Читаем Сладкие папики (ЛП) полностью

— Надеюсь, что нет, — проговорил тот. — Я действительно чертовски надеюсь, что нет, потому что мы увязли довольно глубоко с тобой, Кэтти. Мы думаем, что ты потрясающая.

Я почувствовала, как краснею.

— Спасибо.

— Я говорю серьезно. Мы очень высокого мнения о тебе. Так будет всегда, как бы все ни обернулось. — Рик почесал бороду. — Карлу в этом году исполняется сорок, и он чувствует это. Он боится, что это никогда не случится для него, для нас, и что даже если это случится, он будет слишком стар, чтобы наслаждаться всем тем, о чем мечтал всю свою жизнь. Слишком стар, чтобы радоваться своим внукам, перебравшись в дом престарелых еще до того, как его ребенок съедет из дома. Это делает его… требовательным.

— А как же иначе? Если он хочет чего-то настолько… — Я подумала о подворье, разочаровании от потери мечты, которая ускользала от меня. Это было чертовски больно, а ведь мне было всего двадцать два года. У меня все еще оставался Самсон, все еще была моя мама, все еще была вся жизнь впереди, чтобы найти другую мечту.

— Он сильнее меня, Карл так долго держится за мечту, несмотря на оплеухи, получаемые им по лицу, и все равно продолжает идти, продолжает надеяться. Это делает его трудным, но Карл такой и есть, пока не узнаешь его поближе.

У меня защекотало в животе от воспоминаний.

— Жутко сексуальный, — проговорила я. — Пугающий. И еще грубый. Но мне это нравится.

— Мне это тоже нравится. — Рик поднялся на ноги. — Знаешь, он бы купил тебе это подворье, если бы ты этого хотела. Он щедрый, и ему хочется увидеть, как ты воплощаешь свои мечты в жизнь. Карл всегда хочет для людей только самого лучшего.

Он протянул руку и поднял меня, наблюдая, как я стряхиваю пыль с брюк.

— Я бы никогда не приняла это. Это слишком. Если бы я только могла… — Я покачала головой. — Вероятно, даже тогда нет. Не думаю, что смогу вот так обменяться мечтами, особенно когда моя стоит пару сотен тысяч. — Я подняла руки вверх. — Я имею в виду, блядь, это же грандиозно.

— Как и рождение ребенка. Все это очень серьезно, но чертовски скоро, как я и сказал.

Я прислонилась спиной к воротам, посмотрела на него, на то, как солнце окрашивало его каштановые волосы, в его темно-карие глаза. Он был так прекрасен.

— Что с тобой такое, Рик? Ты знаешь все о мечтах Карла, о его дерьмовом воспитании, да и о моем тоже. А какова твоя история?

Он пожал плечами и уставился на Самсона.

— Как я и сказал, мне повезло. Моя история очень хорошая. — Он улыбнулся. — Но в университете у меня были проблемы, я курил слишком много травки и тратил все свои деньги на игровые автоматы. — Он поднес палец к губам. — Но т-с-с, никому не говори, я теперь хороший мальчик. — Он ухмыльнулся. — Серьезно, мне выпал хороший жребий. Я общался с кучей случайных людей, много занимался сексом, и это было весело, но не приносило удовлетворения. Добился успеха в графическом дизайне, а это все, чего мне действительно хотелось — быть творческой личностью. — Он подошел к воротам и наклонился вперед. — У меня есть свои недостатки. Я трачу слишком много времени. Карл — человек действия, а я — прокрастинатор (при. пер. Прокрастинатор — человек, постоянно откладывающий дела). Я так легко привыкаю к вещам, странной еде, глупым играм, набиванию тату. Всему. Но я научился с этим жить. — Он рассмеялся. — На самом деле я не такой уж захватывающий и особенный. Я просто парень, который пытается смотреть на светлую сторону жизни и ценить то, что у него есть.

Но он был захватывающим. Он захватывал меня. Все, что касалось Рика, захватывало меня.

— Я думаю, что ты чертовски особенный, — возразила я. — И чертовски захватывающий.

Это застало его врасплох, я видела это по его глазам.

— Вау. Да? Это мило.

— Да.

Рик ухмыльнулся.

— Это чертовски круто, черт возьми. Спасибо.

Я подошла к воротам, встала рядом с ним и поцеловала его в щеку.

— Спасибо, Рик. Спасибо, что пришел. Я чувствовала себя дерьмово, но ты скрасил мой день.

— Я бы тоже почувствовал себя дерьмово, если бы у меня все отняли. — Он вздохнул. — Здесь чертовски мило, я понимаю, почему ты влюбилась в это место. — Он отошел. — А ты точно не испытываешь искушения? Принять предложение Карла и воплотить свою мечту в жизнь?

Я отрицательно покачала головой.

— Мне бы очень этого хотелось. Мне бы очень хотелось, чтобы это место стало моим, больше всего на свете. — Я встретилась с ним взглядом. — Но оно не мое, и не будет моим. Я просто должна принять это и идти дальше.

Рик удивленно поднял брови.

— Это все разговоры о борьбе. Я думаю, что ты крепкая маленькая печенька, милая леди.

Я рассмеялась.

— Не совсем. Мне все еще кажется, что мою мечту вырвали из сердца, пережевали и выплюнули к моим ногам. Но чувствую вдохновение. — Я посмотрела на своего пушистого мальчика в поле. — Я имею в виду, если Карл может пройти через все это, потерять все мечты и все равно двигаться дальше, то и я смогу принять этот маленький удар в челюсть, верно?

Он обнял меня за плечи, поцеловал в висок и притянул ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература