Читаем Сладкий флирт полностью

Она продолжала стоять. Смотря на него.

Желая его.

Возбуждая его своим взглядом.

— Я хочу, чтобы ты поцеловал меня, — прошептала Лиза наконец. Ее слова обожгли его.

Мик шагнул к ней, но она его остановила, медленно покачав головой. Где-то недалеко раздавались воинственные крики близнецов. По всей видимости, вскоре они выскочат из дома.

— Я когда-нибудь говорила тебе, что чувствую, когда ты меня целуешь? — медленно спросила Лиза.

Эти слова подействовали на Мика, как самая нежная ласка.

— Когда ты меня целуешь, мое тело начинает пылать, как в огне. Огонь охватывает мою грудь, живот, бедра, превращаясь в безумное пламя желания. Иногда мне кажется, что нечто подобное испытывает молния, перед тем как с жутким грохотом пронестись по небу. Она, наверное, испытывает такое же напряжение, такую же невозможность сдерживать себя, противиться желанию взорваться ослепительной вспышкой страсти.

Боже правый, что она говорит? Как может женщина говорить о подобных вещах? Как может находить такие яркие образы?

— Я чувствую, как между нами скапливаются грозовые заряды.

— Я тоже, — хрипло ответил Мик.

— И, как и с другими явлениями природы, нам придется бороться с этим, — сказала она. — Я не вижу другого выхода.

И, не давая ему возможности ответить, Лиза резко развернулась и пошла к дому.

<p>Глава 17</p>

В полдень Мик и мальчики сидели на задней веранде и обедали. Лиза слышала, как они весело болтают и смеются. С каждой секундой ей становилось все больше не по себе. Ей было стыдно.

Она очень плохо обошлась с Миком. Она обвинила его в преступлении, которого он не совершал, заставила его выполнять ее приказы. И даже теперь, после всего, что было между ними, продолжает удерживать его, лишает свободы.

Лизе стало невыносимо стыдно, когда она осознала, что несмотря на то, что они с Миком стали близкими людьми, сама она ведет себя глупо, пытаясь удержать его рядом. Она не отдает ему фотографию Лили, прекрасно зная, как она дорога Мику и что он дал слово не уходить, пока она не вернет ее ему. Но теперь пришло время исправить свою ошибку.

Когда Лиза услышала, что братья уходят с веранды и направляются к мосту, она решила больше не откладывать объяснение. Мик должен знать, что он всегда может на нее положиться и что она полностью доверяет ему.

Лиза отодвинула в сторону занавеску и посмотрела в окно. Мик сидел на ступеньках и держал свою тарелку на коленях. К нему подошел Оскар и протянул ему игрушечную стрелу. Мик отложил в сторону тарелку и начал что-то объяснять мальчику. Это была очень трогательная сцена, и Лиза подумала, что никогда не забудет ее, что бы там ни случилось в будущем. Будущее.

Будет ли у них с Миком общее будущее?

Она всеми силами души желала этого.

В открытое окно струился прохладный воздух, наполненный ароматом розы и жимолости. Эти кусты росли за домом. С этой минуты и до конца дней их благоухание будет напоминать Лизе об этом мужчине, об этом лете.

Вздохнув, она опустила занавеску, открыла маленький ящичек в шкафу и вынула оттуда кожаный альбом. «Пора».

Лиза положила альбом в карман и неохотно пошла на заднюю веранду. Оскар все еще сидел рядом с Миком на ступеньках. Мик показывал ему, как с помощью нитки можно починить оперение стрелы. Было видно, что им хорошо в обществе друг друга. В голове Лизы мелькнула мысль, что Оскар будет очень переживать, когда им придется расстаться.

— Оскар!

Он взглянул на нее широко раскрытыми голубыми глазами.

— Ты сегодня еще не собирал яйца. Они мне скоро понадобятся. Сбегай за ними, пожалуйста.

Мальчик кивнул, ожидая, когда Мик закончит чинить стрелу, а затем, улыбнувшись, порывисто обнял его за шею.

Мик моргнул и медленно, осторожно прижал к себе мальчика. Лизе было больно видеть это. Затем Оскар вырвался и побежал по дорожке, ведущей к курятнику.

Лиза подождала, пока он закроет за собой двери, и сказала:

— У тебя прекрасные отношения с Оскаром. Это на него не похоже. Обычно он не разговаривает ни с кем, кроме нас.

Мик молчал. «Почему он не отвечает?» — подумала Лиза, устраиваясь рядом с ним на веранде. Он просто сидел, положив локти на согнутые колени, и смотрел куда-то в сторону реки. Сначала она подумала, что он смотрит на цепь, которую принесли из его комнаты близнецы и на которую посадили Раглс. Но вскоре Лиза поняла, что он не смотрит ни на что конкретно. Его взгляд был направлен внутрь себя.

— Я всегда хотел такого сына, как Оскар, — Мик сказал это так тихо, что ей показалось, будто она сама придумала эти слова.

— У вас с Лили не было детей? — спросила Лиза тихо, испытывая угрызения совести. Почему она не догадалась спросить его об этом раньше? Ее вдруг ужаснула мысль, что, удерживая Мика здесь, она, возможно, разлучает отца с ребенком.

Молчание было тяжелым и долгим. Затем Мик сказал:

— Нет. — Признание далось ему нелегко. Лиза видела, что ему больно говорить об этом. — Но Лили была беременна, когда умерла.

Перейти на страницу:

Похожие книги