Читаем Сладкая ночка полностью

Я покорно уселась за руль «Яриса» и, медленно преодолевая ухабы, добралась до магазина. Когда я вернулась, обитатели «треугольника» уже успели как могли «культурно сервировать» багажник ремонтируемой «шестерки». На пластиковом пакете лежали разрезанный помидор, перышки знаменитого чилийского лука, откуда-то появились даже не очень чистые одноразовые стаканчики.

— Так вот, — торжественно начал Миша. — Сидим мы с Серегой. Четвертинку мучаем, ну никакого настроения. Скучно. Погода, что ли, не задалась. Вдруг слышим за стенкой, где Марик живет, грохот, стук. Ясное дело, вышли полюбопытствовать. Глядим — окно высажено! Ну, мы, ясное дело, люди мирные, на рожон не лезем. Культурно так спрашиваем: «Кто дома?» Наглый и пьяный голос заявляет: «Хозяин!» Мы с Серегой переглядываемся — какой такой хозяин?! А то мы Марика не знаем! Короче, залезаем мы, а там бомжара барахлишко в мешок пакует! Так, мало того, еще на нас с кулаками лезет!

Миша сделал паузу и точными движениями разлил водку.

— Ну, за героизм! — подытожил он, и все дружно выпили. Миша с аппетитом захрустел сочным луковым перышком.

— Так вот, приложил я его пару раз в челюсть, — продолжил рассказчик, расслабляясь от выпитого. — Кричу Сереге, чтоб он связал подлюгу, а Серега интеллигентно так: «Пожалуйста, лежите и не двигайтесь до приезда милиции!»

Присутствовавшие весело заржали, а Серега покраснел и возмущенно возразил:

— А кто его, рискуя жизнью, связал старыми штанами Марика?!

— Ты, ты, — примирительно сказал Миша, разливая огненную воду. — Короче, преступник пойман, обездвижен. Звоним в ментовку. И тут начинается цирк. Салтыковские менты заявляют, что этот дом по Четвертому Кривому переулку принадлежит славному городу Железнодорожному. Стало быть, отвечать за него должны тамошние менты. В Железке же твердят, что дом относится к Салтыковке. Ну мы взвыли: «А с бомжом нам что делать?!» А они так спокойненько: «А что хотите! Хоть убейте. Дом ваш находится в пограничной полосе. Кому охота к вам ехать из-за какого-то бомжа!» А у Сереги на мобиле денежка кончается.

— Короче, патовая ситуация! — заметил Серега, пытаясь отчистить помидорное пятно с рубашки.

— Во-во! — согласился Миша. — Она самая. Слава богу, потом приехали сразу все менты. Типа стрелку забили, чтобы определить наконец сферы влияния. А заодно и бомжа забрали. Не хотели, правда, предлагали оставить его нам для хозяйственных работ и трудового воспитания. Но мы их уговорили. У нас в «треугольнике» своих хватает. А менты ничего, душевные, с понятием…

Начинался дождь. Я поднялась на второй этаж и включила свет. Прямо в окно старая яблоня засунула мокрую ветку. Дождевые капли гулко барабанили по металлической крыше. Я включила ноутбук, но работать не хотелось. Опустившись на узкую кушетку, застеленную истершимся пледом, я просто задумалась о том, где же в действительности мой дом? В знойной африканской пустыне черной страны Кемт или здесь, где сочные яблоки гулко падают на траву, от прохладных дождевых капель мои волосы вьются так сильно, что их невозможно расчесать, спасаясь от дождя, в дом забегают соседские мужики, черными от автомобильной смазки ладонями прикрывая стопки, чтобы туда не попала вода… Лестница заскрипела, и вошла мама.

— Что-то случилось? Я же вижу, просто не хотела спрашивать при Сереже. Что-то с папой? Он болен? — Мама, как всегда, демонстрировала потрясающую интуицию.

— У папы все в порядке.

— Ты поссорилась с Абдул Азизом?

Я подняла на нее глаза и почувствовала, как они опять наполнились слезами, тяжелые капли потекли по щекам…

— Абдул Азиз умер. Его убили.

ГЛАВА 4

Утром я засобиралась в город. Было ясно, что здесь работать не смогу. Не люблю делать ту же самую работу второй раз. И хотя я прекрасно помнила свой доклад, и восстановить его не представляло никакого труда, я была не в состоянии заставить себя открыть ноутбук. К тому же мама проявляла преувеличенное сочувствие и носилась со мной как с писаной торбой. От ее забот мне становилось еще хуже, на глаза снова и снова наворачивались слезы, и я тоже начинала жалеть себя. Провожая меня, мама сунула в машину небольшой пакетик и пояснила:

— Ты должна немного себе помочь, я же вижу: ты и плачешь, и раздражаешься по пустякам. Здесь легкий антидепрессант нового поколения. Изумительный, сразу почувствуешь себя свежей, бодрой, и настроение улучшится. Еще французское снотворное — наверняка у тебя нарушен сон. И замечательный ноотроп — улучшает ассоциативные связи мозга, тебе ведь надо много работать. Принимай, не ленись, я приеду, проверю.

Я опять почувствовала себя маленькой девочкой и в который раз удивилась маминой предусмотрительности: казалось, у нее всегда есть все на все случаи жизни.

— Не волнуйся, мам, я позвоню. — Я возвращалась в душную Москву…

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский бестселлер

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы