Затем пришли психологические отчёты. Мэтт читал их при свете огня, запоминая прошлое. Лейни была совсем одна. Она рассказала правду о детстве, и о том, что мать была алкоголичкой. В детстве она увлекалась фотографией — еще одна правда, которой она поделилась. Её первая работа — няня в одиннадцать лет, и с тех пор, похоже, она заботилась сама о себе. Мать-пьяница умерла ещё до того, как Лейни исполнилось семнадцать, и пока суд решал, кого назначить её опекуном, ей стукнуло восемнадцать. Она поступила в медицинский колледж.
Естественно, что она стала лёгкой мишенью для командира.
Мэтт пытался подавить сочувствие, которое начал испытывать к маленькой девочке, которой когда-то была Лейни, всё чаще останавливая взгляд на спящей женщине. Спящая и умиротворённая, она казалась хрупкой и невинной. На краткий миг Мэтт позволил себе засомневаться. Что, если она невиновна? Это вполне возможно.
Или его член и сердце издевались над ним.
Прошлое давило на восприятие, но он никогда не встречал врача, у которого было бы сердце. Все, с кем он сталкивался, проводили над ним эксперименты… что часто сопровождалось каким-то видом боли.
Рационально он понимал, что, вероятно, есть хорошие врачи, которые хотят помогать людям. Но ему не доводилось с такими встречаться.
Лейни вздохнула и дёрнулась на диване.
Мэтт выпрямился, все чувства обострились.
Лейни низко застонала. Дерьмо. Ей снился очередной кошмар. Он отодвинул ноутбук и подошёл к дивану, коснувшись её плеча.
— Лейни?
Она резко выпрямилась и закричала, распахнув глаза. Затем вздрогнула, когда наручники натянулись. У неё на глаза навернулись слёзы, и, посмотрев на него, она заплакала. Уязвимая и раненая… беззащитная. Он поспешил отстегнуть наручники. Вопреки всем доводам рассудка, он поднял её и усадил к себе на колени.
— С тобой всё хорошо. Это всего лишь сон.
— Ты вывернул мне плечо, — пробормотала она, скользнув взглядом по его шее.
— Извини. — Он погладил её по плечу и прижал к груди. Проклятье. Не так надо кого-то допрашивать. — Так или иначе, нам нужно поговорить. Расскажешь о своём сне?
— Нет. — Она, как капризный ребёнок, шмыгнула ему в шею.
Он не смог сдержать улыбки.
— Тогда у нас есть работа.
Она подняла голову, на ресницах задержались слёзы. В тусклом свете её глаза приобрели оттенок луга после бури… мягкий и зелёный.
— Я испугалась.
У него бешено колотилось сердце, и потребность защитить просто ревела внутри. В голове произошло короткое замыкание, и Мэтту пришлось взять себя в руки. Он хотел верить Лейни… Слишком сильно хотел.
— Лейни…
— Нет. Тебе нужно понять. Я не имплантировала эти устройства. Да, я работала на организацию и помогала придумывать стероиды и схему приёма лекарств…
Мэтт расправил плечи, стоило редкому гневу вспыхнуть внутри. Его чувства к Лейни ещё не стёрлись, и мысль о том, что она причинит вред одному из его братьев, глубоко ранила. Так глубоко, что спирало дыхание.
— Эти грёбаные стероиды и наркотики чуть не убили моего брата Джори. Однажды мне пришлось удерживать его в захвате, просто чтобы он не оторвал себе голову.
Как врач, она отлично всё понимала. К тому же хорошая лгунья. Если она и поставила им какие-то устройства, то не настолько глупа, чтобы признаться в этом.
— Мы не знали. Считали, что помогаем.
Он низко и зловеще рассмеялся.
— Помогали? Ну, да. Эксперименты на нас, как на лабораторных крысах, очень помогали.
— Мне так жаль, — прошептала она.
Извинения разозлили ещё больше.
— Это неважно. Необходимо найти код для деактивации этих штук.
— Я не знаю код.
— Нет, но ты, вероятно, знаешь больше, чем думаешь. Вот наш план. Мы ждём рассвет, а потом возвращаемся в бар, будто ничего не случилось. Поняла? — Он наденет на неё наручники при необходимости.
— Я думала, ты захочешь сбежать.
— О, мы убежим. Как только удалю своё фото с телефона шерифа. — Он прикинул, что ему понадобится самое большое день, чтобы стереть все свидетельства его присутствия в городе.
Она нахмурилась.
— Почему переживаешь о фото? Люди знают, как ты выглядишь, и если уедешь из города, кого это будет волновать?
— Не твоё дело. — Шериф не блефовал, говоря, что лицо Мэтта появится во всех новостях, если он уедет из города. А он слишком похож на своих братьев и не мог их подставить. Особенно учитывая, что они не могли просто спрятаться… Им нужна свобода действий, чтобы проникнуть в любые организации, которые попадались на пути в поисках кода.
Мэтт приблизил своё лицо к её.
— Я ясно выразился?
Она закатила глаза.
У него перехватило дыхание. Женщина осмелилась закатить на него глаза.
— Ты ведь осознаёшь, на что я способен?
— Конечно. Но не думаю, что ты навредишь мне. — В её красивых глазах сияла уверенность. — Да, я знаю, что ты опасен и хорошо обучен. Рефлексы и сила возросли, и ты, вероятно, знаешь сотню способов убийства.
Он попытался сосредоточиться.
— Хорошо.
— Но ты не убьёшь меня.
Он нахмурился.
— С чего ты это взяла?
Она пожала плечами.