Читаем Сладкий флирт полностью

Странно, но Мик не испытывал ни облегчения, ни радости. Он знал, что должен сейчас не стоять здесь, а бежать и седлать своего коня. Он должен снова начать преследование Бина, ведь он так близок к своей цели. Но почему же он тогда не двигается с места?

В эту минуту Мик увидел, как Оскар и близнецы обогнули угол дома и направились к туалету. Они по очереди заходили внутрь, не закрывая за собой дверь и продолжая оживленно болтать о чем-то своем. Потом Левис помог Оскару застегнуть пуговицы на брюках, и они снова пошли к курятнику. Но прежде чем скрыться из виду, Оскар остановился и помахал Мику рукой.

У Мика было такое чувство, словно Оскар этой самой рукой сжал его сердце.

Когда же это произошло? Когда же он поддался очарованию этой странной семьи и стал пленником, который не слишком хочет получить свободу? Куда пропали его злость, раздражение, готовность задушить их всех? И как он превратился в человека, который…

Любит?

Черт побери!

Почему он не был более осторожным? Как мог он забыть о своих обязанностях?

У него сеть дом…

Он уничтожен.

У него есть братья…

Теперь они — взрослые мужчины.

Золото…

Украдено.

Лили…

Но он не может жить мыслями о мертвом человеке. Свобода…

Свобода остаться здесь, если он захочет этого.

Мик до боли сжал кулаки. Хочет ли он остаться здесь, после всего того, что произошло? Да, конечно, ему очень нравится Лиза, он испытывает к ней огромную нежность, он… хочет ее. Но вдруг это не настоящее чувство, а просто результат того, что он так долго не имел возможности жить по-человечески?

Но стоило Мику так подумать, как он сразу ощутил гулкую пустоту в душе. Пустоту и грусть. Он понял, что впервые за многие годы чувствует себя живым, по-настоящему живым. И совсем не потому, что война окончилась. Конечно, окончание войны усилило желание быть счастливым, желание жить, но Мик еще задолго до того, как затихли звуки сражений, пытался найти то, ради чего стоило бы жить. И он нашел это здесь. Здесь живут люди, которым он нужен. И возможно, что через некоторое время он сумеет добиться того, что не только Оскар, но и другие мужчины семейства Вайлдеров будут испытывать к нему расположение.

Мик покачал головой, удивляясь поворотам своей, судьбы, которая закинула его сюда. Затем, бросив цепь в кусты, положил фотографию в карман и, развернувшись, решительно направился в дом, Мик так сильно толкнул дверь, что она с грохотом ударилась о стену. Лиза, которая в этот момент шла со стопкой кухонных полотенец по коридору, выронила их и, прижав руки к груди, посмотрела на Мика.

Мик протянул ей руку.

— Подойди сюда, — приказал он.

Лиза покачала головой.

— Подойди же.

Она приблизилась с явным нежеланием. Как только Лиза подошла достаточно близко к нему, он привлек ее к себе и начал целовать, целуя ее со страстью, которая не могла найти себе выхода в течение этих нескольких часов, этих нескольких дней, этих нескольких лет. Руки Мика блуждали по ее телу, по ее плечам, груди, бедрам. Его язык касался ее языка, пробуждая чувственность и желание. Затем его губы стали ласкать ее шею и грудь, и Мик прошептал задыхающимся голосом:

— Я не уйду отсюда, пока сам не решу, что пришло время уходить.

Затем он снова поцеловал Лизу — неистово, страстно, понимая, что если он еще несколько раз испытает то, что испытывает сейчас, держа Лизу в своих объятиях, то уже никогда не сможет покинуть ее.

Всадники появились на дороге около пяти часов вечера. Лиза не знала, что заставило ее поднять взгляд от таза, в котором она стирала белье около сарая. Она словно почувствовала что-то нехорошее.

Как только Лиза увидела форму федеральной армии, она сразу догадалась, кто пожаловал к ней в гости. Это был Бин. Офицер, посланный им, не обнаружил никаких следов дезертира, которого она якобы видела, и теперь эти люди приехали, чтобы выяснить все более основательно.

— Джонни!

Ее младший брат стоял рядом с Лизой и выкручивал выстиранное белье. Она дернула его за рукав.

— Джонни, беги к мосту и скажи Мику, чтобы он спрятался.

— Что?

— Делай, что тебе велено. А потом скажи братьям, чтобы они держались подальше от солдат. Если они начнут задавать вам вопросы, то вы ничего и никого не видели. Понял?

Было совершенно очевидно, что Джонни почти ничего не понял, но для объяснений не было времени, и Лиза подтолкнула его в сторону моста.

— Беги.

Мальчик бросился бежать, а Лизе оставалось только молиться, чтобы он не привлек внимание всадников. Она взяла корзину с бельем и направилась к веревке, которая была натянута перед домом. Она надеялась, что солдаты заметят ее первой и подъедут к ней.

Лиза учащенно дышала и не осмеливалась посмотреть в сторону моста, чтобы узнать, успел Мик спрятаться или нет. С силой сжав ручки корзины с бельем, она боялась каким-нибудь неосторожным движением возбудить подозрение всадников.

Перейти на страницу:

Похожие книги