возможным, что состоящий на тайной службе его величества лорд Дерик Эйвлин, занятый поисками предателя, работающего на наполеоновскую Францию, страстно влюбится в леди-детектива, а та ответит красавцу разведчику взаимностью?Но что вышло, то вышло – и теперь влюбленным предстоит либо победить, либо погибнуть…

Хизер Сноу

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы