Читаем Сладкая месть страсти полностью

Во время ее взволнованной речи Виктор подошел поближе, К тому времени, когда Кейти закончила, он уже обнимал ее, а ее голова покоилась на его плече.

— И что же вы хотите, чтобы я сделал?

— Что-нибудь… все, что угодно.

Несколько минут Виктор ничего не говорил.

— Посмотрите на меня, Кейти, — наконец сказал он, приподняв ее подбородок. — Вы чего-то недоговариваете. Человек, которого вы описываете, совсем не похож на того Логана Маршалла, которого я знаю. Я знал его отца, знаю, как воспитывались мальчики. Логан бы никогда так не поступил…

— Вы считаете, что я лгу? — отстранившись от него, с болью спросила Кейти.

— Вы не дали мне закончить. Я пытался сказать, что Логан никогда не поступил бы так без веской причины. О чем-то вы умалчиваете. О чем, Кейти? Как я смогу вам помочь, если вы не говорите мне всего?

Чувствуя себя загнанной в угол, Кейти отошла в другой конец комнаты и стала беспокойно перебирать стоящие там на столике музыкальные шкатулки.

— Это я отправила его в Андерсонвилл, — тихо сказала она.

— Прошу прощения? — Виктор приложил руку к уху. — По-моему, я непра…

Отложив музыкальную шкатулку, она резко повернулась — так, что перекрутилась юбка.

— Я отправила его в Андерсонвилл! — В присутствии Виктора Кейти еще никогда не повышала голоса и теперь пришла в ужас, поняв, что кричит на него. — О Боже, Виктор, простите меня! Все, что сейчас происходит… Кажется, я справляюсь с этим не слишком удачно, да?

— Напротив, я бы сказал, что вы прекрасно справляетесь. — Он не стал к ней подходить, так как не хотел, чтобы она увидела, что он дрожит. Мысль, которая вертелась в его мозгу, вызывала у Виктора легкое головокружение, он чувствовал себя помолодевшим. Если бы перед ним сейчас появился Логан Маршалл, Виктор его бы только поблагодарил. — Так вы расскажете мне насчет Андерсонвилла? — стараясь не выдавать своего волнения, наконец сказал он.

Но Кейти не могла вымолвить ни слова — язык просто не слушался ее. За прошедшие семь лет она никому не рассказывала о том инциденте, в результате которого Логан очутился в Андерсонвилле.

— Я отправила его туда. — Вот все, что она могла сказать.

— Кейти, но вы же были еще ребенком! Сколько вам было — четырнадцать лет, пятнадцать?

— Пятнадцать. И я прекрасно понимала, что делаю. — Все прекрасно понимала, подумала она. — Он набрел на участок моей тети в Виргинии и спрятался там в сарае. Я нашла его и… задержала его, чтобы он не ушел. Тетя Пегги схватила его, а я настояла, чтобы его отправили в тюрьму. Он хочет мести, Виктор. Вот почему он так поступает. Он хочет отомстить мне за то, что я с ним сделала. Он отнюдь не потерял из-за меня голову. Логан Маршалл действует очень продуманно.

Сжав руки в кулаки, Виктор шагнул вперед.

— Прошлой ночью, когда он вчера пришел, он… он…

— Меня изнасиловал? Нет. Не думаю, что он хочет меня в этом смысле. — Однако, вспомнив поцелуй, Кейти засомневалась в собственных словах. — Он меня ненавидит. Он никогда не простит мне того, что я с ним сделала.

Успокоившись, Виктор разжал кулаки.

— А он уверен, что не ошибся?

— Уверен. Я ничего не отрицала. К тому же он не слишком изменился, и я, вероятно, тоже. — Кейти умоляюще взглянула на Виктора. — Пожалуйста, Виктор! Мне очень нужна ваша помощь. Я не хочу, чтобы Логан вторгался в мою жизнь.

— Вероятно, я мог бы его убить, — сказал Виктор. Вскинув голову, Кейти часто-часто заморгала.

— Что вы сказали?

— У меня есть знакомые, у которых есть другие знакомые, — уточнил он. — Какой-нибудь несчастный случай навсегда вычеркнет его из вашей жизни.

— Вы меня пугаете, Виктор. Перестаньте об этом говорить. Я не хочу несчастных случаев — даже с Логаном Маршаллом.

— Вы можете уехать из Нью-Йорка.

— Я уже думала об этом. Но я имею такое же право жить здесь, как и он.

— Ну, тогда вы можете выйти за меня замуж.

— Виктор! — Она хотела сказать, что не надо так шутить, но тут же поняла, что он говорит совершенно серьезно. Нащупав позади себя кресло, Кейти тяжело опустилась в него. — Замуж? — тихо сказала она. — Виктор, я не позволю вам пойти на такую жертву.

Он слабо улыбнулся.

— Я не из тех, кто любит собой жертвовать, — сказал он. — Женившись на вас, я ничего не теряю.

— Но вы еще можете встретить женщину, которую действительно полюбите.

Виктор сел рядом с Кейти на кушетку.

— Честно говоря, в этой ситуации жертвой были бы как раз вы. Что вы приобрели бы, выйдя за меня замуж, если не считать решения текущих проблем?

— Вы хотите сказать — кроме громадного состояния и пасынка, который готов убить меня, чтобы только не позволить им воспользоваться?

— И кроме этого тоже, — засмеялся Виктор.

— Я получила бы заботливого, любящего мужа, — серьезно сказала она. — Я пользовалась бы уважением, муж обращался бы со мной настолько бережно, словно от меня зависело бы самое его счастье.

— Да, — сказал он. — Это действительно так.

Кейти покачала головой, собираясь сказать ему, что, несмотря на оказанную ей честь, не может принять его предложения, но, встретив умоляющий взгляд Виктора, не сказала ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Маршалл

Похожие книги