Воины не прекращали зажигательного танца, к которому присоединились их жены, размалеванные синей краской и одетые только в набедренные повязки. И движения, и пение танцоров были предельно откровенными. Солдаты из отряда Камерона следили за танцем, раскрыв рты от удовольствия. Отца Стивена, казалось, вот-вот хватит удар, а Хоуп, напевая вполголоса слова, зачарованно раскачивалась в такт дикой музыке.
Отряд оставался в гостях у индейцев эту ночь и две следующие. Отец Стивен честно пытался толковать им христианство, а дикари в ответ с охотой посвящали его в подробности своей веры в богов Окуса и Ахоиа. Вождь с Джейми много беседовали про Покахонтас, и Джейми не преминул лишний раз напомнить, что Джон Ролф успел вернуться в Америку и по-прежнему живет в Виргинии и что он уверен в безопасном будущем сына индейской принцессы. Джейми, как мог, описывал вождюкоролевский двор, и в ответ Опеканканок рассказал о похоронах Поухатана, старательно перечисляя все украшения и оружие и медные и бронзовые сосуды, которые сопровождали великого воина в страну вечной охоты.
Перед тем как пуститься в обратный путь, Камерон позаботился о том, чтобы Опеканканок получил изрядный запас разноцветного бисера, два дорогих кинжала с рукоятками из слоновой кости и две ярко-синие рубахи, отделанные золотым шитьем. Судя по всему, индеец был доволен и настоял на том, чтобы Джейми захватил с собой как можно больше сушеных фруктов и зерна.
Джейми считал, что визит прошел удачно. Он обменялся с великим вождем мирными клятвами и верил, что наследник Поухатана помнит его и относится с должным уважением. И все же что-то в поведении вождя порождало у Джейми неясную тревогу.
Путь домой занял гораздо больше времени: ведь теперь не было возможности сократить его па корабле. И когда наконец маленький отряд добрался до их поселения, потрясенный Джейми увидел на рейде силуэт корабля.
Это был «Сладкий рай».
Камерон торопливо прикинул про себя — на календаре только пятое октября. По его расчетам, судно должно было добраться до Америки через две недели, однако вот оно, швартуется к пирсу.
От волнения кровь зашумела у него в ушах, и, как ни сердился на себя Джейми, он ничего не мог с собой поделать — пальцы, судорожно сжимавшие приклад мушкета, стали липкими от пота.
Он машинально пустил коня галопом, думая только о том, как бы побыстрее достичь причала. Сердце замирало в груди, кровь переполняла чресла, а во рту стало сухо. Скорее, скорее увидеть ее!
Во время похода Джейми носил шелковую сорочку, кожаную куртку, замшевые лосины и высокие сапоги для верховой езды. Щеки его были гладко выбриты — Хоуп не забывала о своем обещании и следила за его внешностью, хотя пользовалась не бритвой, а острым осколком раковины. Кроме того, Джейми был чист, поскольку поухатаны начинали каждый день с купания в реке. И все же, и все же он никак не ожидал встретить Джесси так быстро. Ему хотелось прежде побывать в новом доме и удостовериться, что там все готово, хотелось немного посидеть в тишине и асе обдумать…
И помечтать. Впрочем, он и так мечтал о ней постоянно, и его грезы не отличались разнообразием. Вспоминалась растерзанная, растерянная женщина, распростертая на огромной кровати, невыразимо прекрасная и в то же время… и в то же время ранившая его до глубины души.
— Милорд, в гавани стоит корабль! — крикнул кто-то, хотя это и так было очевидно. Со «Сладкого рая» уже спускали сходни. На пристани стоял сэр Вильям — в отсутствие лорда Камерона сержанту предстояло приветствовать его жену.
Вот сейчас она спустится на причал, и посмотрит на него, и на лице ее расцветет улыбка, и прекрасные глаза засверкают для него, для него одного.
Копыта жеребца отбивали бешеную дробь, а пассажиры уже спускались по сходням. Он увидел ее — ни с чем нельзя было спутать золотистый ореол пышных волос. Джесси была одета в темно-синее платье, накинутый поверх него бархатный плащ подчеркивал стройные линии легкой фигуры. Она увидела сэра Вильяма, но с пристани нельзя было заметить спешившего во весь опор пыльного всадника.
Вот Джесси внимательно осмотрела поселок. Джейми различил сверкавшие сапфировым пламенемглаза, алые губы…
Да-да, он наконец-то видел ее лицо!
И тот ужас, с которым жена разглядывала массивный частокол и нелепые, убогие хижины. Сэр Вильям приветствовал ее, и она выдавила улыбку в ответ.
— Джейми!!!
Это была Элизабет, которая шла позади нее и окликнула Камерона с неподдельной радостью. Он натянул поводья и спрыгнул с седла. Только теперь Вильям заметил его и облегченно заулыбался.
В этот миг все как будто отошли в сторону — или Джейми так показалось? Ведь после долгих месяцев разлуки перед ним стояла его жена, и они смотрели друг на друга, и им не было дела до окружающих.
Джесси не улыбалась, и ее глаза не сияли от радости. Напротив, она показалась Джейми болезненно бледной и страшно худой. Изможденное лицо, почти прозрачное, еще больше подчеркивало ее красоту. Ах, как ему хотелось обнять ее! Как ему хотелось заставить ее признаться, что былой ненависти пришел конец!