Читаем Сладкий дикий рай полностью

— Я не шучу, сэр, — продолжал блондин тоном, по которому сразу можно было узнать прирожденного аристократа, голубую кровь, — и позабочусь о том, чтобы все мои друзья и знакомые поостереглись навещать это заведение, в котором к слугам относятся с неоправданной жестокостью! Наконец-то и темноволосый верзила оторвался от Джесси и обратил внимание на мастера Джона — не иначе как после пинка, полученного под столом от своего друга.

— И правда, сэр, — раздраженно буркнул он. — Я тоже почту своим долгом предостеречь многих от этого места! А жаль, мне так нравился здешний эль и жаркий очаг!

Казалось, мастера Джона вот-вот хватит удар. Он застыл на месте как вкопанный, тогда как оплывшую физиономию медленно заливал нездоровый румянец.

Темноглазый джентльмен снова заговорил — теперь уже с неприкрытой угрозой. Он выпрямился во весь рост, упер руки в бока и сердито глянул сверху вниз.

— Если только я услышу, что ты обидел эту девушку, то непременно вернусь и переломаю тебе ноги! Понятно?

— Ага! — крякнул мастер Джон чуть дыша.

— Отлично! — Джентльмен опустился на скамью, еще раз наградив Джона презрительным взглядом.

— А ты займись делом, девка! — набросился мастер Джон на Джесси.

И она занялась, причем весьма проворно. Потому как не только боялась до смерти жестокого хозяина, но и всем сердцем стремилась убраться подальше от загадочного темноволосого незнакомца.

Джон перехватил ее по пути на кухню и прошипел в самое ухо:

— Уж не навоображала ли ты себе чего лишнего, леди Джасмин с чердака? Не забывай: для меня ты ничто, пустое место! — От его издевательского хохота у бедняжки сердце чуть не выскочило из груди. — Стало быть, тебя теперь и пальцем не тронь, так? Ну я тебе покажу! Я урежу тебе жалованье! А заодно и той выскочке, что валяется наверху!

Урежет жалованье! Неужели они лишатся последних крох?

— Только не выгоняйте меня! — взмолилась несчастная.

— Марш на кухню! — гаркнул Джон. — Обслужи солдат его величества — они только что пришли обедать!

Джесси побежала на кухню. Там се встретила Молли и второпях шепнула:

— Я была у твоей мамы, малышка. Она выпила чуток бульону.

— Благослови тебя Господь! — прошептала Джесси, и в тот же миг повариха нагрузила ее тяжеленным подносом, а из головы вылетел злополучный эпизод с заезжим джентльменом — все поглотила ужасная тревога. Она не могла забыть оброненное Тамсином слово.

Хинин.

Линнет нужен хинин, чтобы справиться с лихорадкой.

На другой стороне площади есть аптека, и там можно купить хинин, были бы деньги.

Повариха, уставляя тарелками ее поднос, непрерывно судачила с появившимся недавно возчиком. Этот малый по-хозяйски устроился возле стола и при виде Джесси приветливо поднял шляпу и улыбнулся. Девушка, с трудом балансируя огромным подносом, едва улыбнулась в ответ. Повариха тоже ласково взглянула на нее, однако она внимательно слушала то, что рассказывал возчик.

— Господь свидетель, не верю я ни единому твоему слову, Мэтью! — восклицала она, возбужденно хихикая.

— Все, все как есть правда! Джесси, хоть ты послушай да скажи!

— Она совсем еще девочка! — твердо возразила повариха.

— Да уж история-то больно хороша! Про Джоэла Хиггинса, что служит в лакеях в Лондоне. Уж и красив собой — хоть куда! Словом, видный парень! Он рассказал про одну хоть куда! Словом, видный парень! Он рассказал про одну старуху, которая положила на него глаз и пообещала заплатить, коли Джоэл ее обслужит. Ну а ему такая старая кляча и в жисть не нужна! Пустил он ей пыль в глаза — дескать, я согласен, — и как только старая вешалка разделась догола, стянул ее кошелек да и был таков, мол, хочу прежде помыться и прочее. Вот вы только представьте себе: валяется она в кровати да ждет неизвестно чего, пока ее кошелек унесли! — Возница зашелся от смеха, явно наслаждаясь своей историей. — Неплохая вышла для старушенции вздрючка, верно?

— Ох, не миновать твоему Джоэлу виселицы как пить дать! — не желала уступать повариха. — И впредь, Мэтью, не смей распускать язык при моей помощнице! Уф-ф-ф! Джесси, я здесь совсем с ног сбилась одна, а хозяин выгнал тебя в общий зал! Будь проклят этот ирод, и чтобы его когда-нибудь поджарили в аду так, как он того заслуживает! Уж очень мне жаль твою маму, детка.

— Спасибо, пропыхтела Джесси, чуть не падая под тяжестью подноса. Тем не менее она задержалась на секунду и торопливо спросила; — Может, у вас случайно…

— Боже упаси, детка! Я бы и рада ссудить тебя парой монет, да нет у меня денег! А последнюю получку я всю, как есть, отправила своей старухе матери! Но я буду молиться за тебя, детка. — Господь не оставит тебя, ты только попроси его хорошенько!

— Вот-вот! — подхватил возчик. — Господь — он, известное дело, никого не оставит, да только почему-то больше любит помогать тем, кто сам о себе позаботится!

Надеяться на помощь свыше Джесси уже перестала, а поднос грозил вывалиться из ослабевших рук. Она как можно приветливее улыбнулась поварихе и поспешила в зал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэмероны

Похожие книги