Читаем Сладкая месть полностью

— Патологоанатом. — Она посмотрела на текилу. — Я не пью крепкого алкоголя. — Она пронзила его взглядом карих глаз. — Хотя мне он очень нравится.

Мэтт подался вперёд и заставил себя посмотреть на неё заинтересованным взглядом.

— Мне нравится, как ты говоришь. — Он посмотрел на рюмку, а затем вновь на её лицо. — Как насчёт одной рюмочки? Было бы здорово.

Она моргнула.

— Будем. — Взяв рюмку, она выпила, не отрывая от Мэтта взгляда.

— Патологоанатом, да? — Он поставил пустые рюмки. — Интересно.

— Работа оплачивает счета. — Схватив сумочку, она выскочила из кабинки. — Спасибо за выпивку, но мне пора. Всем спокойной ночи. — Не оглядываясь, она направилась к двери.

Клэр фыркнула.

— Она забавная, правда?

Мэтт кивнул.

— Спасибо за компанию, леди.

Остальные, вероятно, останутся ещё на один тост, так что нужно двигаться дальше. У Мэтта был план, и неплохо бы исключить хотя бы одну из женщин. Пройдя за стойку бара, он вытряхнул лед из стаканов и сунул их в посудомоечную машину.

— Я взял в долг четыре рюмки, пойду в туалет, — пробормотал он Смитти, который наливал ещё одну порцию Космоса.

— Конечно, — рассеяно бросил тот.

Мэтт неторопливо прошёл мимо туалетов и вышел через заднюю дверь. Внедорожник бухгалтерши был припаркован в конце переулка, и через пару секунд Мэтт открыл капот и снял крышку с карбюратора. Правительство научило его не только обольщать и сражаться. Отпустив на волю чувства, он убедился, что поблизости никого нет, закрыл капот и побежал обратно к двери. Лейни, пахнущая ванилью, вышла на улицу и резко остановилась.

— А почему ты снаружи?

— Выносил мусор. — Он внимательно посмотрел на неё, сдерживая зуд от желания снова прикоснуться к ней. — Ты в порядке?

— Хватит задавать этот вопрос. — Она глубоко вдохнула, отчего её полные груди натянули футболку. — В порядке я.

Женщина более чем хороша, хотя и бледна.

— Если что-то происходит, я могу помочь. — Его удивляло, как сильно он хотел её поддержать.

Она закатила глаза.

— Слушай, я ценю твою заботу, но мы только что познакомились. И возвращаемся к теме нашего недавнего поцелуя — думаю, нужно просто забыть наши моменты уединения.

Слушая её, он следил за языком её тела. Ещё до того, как она пошевелилась, он почувствовал, что она повернёт голову. На шее у неё бешено колотилась жилка, и Мэтт слышал, как учащённо бьётся её сердце. Не совсем справедливое преимущество, но он всё равно им воспользуется.

— Этого ты хочешь? — пробормотал он, гадая, станет ли Лейни отрицать притяжение между ними.

Она вперилась в его глаза.

— Это правильный ход.

Интересно, что она сказала «ход», будто они были фигурами на шахматной доске.

— Для тебя это игра? — Его охватило раздражение от того, что она так его просчитывала.

— Никаких игр. — Она сглотнула.

Точно. Один огромный риск, и он не мог пойти на него. Тем не менее, провёл костяшками пальцев по её щеке, эта ласка стала одной из его любимых. Впервые в жизни он пожалел, что на задании, которое может привести его куда-то ещё.

Закрыв глаза, она подалась навстречу его руке. Напряжение сосредоточилось в животе, и Мэтт шагнул вперед, нарушая её личное пространство, обхватил Лейни за подбородок, наклонился и коснулся её губ своими, в лёгкой ласке, хотя больше всего хотел раздеть её догола и пировать часами.

— Ты просто прелесть, Лейни Джейкобс.

— Нет. — Она отстранилась и улыбнулась, и вновь в её глазах появился блеск.

Из-за него. Один поцелуй, и он заставил её сиять. Он мог бы к этому привыкнуть.

* * *

Лейни заставила себя отодвинуться подальше от уверенного комфорта. Да, она хотела затеряться в этом бывшем морпехе. Но сейчас ей нужно бежать в бар.

— Нам нужно вернуться и закрыться.

— Хорошо. А затем поговорим. — Мэтт отпустил её подбородок.

— О чём?

— О нас. Об этом. О сегодняшнем вечере. — Из-за непроницаемого взгляда она так и не поняла, о чём он думает.

— Ладно. — Она действительно хотела проникнуть к нему в голову.

Он повернулся к двери и тут же отступил, когда из бара, спотыкаясь, вышли две женщины.

Лейни нахмурилась, глядя на женщин, которые обычно лучше переносили алкоголь. Ну, когда Мэтт не пил с ними.

— И сколько вы выпили?

Клэр икнула.

— Немного. К тому же завтра лёгкий день — нужно будет просто наблюдать за овчаркой, готовой ощениться. — Она покосилась на Мэтта. — Любишь собак?

— Обожаю. — Мэтт почесал затылок. — Не уверен, что кто-то из вас моет сесть за руль.

— Всё нормально, — сказала Бетти, спускаясь по ступенькам к внедорожнику. — Я всего ничего выпила.

— Ты бухгалтер и, наверное, должна считать лучше, — фыркнула Клэр, шатаясь по проулку. Дойдя до машины, она легла на заднее сиденье. Бетти запрыгнула в машину, захлопнула дверцу и опустила стекло.

— Клэр, тащи свою задницу вперед. — Она повернула ключ зажигания. Ничего не произошло. Она ударила по рулю, смотря в окно. — У меня машина сломалась.

Мэтт посмотрел на Лейни.

— Мы не можем дать им уехать.

— Точно. — Лейни потёрла нос. — Бетти, давай вы вернётесь внутрь, подождёте меня, и я вас развезу по домам?

— У меня машина сломалась, — завопила бухгалтер.

Мэтт подошёл к машине.

— Открой капот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешные братья

Забытые грехи
Забытые грехи

Его секреты могут её уничтожить.Джоси влюбилась в сексуального и загадочного Шейна Дина с первого взгляда. Их страсть разгоралась, и спустя пару недель Шейн надел ей на палец кольцо. Казалось, что все мечты осуществились… пока ее муж не исчез бесследно. И теперь, спустя разбитое сердце и два года, Джоси шокировал звонок из больницы. Шейна нашли… на месте преступления и с полной потерей памяти. Её любовь может его спасти. Шейн не помнит голубоглазого ангела — и даже себя не помнит, — но знает, что что-то не так. У него острый слух, невероятная физическая сила, а желание защитить Джоси просто подавляет. За Шейном охотятся сильные враги, и лишь Джоси ключ к причинам этого. Распутывая прошлое, Шейн открывает страшную правду. Сможет ли он защитить единственную любимую женщину? И сможет ли Джоси поверить мужчине, которого думала, что знала… тому, кто скрывает ужасную тайну?

Ребекка Занетти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сладкая месть
Сладкая месть

Единственный мужчина, который не может быть её…Мэтт Дин был рождён для войны… и убийств. Он и его братья — генетически созданные секретной военной лабораторией, идеальные солдаты со сроком годности. Время утекает, и он решился на обман, чтобы найти единственного человека, способного их спасти. Задание приводит его в Чармед, штата Айдахо… и к прекрасной женщине с изумрудного цвета глазами и телом, созданным для удовольствия.Единственная женщина, которой он не может сопротивляться…Лейни Джейкобс с первой секунды, как таинственный, красивый незнакомец вошёл в её бар, ища работу, поняла — он станет проблемой. Она несколько лет убегала от прошлого и меньше всего ей нужен роман. Но Мэтт предлагает защиту, а сильные руки обещают ласковые и нежные прикосновения, пропитанные страстью, которую она прежде не ведала. В окружении смертоносных сил, раскрывающих опасные тайны прошлого Мэтта и подвергающих всех и вся ему дорогих, сможет ли он спасти всех, прежде чем у него закончится время?

Ребекка Занетти

Эротическая литература

Похожие книги