Читаем Сладкий дикий рай полностью

Джесси испугалась, что вот-вот расплачется. Ей непременно нужно самой повидать этого человека, ведь больше никому не известно, как горячо любила его Джоан. И он Должен узнать об этом.

– Мне нужно навестить его!

– Джесси…

– Ну пожалуйста!

Джейми разглядывал ее с нескрываемым любопытством. Наконец он пожал плечами: – После завтрака мы с тобой займемся стрельбой из мушкета. Ужинают здесь рано, в четыре часа, и до ужина ты вполне успеешь отыскать Джона, если не передумаешь.

– Не передумаю. Пожалуйста!

Он кивнул, все еще не спуская с Джесси глаз. Чувствуя, что снова краснеет, она потупилась:

– Ну, что теперь? Мы и так уже опоздали к столу, мне надо встать и одеться. Иначе ты опять не удержишься, – с легким укором добавила она.

Джейми весело рассмеялся, и от этого смеха у Джесси полегчало на душе. Она робко посмотрела на мужа. Шляпа с пером давно свалилась на пол, темные волосы беспорядочными завитками ниспадали на лоб, а в темных глазах вспыхивали лукавые синие искры, освещавшие волевое загорелое лицо. У Джесси захватило дух – таким неотразимым показался ей в этот миг Джейми Камерон.

– А ты назвала меня сегодня по имени.

– Что?..

– Когда мы занимались любовью, милая, – зашептал он, наклонившись к самым ее губам, – ты обращалась ко мне по имени. Такого не было еще ни разу. – И он легко поцеловал ее в губы, в лоб, в ложбинку между грудей, в живот и поднялся. – Вставай же скорее! Мы опаздываем!

– Да неужели?

– Совершенно верно!

И Джейми вытащил ее из кровати и поставил на ноги. Мигом озябнув, она метнулась за ширму, к умывальнику. В дверь робко постучали, и из-за ширмы Джесси услышала, как Джейми подошел к двери и распахнул ее, отвечая своим звучным, хорошо поставленным голосом на чье-то приветствие:

– Доброе утро, Молли. Как спалось на новом месте?

– Прекрасно, милорд!

– А мы, стало быть, изволим опаздывать?

– Ну, милорд, это все Эми жалуется…

– Ничего страшного. Я сам с ней поговорю. А ты, Молли, вовремя. Твоей хозяйке требуется помощь…

Дверь захлопнулась, по комнате прошелестели женские шага, и Джесси поспешила охладить пылавшее лицо водой из кувшина.

– Джесси! – окликнула Молли. – Да?

– Что тебе подать?

– Все! – отвечала Джесси, и мигом через ширму ей подали нижнюю сорочку, в которой она решилась выйти из укрытия. Молли поджидала ее с разрумянившимся лицом и лукаво сверкавшими глазами.

– Припозднилась, милая?

– Молли! – с укоризной воскликнула Джесси, натягивая нижнюю юбку.

– Ох, как же я рада за тебя, малышка, – добродушно рассмеялась та, обнимая подругу. – Мне с самого начала было ясно, что только такой молодец тебе и нужен. Чувствуется, что это мужчина хоть куда, не то что твой блондинчик…

– Ты имеешь в виду Роберта Максвелла?

– Ну да, его самого! – Молли проворно помогла хозяйке управиться с корсетом, туго затянув шнурки.

– Роберт – прекрасный человек.

– И ты, конечно, мечтаешь о нем, окрутив другого? Ну так послушай меня, милая, уж я-то навидалась этих мужиков. Тебе достался тот, что получше.

– Ты рехнулась, Молли, – невнятно бормотала Джесси, втискиваясь в синее шерстяное платье. – Роберт такой добрый и милый, настоящий джентльмен.

– Так вот чем он тебя взял! – понимающе прищурилась Молли.

– Ничем он меня не брал, – вспылила Джесси.

Она все сильнее привязывалась к Роберту как к брату. Но влюбиться в него? Нет, никогда, ведь она слишком хорошо помнит каждую ласку своего мужа. Пусть она ненавидит его, он все равно покорил ее душу и давно верховодит ее телом, и мечтами.

– Ох, не зарекайся, милая…

– Я опаздываю, Молли. Спасибо за помощь.

И Джесси гордо удалилась, оставив простодушную Молли в замешательстве.

За столом давно уже собрались гости: Ленор, Элизабет, Роберт и сам Джейми. При появлении хозяйки джентльмены поспешили встать с мест, а Ленор наградила сестру лукавой улыбкой. Джесси извинилась за опоздание. Роберт понимающепосмотрел на нее, и она покраснела. Это не укрылось от Джейми. Джесси заметила, как упрямо выпятился его подбородок и гневно потемнели глаза. И дерзко задрала нос. Она ни в чем не виновата и не собирается оправдываться.

Итак, она уселась на свое место как ни в чем не бывало и одобрила завтрак, приготовленный Эми Лоутон: жареную рыбу, хлеб, молоко и сыр. Как только все наелись, Джейми I первым поднялся из-за стола:

– Сегодня Джесси начинает занятия с мушкетом, азавтра я мог бы уделить время и тебе, Элизабет, если пожелаешь.

– Я… я не думаю, что когда-нибудь захочу стрелять, – промямлила девушка.

– Как угодно.

– Джейми, честно говоря, я и сама не уверена, что справлюсь, – подхватила Джесси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы