— Если это она, — уточнил Сэм. — К тому же, вода ее только задержит, но не убьет. Чтобы уничтожить суккуба, потребуется серебряный кинжал, окропленный той же самой водой. В идеале не помешало бы и освящение…
— Но преподобный вряд ли согласится сделать это без вопросов.
Сэм кивнул, на пробу взмахивая отвоеванной плеткой. Рукоятка удобно лежала в руке.
— Учти, что все это неточно, — подчеркнул он. — Суккубы встречаются не так часто, так что правдивость теории придется постигать на практике.
— Не вопрос. Ты собираешься воспользоваться этой штукой или нет?
Сэм покачал стек у руке. Соблазн был велик.
— Куда мне до тебя.
— Подумай, — предложил Дин. — Можем поиграть в строгую госпожу и непокорного раба, если надумаешь. Учти, я буду сопротивляться.
Он тут же скатился с кровати, но Сэм все равно его зацепил. Плотная джинсовая ткань смягчила удар, зато вышел он громким. Дин позорно ойкнул, потянувшись к пострадавшему заду, чтобы ощупать его.
— А может, я и смогу, — невозмутимо закончил Сэм.
***
Около церкви оказалось неожиданно людно.
— Праздник какой-то? — предположил Дин, паркуясь у обочины. Дальше проехать было бы невозможно: десятка три людей заняли не только тротуары, но узкую проезжую часть.
— Не думаю, что это праздник.
Сэм разглядел, что собравшиеся одеты буднично, совсем не для похода в церковь. Тем более, если собирались на торжество.
К тому же, внимание было приковано не к церкви, а к почти прилепившемуся к ее стене двухэтажному дому. У его дверей Сэм заметил пару полицейских.
— Не наш ли клиент? — пробормотал Дин, выходя. — Что случилось, милая? — обратился он к немолодой женщине, чей алчный блеск в глазах выдавал завзятую сплетницу.
Та, вспыхнув от двойного удовольствия (комплимент и возможность рассказать историю самой первой), сообщила:
— Отец Робинсон скончался сегодня ночью, упокой господь его душу.
— Выходит, это его дом?
С крыльца спускался шериф. К нему тут же придвинулся молодой мужчина с нацеленной, словно пистолет, камерой.
— Точно. Преподобный был такой добрый, никто бы и подумать не мог…
Женщина сделала паузу, которая должна была быть эффектной. Сэм выразил вежливый интерес.
Поняв, что вопросов не дождется, но прибывшие не прочь услышать больше, сплетница продолжила:
— Говорят, преподобный умер в постели.
И, перейдя на доверительный шепот, добавила:
— Во время извращенного секса.
Слово «секс» она произнесла как «шабаш». У Сэма предательски зазудели следы ударов.
— Кто говорит? — спросил он.
— Полиция. Ронни Малковиц сказал что-то такое репортеру. Эх и влетело ему потом от шерифа… Подумать только, извращение — и у кого, у священника!
— Ведь и не подумаешь, — машинально поддакнул Дин. — Такой приличный человек…
— Именно! Бедная Элайза.
— Кто это? — спросил Сэм.
— Супруга преподобного. Жить с извращенцем…
Женщина сокрушенно покачала головой.
— Что скажешь? — поинтересовался Дин, отведя Сэма в сторону. — Вчера днем преподобный поспорил с блудницей, а уже ночью скончался во время какого-то, наверняка невинного, извращения. Совпадение?
— Исключать нельзя, — сказал Сэм, принявший на себя роль адвоката дьявола. Но и его вера в невиновность Кэтрин Эрскин давно пошатнулась. — Хотя я бы сначала поговорил с супругой священника.
— Отлично. А я пока загляну в церковь.
Дин отогнал машину в безлюдный тупичок, где Сэм переоделся в черный костюм федерала.
— Что не так? — спросил Дин. Застегивая манжеты рубашки, Сэм сначала замедлился, потом замер вовсе. Между бровей у него пролегла озабоченная морщинка.
— Я тут подумал… Раз уж суккубы выбирают своих жертв среди тех, кто занимается агрессивным сексом. .
— Всего лишь небольшим милым извращением.
— Пусть так. Тогда почему она сегодня ночью проигнорировала нас?
Дин изумился:
— Ты серьезно? Жалеешь, что демон не заглянул к нам на огонек?
— Я абсолютно серьезен. В эту ночь у нее был выбор. Как минимум две пары, и неизвестно, сколько еще людей… развлекались. Зачем навещать священника, у которого в доме теоретически немало опасных для нее предметов, если она могла выбрать более доступную добычу.
— Может, мы для нее недостаточно распутные? — предположил Дин, вызвав у Сэма улыбку. — Или не любит мальчиков с мальчиками. Черт, а ведь это, получается, дискриминация по ориентации!
— Предъявишь ей претензии, когда мы ее найдем.
***
Полицейский у дома священника придирчиво изучил удостоверение Сэма.
— Быстро вы, — проворчал он, неохотно давая дорогу.
— Еще не успел уехать после предыдущего случая.
Помрачневший полицейский впустил его в дом Элайза Робинсон сидела в гостиной. В помещении было темновато из-за наглухо закрытых штор, горела настольная лампа. Обстановка из-за этого выглядела неуместно уютной.
Агента ФБР супруга священника поприветствовала с вежливыми интонациями. Но стоило тому заикнуться про произошедшее и попросить рассказать все в подробностях, от женщины повеяло холодом.
— Я интересуюсь этим не из праздного любопытства, — поспешил сказать Сэм. — Это действительно важно.
— Вы думаете, это я убила Говарда?
— Нет. Но я думаю, что-то могло спровоцировать внезапную смерть.