Читаем Сладкая мука любви полностью

– Да неужто? Уин наверняка рассказал тебе. Если бы он не смошенничал, то не он, а мой отец выиграл бы партию и оттяпал у Джеда Гарретсона порядочный кусок земли. У него на руках были все козыри, все до одного! «Империя» могла стать настоящей империей. Вместо этого твой папаша стал обладателем пяти тысяч голов скота и самых лучших пастбищ Гарретсонов. – Мало-помалу безмятежное выражение таяло на лице Тэры. Белая кожа, обычно покрытая лишь нежнейшим румянцем, раскраснелась. – Он так ловко выудил своего туза, что никто не заметил! В тот вечер не только Джед Гарретсон потерял землю, но и Росс Маккуэйд!

– Да нет же! – запротестовала Эмма, когда к ней вернулся дар речи. – Это не так! Отец никогда не мошенничал, ни в чем! Я не верю, что мистер Маккуэйд рассказывал тебе все эти нелепости.

– Вот именно рассказывал, подружка. Он своими глазами видел, как туз незаметно перекочевал из рукава в руку Уина Маллоя, но промолчал, потому что дружил с твоим никчемным отцом и не желал, чтобы Джед пристрелил его, как бешеную собаку!

– Это невозможно!

– В этом мире все возможно, даже то, что ты владеешь всем, что по праву принадлежит мне. Ваше ранчо было бы сейчас не больше «Империи», если бы не шулерский фокус твоего папаши. Ты ходила бы за курами в старом платьице, а меня отправили бы в Филадельфию, в колледж. Ты носила бы пойло свиньям, а я одевалась бы у французской модистки и ездила в оперу с сыновьями банкиров. Я могла бы изучать живопись в Европе, объездила бы весь мир и, может быть, однажды стала знаменитой.

Глаза Тэры теперь сияли на пылающем лице, словно она видела перед собой все то, о чем говорила. Голос стал мечтательным, ямочки на щеках играли.

– Я талантлива, не так ли? Ты и сама признавала это не раз. Значит, мир должен узнать обо мне. И он узнает… О, теперь он узнает! После того как твоего отца вздернут, а твое мертвое тело, обезображенное случайным падением с лошади, найдут и опознают – догадайся, кто выкупит «Эхо»? Маккуэйды, разумеется. У меня столько денег, что на аукционе никому не потянуть против. И я могу получить еще больше, в любой момент, об этом есть кому позаботиться. Отец, конечно, немного удивится, но я объясню, что долгие годы втайне от него копила средства… на всякий случай. Приходными книгами занимаюсь я, так что он поверит.

Короткий счастливый смех вырвался у Тэры, в то время как Эмма смертельно побелела.

– Короче, я и мой деловой партнер купим ваше ранчо. Он будет счастлив остаться на нем управляющим, а я уеду на юг изучать живопись. – Глаза ее гневно сверкнули. – Никогда не прощу тебе, что ты предложила поносить свое платье! Меня в жизни никто так не оскорблял. Ничего, скоро у меня шкафы будут ломиться от нарядов.

– Я одного не понимаю… – Эмма всмотрелась в лицо подруги детства, не в силах принять внезапную перемену. – Не понимаю, зачем было убивать Бо? Это ведь тоже твоих рук дело? Чем он мешал тебе?

– Ничем, – с внезапной угрюмостью ответила та. – У меня и в мыслях не было убивать Бо. Наоборот, я бы с удовольствием вышла за него. Сказать по правде, я очень неплохо к нему относилась. И потом, у него было кое-что такое, чего не было ни у кого другого. Кроме Такера, разумеется.

– «Клены», – с горечью уточнила Эмма.

Ноги у нее подкашивались. Хотелось присесть на стул, но она боялась неосторожным движением спугнуть Тэру. Пока та в настроении исповедоваться, нужно ловить момент.

– Конечно, «Клены», подружка, что же еще? Довольно давно мы с партнером начали потихоньку заваривать кашу. Признайся, ведь мы ловко довели дело до настоящей войны! Один раз он и его ребята как следует накостыляли по шее вашему надсмотрщику в надежде, что все свалят на Гарретсонов. Так оно и вышло. Пару раз крали ваш скот и тому подобное. Все шло как по маслу, потому что люди попросту идиоты. Видят только то, что хотят видеть. Дело двигалось к тому, что твой папаша махнет на все рукой от страха за тебя и к твоему возвращению продаст ранчо Гарретсонам. Выйдя за Бо, я стала бы самой богатой женщиной в округе. Это был план так план, лучше не придумаешь.

– И что же? – поощрила Эмма, когда Тэра умолкла и впала в задумчивость, улыбаясь странной улыбкой.

– Все повернулось иначе.

– Каким образом?

– Мы с… с тем человеком перестали быть просто деловыми партнерами. Любовь часто смешивает все карты, вот и с нами это случилось. Бо, конечно, был парень хороший, но не из тех, кто будит страсть. Иное дело – мой партнер! И красавец, и умница, и сорвиголова. Он ничуть не возражал против нашего с Бо брака. Какая разница? Ничто не мешало нам встречаться, когда захочется. Ты и представить себе не можешь, какое это было волнующее, захватывающее время! Мы занимались любовью, строили планы, а потом дурачили всех и каждого. – Счастливый вздох вырвался у нее из груди. – Школьная учительница и авантюристка в одном лице. Добропорядочная скромница и распутница… – С минуту Тэра молча смотрела на рисунок с изображением Бо с чем-то вроде сожаления во взгляде. – И надо же было ему застать нас вместе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы