Читаем Сладкая месть полностью

Лежа в постели, Кайла с удивлением разглядывала балдахин над головой — минуту назад она проснулась от страшной головной боли. Во рту было нестерпимо сухо, и она чувствовала себя слабой и совершенно беспомощной, словно слепой щенок.

И тут над ней с улыбкой склонилась Моргана, державшая в руке кружку холодного медового напитка. За ним последовала миска бульона — Кайла проглотила все до последней капли. Затем она снова погрузилась в сон.

Проснувшись, Кайла целый час пролежала без движения. Моргана крепко спала на тюфячке рядом с кроватью, и девушка не стала ее будить, потому что прекрасно понимала: старуха ухаживала за ней без устали и теперь очень нуждалась в отдыхе.

История Морганы была такова: она была горничной молодой леди Форсит, а когда родился первый ребенок, то есть Джонни, ее перевели в няньки. С тех пор она все время проводила с детьми — сначала ухаживала за Джонни, потом за его маленькой сестрой. Моргана лечила бесконечные детские болезни и отвечала на бесчисленные вопросы малышей. «Что держит солнце в небе?» — спросила как-то раз Кайла. Впрочем, у нее и сейчас имелись вопросы… Например, ей очень хотелось узнать, куда они попали. Но Моргана, к сожалению, спала…

Кайла снова осмотрелась — наверное, уже в сотый раз. Конечно же, это не ее комната. Более того, она не в замке Форсит. Серые стены, низкие закопченные потолки и грубая мебель… Ничего подобного у них в замке не было. Но почему же она так ужасно себя чувствует? Серьезно заболела? Что это за болезнь? Здоров ли Джонни? На все эти вопросы у нее не было ответов, и с каждой минутой вопросов становилось все больше.

Кайла решила, что ей следует встать и самой все выяснить — не беспокоить же старую служанку. Отбросив плед, она приподнялась и села на краю кровати. Затем медленно поднялась на ноги. Комната поплыла у нее перед глазами, и какое-то время она стояла, упершись руками в стену.

Наконец головокружение прошло, и Кайла сделала несколько шагов, направляясь к углу комнаты, где, как она уже давно заметила, стояли ее дорожные сундуки. Еще во время своего первого пробуждения девушка узнала их, и теперь ей хотелось убедиться в том, что она не ошиблась. Уезжая куда-нибудь, она обычно брала с собой все свои вещи. «Всего несколько сундуков», — думала Кайла, для верности пересчитывая их. Сундуков действительно было немного, но в них находилось все, что принадлежало лично ей.

Подойдя к большому сундуку, девушка откинула крышку. Почти все ее наряды помялись, так что их едва ли можно было надеть сразу же. Однако она все-таки выбрала одно платье, показавшееся ей вполне подходящим, — темно-синее с кремовой каймой. Кайла хотела было поискать также свежую нижнюю рубашку, но, почувствовав ужасную слабость, решила остаться в той, в которой спала. Присев на край кровати, она отдохнула минуту-другую, а потом попыталась надеть платье. В конце концов ей это удалось, но в результате она вся взмокла от пота.

Снова усевшись на кровать, Кайла взглянула на Моргану. Старуха по-прежнему спала, а ведь она всегда отличалась очень чутким сном, ее мог разбудить даже шорох платья. Значит, Моргана так утомилась, ухаживая за ней?

Кайла задумалась: «Может, будет благоразумнее вернуться в мягкую постель, может, отказаться от легкомысленной вылазки?» Но затем, отбросив сомнения, она нетвердыми шагами направилась к двери.

Переступив порог, Кайла окончательно убедилась в том, что находится не в Форсите. Лежа в постели, она думала, что Катриона, возможно, все переделала в ее комнате за время ее болезни, но теперь стало ясно: она действительно не в Форсите — ведь и зал здесь совсем другой.

Осторожно прикрыв дверь комнаты, Кайла медленно пошла вдоль стены. В противоположном конце зала находилась лестница, ведущая вниз, и снизу доносился какой-то шум, — похоже, там разговаривали и время от времени смеялись. Кайла прислушалась… Уловив отдельные фразы на гэльском языке, всерьез обеспокоилась.

Какого дьявола ее занесло в Шотландию?

Или все-таки она в Англии?

Может, там разговаривают шотландцы, приехавшие погостить в английский замок? Нет, едва ли. Ведь она не услышала ни одного английского слова… «Скорее всего это я приехала погостить в шотландский замок, к родственникам матери, — решила Кайла. — Да, пожалуй, я действительно в Шотландии. Поэтому и захватила с собой дорожные сундуки». Подобное объяснение немного успокоило девушку, ведь она давно уже мечтала о таком путешествии. Причем ей хотелось приехать надолго, хотелось пожить у своих шотландских родственников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы