На следующее утро дети разбудили ее громкими возгласами «С днем рождения, мамочка!» Они подписали открытки и самостоятельно смастерили декоративные тарелочки, специально для этого посетив гончарное кафе на Фулхэм-роуд. Та, которая принадлежала Изабель, была красиво разукрашена в розово-голубых тонах, по краям красовались бабочки и цветочки, а в центре был изображен восхитительный шмель. На тарелке Джоэ была сплошная неразбериха, однако Анжелике все-таки удалось разглядеть красный поезд, выпускающий из трубы дым. Она обняла детей, не отпуская их от себя как можно дольше, пока они наконец сами не выскользнули из ее рук. Ничто в мире не могло сравниться с этими прелестными тарелками; Анжелика решила, что повесит их на стене в кабинете.
Оливье уже оделся. Он нежно поцеловал жену.
— Будь готова к семи часам. Я вернусь домой пораньше, чтобы успеть переодеться. Я зарезервировал столик на двоих в ресторане «Мистер Винг» на восемь.
Она отвела детей в школу и, не успев оставить их за порогом, наткнулась на Кандейс.
— С днем рождения! — воскликнула ее подруга, с трудом удерживая Ральфа на поводке, поскольку он пытался увязаться за какой-то маленькой чумазой сучкой, пробегающей по тротуару.
— Спасибо! — Анжелика выглядела удивленной.
— Ну же, рассказывай, что тебе подарил Оливье.
— О, еще ничего. Мы только собираемся поехать весной в Париж. А сейчас он загружен.
Кандейс сделала недовольное лицо.
— Неужели он настолько занят, что не может купить тебе подарок? В Сити расположен прекрасный магазин ювелирных украшений от Тиффани.
— Пожалуйста, не говори мне об этом!
— А он куда-нибудь ведет тебя сегодня вечером?
— В ресторан «Мистер Винг».
— Китайский? — От отвращения Кандейс сморщила нос. — Мне кажется, он мог бы придумать что-нибудь получше.
— Я обожаю это место.
— Да мы все его любим, но не в день же рождения.
— Там просто замечательно, — сказала Анжелика, пытаясь отшутиться. — У нас прекрасные отношения, мне грех жаловаться. По крайней мере, Оливье не забыл о моем дне рождения.
— Я бы угостила тебя обедом, если бы мне не надо было ни с кем встречаться.
— Да мне все равно нужно садиться за книгу.
— Сходи-ка лучше на массаж.
— Не сегодня. Нет настроения.
— Увидимся, когда будем забирать детишек. — Кандейс дернула Ральфа за поводок, и он неохотно прибежал обратно.
Возвратившись домой, Анжелика приготовила себе чашку чая и поднялась в кабинет. Клаудия позвонила в девять часов, чтобы узнать, как продвигается книга. Ей не терпелось взглянуть на тот объем работы, который уже был проделан. Анжелике пришлось солгать, сказав, что она уже на половине пути.
Она бегло просмотрела почту и, не обнаружив сообщения от Джека, испытала настоящее разочарование. Хотя она не могла с точностью сказать, знал ли он дату дня ее рождения или нет. Анжелика сама попросила его оставить попытки связаться с ней, и он наверняка решил исполнить ее просьбу. Ей пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы удержаться от соблазна и не отправить ему письмо. Анжелике ужасно хотелось выяснить, как у него обстоят дела. Однако она понимала, что он умирал и Анна, находясь рядом, вела мужа к последнему пристанищу. Домой. И среди его родных Анжелике не нашлось бы места. Вот теперь все действительно было кончено.
Она открыла страничку своего романа о скользких тройлерах, которые проживали в устье реки, и включила айпод. Объятая скорбью, она вылила свои чувства на страницы романа. Гнев и негодование воплотились в ее фантазиях о мерзких уродливых тройлерах, в то время как невесомые, излучающие свет Дэззлинги зародились именно благодаря ее любви. Эта история стала бы аллегорическим намеком на ее любовь к Джеку, хотя кроме нее никому, наверное, и в голову не придет подобная мысль. На волнах музыки она унеслась в мир самых невероятных грез, в которых она отдалась на волю чувствам и таким образом сочинила чарующую историю, где любовь борется за то, чтобы спасти мир от зла.