Читаем Сладкая измена полностью

— Добрый вечер, сэр, — сказал он. — Можно за вами поухаживать? — произнес он, обращаясь к даме. Анжелика еще больше насторожилась. Выскользнув из дубленки, она передала ее на руки дворецкому. — Миссис Фокс в гостиной.

В доме было очень тихо. Анжелика обратила внимание на то, что двойные двери были закрыты. Шагнув вперед, слуга распахнул их настежь, и Анжелика увидела перед собой целое море лиц, которые улыбались ей из полутемного помещения. Но ни одно из них не светилось таким торжеством, как лицо Кейт.

— Дорогая! С днем рождения!

Она подошла к Анжелике утиной походкой в сексуальнейшем маленьком платье от Миу Миу, выставив вперед заметно выпирающий живот, теперь больше похожий на глобус, и с любовью обняла ее. Анжелика пробежала глазами по лицам собравшихся. Тут были все ее друзья, ее родители, Дэйзи и даже эта ужасная Дженна Элрич, которая каким-то образом нашла способ попасть на вечеринку. Кейт умудрилась найти даже тех знакомых, которых Анжелика успела растерять на своем жизненном пути.

— Ну что, ты удивлена?

Анжелика утвердительно кивнула.

— Я так рада, что никто не проболтался. Мы с Оливье планировали это несколько недель подряд, разыскивая всех твоих друзей. Меня постоянно преследовало ужасное чувство, что Джоэ и Изабель не утаят кота в мешке. Я могла бы поклясться, что они прятались на лестнице, наблюдая, как мы тайком встречаемся, и прислушивались к каждому слову.

Анжелика снова обняла Кейт, испытывая чувство вины за то, что усомнилась в ней, и огромное облегчение. Эмоции захлестывали ее.

— А я-то думала, что вы позабыли обо мне.

— Прекрасно.

— К тому же это не круглая дата.

— Каждый день рождения является значительной датой, а кроме того, в этом году я очень хочу быть щедрой. Максимально используй его, пока он продолжается. А к своей эгоистической натуре я вернусь в следующем году.

Анжелика обняла Оливье.

— Спасибо, — произнесла она.

Он бы никогда не понял глубину ее признательности.

К ней приблизилась Кандейс вместе с Летизией, Скарлет и Тодом.

— Ну, и как мы разыграли тебя! — воскликнула Кандейс, протягивая Анжелике бокал шампанского.

— Ах вы, проказники!

— Разве мы могли забыть о дне твоего рождения? — сказала Летизия.

— Мне следовало бы об этом знать, — ответила Анжелика, делая большой глоток шампанского.

— Милая, а что это у тебя за бриллианты?

— Подарок Оливье.

— А вот с этого места поподробнее, — сказала Скарлет.

— Они наверняка стоят баснословных денег, — добавил Тод. — А я-то думал, что мы в самой гуще финансового кризиса.

— Да, я знаю. Но не могу даже представить, что нашло на Оливье, — засмеявшись, сказала Анжелика, играя пальцами со сверкающими на ее груди буковками.

— Разлука заставляет сердце становиться более любящим, — сказала Летизия.

— А я-то грешным делом подумала, что у него роман с Кейт.

— Что?!

— Изабель случайно проговорилась, что в мое отсутствие заходила Кейт. Я все никак не могла понять, зачем им вообще надо было встречаться и почему никто не потрудился рассказать мне об этом.

Кандейс обняла Анжелику за талию.

— У тебя слишком богатое воображение!

— Кейт никогда бы не посмела предать друга, — заметила Летизия.

— Разве что своего мужа! — добавила Скарлет.

— Я думала, что Кейт ждет ребенка от Оливье. — Испытав огромное облегчение, Анжелика была вне себя от счастья.

— А почему Пит не может считаться его отцом? — поинтересовался Тод, явно смутившись.

Анжелика вскинула руку к губам.

— А ты разве ничего не знаешь?

Все три женщины посмотрели друг на дружку с виноватым выражением лица.

— Я была почти уверена, что она обо всем тебе рассказала! — выдохнула Анжелика.

— Рассказала о чем? — Озадаченное выражение лица Тода было красноречивее слов.

— Ну ладно, так уж и быть, но пообещай, что не скажешь никому ни слова. — Кандейс в упор посмотрела на него. — У Кейт случилось свидание на одну ночь. Поэтому нельзя с точностью сказать, от кого ребенок, которого она носит — от Пита или от другого мужчины. Ну вот я и выпустила джина из кувшина. Но если он причинит нам вред, мы переведем стрелки на тебя!

— Да, ничего не скажешь! Это серьезно, — произнес Тод, почесывая затылок.

— И не рассчитывай, что тебе удастся вытянуть из нее имя. Она не проговорилась об этом ни одной живой душе. Но по крайней мере сейчас мы уже можем вычеркнуть Оливье из списка подозреваемых, — со смехом сказала Скарлет.

— Я буду нем как рыба, — доверительным тоном сказал Тод. — И ради всего святого, не говорите никому о том, что мне об этом известно.

— Ты что, шутишь?

— С днем рождения, милая, — поспешно добавил он, глядя в сторону, а не на Анжелику. — А теперь мне нужно пойти и рассказать обо всем Арту.

— Похоже, у нас серьезная проблема, — взволнованно произнесла Летизия.

— Арт умеет хранить тайны? — поинтересовалась Анжелика.

— Арт не вызывает во мне опасений, — сказала Кандейс. — А вот Тод точно может проболтаться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже