Читаем Сладкий грех полностью

На ее лице мелькнула гримаса ярости, и хотя она смолчала, не поддавшись на его провокацию, по глазам было видно, что не смирилась. Больше всего сейчас он хотел, чтобы она потеряла над собой контроль и порыв страсти бросил ее прямо в его объятия.

— Наверно, — произнесла наконец она. — Пожалуйста, присмотрите за Джеймсом, пока я соберу вещи.

И не дожидаясь ответа, она решительно вышла из комнаты, оставив его наедине с невоплощенными желаниями и дремлющим младенцем.

Безумие с ее стороны даже думать об этом.

Миранда запихивала свои скромные пожитки в сумку, от досады процесс сборов занимал ее меньше, чем должен был. Она никогда не просила у герцога жилья для себя — она лишь хотела, чтобы он взял к себе в дом Джеймса. Она понимала, что шансы остаться при ребенке невелики, но все же надеялась, что сможет выполнять роль няни — достойная работа, за которую можно было получать жалованье. Она и подумать не могла, что герцог буквально возьмет ее под мышку, как вещь, и перевезет в дом, который он специально для них снял. От нее не укрылся тот факт, что он даже не стал обсуждать с ней подробности своего плана, а воспоминание о том поцелуе и подавно не давало ей покоя.

Господи, неужели печальный пример матери ее так ничему и не научил? Или Летти? Она же знала, с какой легкостью мужчины могут использовать женщин, особенно женщин необеспеченных, таких, как она. Тадеуш все же сумел сохранить хоть некоторую часть ее сбережений, но половина из них уже ушла на сценический гардероб графини. Если она планирует в дальнейшем полагаться только на себя, то ей придется продолжать выступления, пока не удастся скопить на маленький домик где-нибудь в глуши. Добиться этого можно, только находясь в Лондоне, по крайней мере, какое-то время.

И, конечно, быть рядом с Джеймсом.

От одной мысли о том, что можно будет проводить больше времени с этим чудесным малышом, сердце ее переполняла радость. Но для этого нужно было принять предложение герцога жить в доме, за который он платил, на условиях, которые он устанавливал. И кем она становилась в результате?

Содержанкой.

Она очень хотела остаться с Джеймсом, удостовериться, что тот не будет лишен заслуженной любви и ласки. Но что, если герцог воспользуется ситуацией и попытается ее соблазнить? А в случае отказа не будет ли он настолько безжалостен, что сможет выкинуть их на улицу? В свое время он отвернулся от Летти, и уже за это она должна была его ненавидеть.

Но ненависти в ее сердце не было. И это ее больше всего пугало.

Ситуация была из ряда вон выходящей. Если она пойдет сейчас с ним и поселится в снятом им доме, то даст ему повод думать, будто у него есть какие-то права на нее, чего допускать было ни в коем случае нельзя. Но если она откажется переезжать, он может спокойно забрать Джеймса — несмотря на громкие фразы о том, что она нужна малышу, — и она никогда больше не увидит кроху. Никогда не узнает, как сложилась его жизнь, и удалось ли ей сдержать данное Летти обещание.

Она закрыла сумку. Ей нужно быть сильной. Да, герцог был привлекателен. Да, по какой-то необъяснимой причине ее предательское тело пробуждалось к жизни в его присутствии. Но на первом месте все равно был Джеймс — ему принадлежало ее сердце. Она была нужна ему. И она останется с ним, пока не определится его дальнейшая судьба, и к черту герцога Вайльдхевена!

Ожидая девушку в гостиной, Вайльдхевен тревожно взглянул на сладко спящего малыша.

— Тебе очень повезло, что ты все проспал, — шепотом пожаловался он. — Мисс Фонтейн сегодня настроена крайне воинственно.

Ребенок даже не шелохнулся. Успокоившись, Вайльд уселся на место. Если женщина ушла собирать вещи, это может затянуться на неопределенное время, так что ждать придется долго.

Он думал, что не было необходимости создавать себе все эти сложности. Можно было просто дать денег на содержание ребенка, но внутренний голос заставил его позаботиться о достойном жилье для них. К тому же, он не хотел, чтобы Миранда и дальше считала его чудовищем. Конечно, он тут же оставил бы ее в покое и не стал бы ходить кругами, преследуя ее, как одержимый.

Она достаточно ясно дала понять, что пока он будет платить за жилье, ее особа должна быть ограждена от возможных посягательств. Оба шли на это лишь из тех соображений, что так будет лучше для Джеймса. Других причин быть не могло.

Но он не мог отрицать, что пришел сюда большей частью ради того, чтобы убедиться, что она примет его предложение помощи, а не только лишь потому, что бабушка настояла. По-видимому, Миранда действительно говорила правду о ребенке — правду в ее понимании. Он был рад думать, что она, вероятнее всего, не авантюристка, как ему показалось вначале. Она искренне верила в то, что он отец Джеймса. Но для него теперь дело было не только в том, чтобы замять назревающий скандал. Она пробудила в нем чувства, которые он долгое время не испытывал, и он хотел разобраться в себе. Он хотел выяснить, чувствует ли она то же самое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы