Читаем Сладкая месть полностью

В следующее мгновение Гэлен подхватил ее на руки и прижал к своей могучей груди.

— Как ее спина? — Он взглянул на Моргану.

— Я только что сделала ей перевязку, — ответила старуха. — Однако будь осторожнее, смотри, чтобы не потревожить рану.

Молча кивнув, Гэлен направился к лестнице.

Кайла с удивлением посмотрела на Моргану, но та лишь пожала плечами. Сообразив, что она не собирается протестовать, Кайла заявила:

— Пожалуйста, милорд, отпустите меня. Я хочу сидеть за общим столом.

— Ты должна лежать, — последовал решительный ответ.

— Но я хочу есть!

Гэлен остановился, словно в нерешительности, и Кайла добавила:

— Я очень голодна.

— Хорошо. — Он тяжко вздохнул. — Но я не могу допустить, чтобы ты сама спускалась и поднималась, — продолжал он, направляясь обратно в зал. — И не думай, что я позволю тебе бродить по всему замку. Если ты где-то сидишь, то сиди — и никаких споров! Когда устанешь, позовешь меня, и я отнесу тебя в комнату. Поняла?

Кайла, нахмурившись, молчала. Почему этот горец говорит с ней подобным образом, почему ограничивает ее свободу? Конечно, она благодарна ему за неожиданное спасение, и, конечно же, с его стороны было очень любезно отправить к Шропширу гонца, однако все это не давало ему права держать ее взаперти…

Кайла уже хотела заявить, что не считает себя пленницей, но вовремя удержалась. «Ведь он здесь хозяин, и это дает ему определенные права», — подумала девушка. Значит, ей следует помалкивать — было бы глупо спорить с хозяином. А когда она окрепнет, тогда вернется в Форсит. Но ведь возвращение — тоже непростое дело… Во-первых, ей потребуется охрана. Выходит, что надо дождаться, когда брат поправится и пришлет своих людей. Возможно, придется обратиться за помощью к Макдональду, хотя… Конечно же, под охраной его людей она чувствовала бы себя в большей безопасности, но ведь он и так сделал для нее слишком много, во всяком случае, спас от Макгрегора. Наверное, придется дожидаться выздоровления брата, а уж потом…

И тут Кайлу осенило — она вспомнила о своем дядюшке. Если написать Фергюсонам, они непременно пришлют людей, так что она обойдется без помощи Макдональда. Что ж, об этом следовало хорошенько подумать…

Внезапно Кайла поняла, что уже сидит за столом, стоявшим в центре зала.

Усевшись поудобнее, она расправила платье и осмотрелась. Ей вдруг показалось, что люди, сидевшие в зале, смотрят на нее как-то странно — с любопытством… и с жалостью. Впрочем, любопытство — это понятно, но откуда жалость? Может, она действительно серьезно больна? Да, конечно, больна, но ведь ей уже лучше! К тому же она здесь совсем чужая и попала сюда лишь по чистой случайности. Девушка снова осмотрелась и в смущении потупилась.

В этот момент перед ней поставили глиняную миску, и Кайла, подняв голову, попыталась улыбнуться. Встретившись взглядом с Макдональдом, она вдруг поняла, что ничего не знает об этом человеке, не знает даже его имени.

Кайла со вздохом отвела глаза и машинально потянулась к бедру, где обычно носила маленький кинжал, которым за обедом резала мясо. Кинжала на привычном месте не оказалось, и она решила, что забыла прихватить его, когда одевалась. Тут кто-то вложил ей в руку нож, и она, вонзив лезвие в мясо, увидела, что это и есть ее кинжал.

Подняв голову, девушка встретилась взглядом с Робином — очевидно, он и передал ей кинжал.

— Вы выронили его, миледи, и я решил сберечь его для вас, — с улыбкой сказал великан.

Кайла покосилась на Макдональда, но тот, похоже, не заметил ее взгляда. Зато все остальные поглядывали на нее, одобрительно кивая. Девушка снова посмотрела на Робина. Первое впечатление не обмануло ее — он действительно совершенно на нее не сердился. «Но почему же они так странно ведут себя? Неужели я попала в замок безумцев?» — подумала Кайла.

— Да, наверное, все они здесь сумасшедшие, — пробормотала она.

— Что ты сказала? — спросил Гэлен, внезапно повернувшись к девушке.

Кайла покраснела — оказывается, она высказала свои мысли вслух. Увы, у нее действительно была такая привычка, и Моргана частенько говорила ей, что эта привычка до добра не доведет.

— Ничего, просто задумалась, — ответила Кайла и попыталась улыбнуться.

Гэлен хмыкнул и кивнул на ее миску:

— Ешь, тебе надо набираться сил.

Кайла потупилась и принялась за еду.

«Что ж, Макдональд в любом случае был прав, и не стоит с ним спорить», — подумала девушка. Действительно, ей следовало как можно быстрее поправиться, чтобы при первой возможности вернуться в Форсит. Когда она поест, то сразу же поднимется к себе в комнату и напишет письмо Фергюсонам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы