В голове тут же всплыл образ женщины, которая, игнорируя все меры безопасности, бросилась ему на помощь в переулке. Ну, да, через несколько минут Лейни потеряла сознание от вида крови. Лейни — истинное искушение, но Мэтту меньшего всего нужно сейчас путаться с брюнеткой, чей голос невероятно возбуждал.
Кроме того, волосы на затылке предупреждающе вставали дыбом, вспоминая реакцию Лейни, когда она узнала, что аптекарь украл её ключи и вломился в квартиру. Без сомнения в её красивых глазах было облегчение.
Глава 3
Лейни поправила вилку на салфетке, суетясь вокруг длинного стола в зале для вечеринок. Прошлым вечером она сдвинула столы, и теперь нужно расставить посуду для завтрака. Ей нравилась эта рутина, от которой она стала зависима. Может, теперь, когда Мэтт здесь, она сможет вернуться к нормальной жизни. Необходимость действовать по плану у Лейни с детства, так как никогда не знала, будет ли сегодня её мама доброй и напечёт печенья или же напьётся и будет валяться на заднем дворе. Поэтому каждый день она составляла список дел, доказывая, что жизнь может быть упорядоченной и контролируемой. Она отчаянно любила свою мать, и мать тоже её любила. Когда мама умерла от печёночной недостаточности, Лейни было семнадцать, и её мир рухнул. Несколько лет она скрывала зависимость мамы, и после её смерти поклялась больше никогда не скрывать правду.
Как же она ошибалась.
Она оглядела свой бар. Свет из заднего окна отбрасывал интересные тени на лес. Огромные тени. Она вытащила из кармана небольшой цифровой фотоаппарат и сделала пару снимков. Делать фотографии — запечатлевать мгновение во времени, успокаивало, как ничто другое.
Вход в зал закрыла фигура, на пол легла тень, а затем до носа донёсся острый запах мужчины и мыла. Лейни дёрнулась, но быстро успокоилась. Мэтт не собирался ей вредить. В животе разлилось тепло. Лейни с любопытством обернулась. Угу. При свете дня этот мужчина настолько же сексуален. На щеках была тень щетины, тёмная футболка и джинсы отлично обтягивали его накаченную фигуру. С таким телом легко заработать дополнительные чаевые.
Проведя рукой по волосам, он подошёл к Лейни.
— Это для чего?
Она сопротивлялась желанию запечатлеть Мэтта на пленку и убрала камеру в карман. Пожав плечами, закончила укладывать последний нож, борясь со своим либидо.
— Лига чармедских бизнесвумен каждый месяц устраивает тут встречи за завтраками. — Будучи членом этой лиги, Лейни делала группе скидку и получала скромную прибыль каждый месяц. — Во время завтрака ты будешь подавать напитки и еду.
Взгляд его странных глаз сконцентрировался на ней.
— Зачем ты фотографировала пол?
Лейни закашлялась от смеха.
— Меня заинтриговал свет и тени. — Пожав плечами, она постаралась не чувствовать себя полной дурочкой.
Мэтт нахмурился на пол.
— Свет и тени, да?
Она прикусила губу.
— Да. — Хватит откровенничать с бывшим солдатом. — Как тебе квартира? Есть всё необходимое?
— Да, всё прекрасно. — Его улыбка согрела Лейни. — Ты разговаривала с Грегом-взломщиком?
Несмотря на улыбки, им нужно провести черту, о чём можно говорить, а о чём нет.
— К-хм, я ценю твою помощь, но давай держать отношения на профессиональном уровне.
Он выгнул тёмную бровь.
— Ладно. Не понимаю, как это может относиться к тому, что к тебе в квартиру пробрались.
От излучаемого Мэттом напряжения у Лейни участилось сердцебиение, и она не должна теперь мешкать.
— Я подразумеваю то, что теперь я — твой босс и квартиросдатчик, и… э-э-э, сама разберусь со своей личной жизнью.
Уголки губ Мэтта приподнялись.
— Кто-то пробрался в то место, где я работаю, так что это и моё дело.
Этот парень совершенно непредсказуем.
— Если Грег вломится в твою квартиру и оставит цветы, тогда с ним и разберёшься сам. — Лейни не смогла сдержать улыбки. — А об остальном я сама позабочусь.
— Без проблем. — На его глаза легла странная пелена.
На мгновение, Лейни пожалела о сказанном. Мэтт — сильный и надёжный, хорошо бы иметь рядом такого мужчину, но в это же время он осложнение, не стоящее риска.
— Хорошо. Спасибо.
Мэтт осмотрел бар.
— Чем мне заняться?
Раздеться и позабавиться? Лейни тряхнула головой.
— Для начала, голоден?
— Не совсем. — Он говорил спокойным голосом, но голод в его глазах поведал ей совсем другую историю. От его откровенного мужского интереса у Лейни забурлила кровь. Мэтт стоял так близко, что его дикий аромат закутывал в кокон и заставлял волоски на руках вставать дыбом.
— Перестань так на меня смотреть.
— Как "так"? — тихо спросил он, вызывающе кривя губы.
Словно хотел несколько дней изучать Лейни от макушки до пят. Она чувствовала себя, словно заяц, загипнотизированный питоном.
— Ты понимаешь, о чём я.
— Ты красива, и я не могу это не замечать.
От этих слов она затрепетала, и это раздражало. Мэтт считал её красивой? Она покраснела.
— Ты милый, но, опять же, давай действовать профессионально.
— Я даже близко не милый.
Лейни нужно как-то отгородиться от желания, которое Мэтт так легко вызывал. Она заговорила резче.
— За стойкой три кувшина. Налей в них холодный чай, воду и диетическую колу.