Читаем Сладкий грех. Разрушение полностью

Меня немного покачивает, когда я встаю и делаю пару шагов. Внезапно двери комнаты раздвигаются в разные стороны, и передо мной появляется Слэйн. Всё происходит так быстро, что я вскрикиваю от страха. Слэйн успевает подхватить меня за талию прежде, чем я бы рухнула на пол. Он прикладывает ладонь к моему лбу, озабоченно смотря мне в глаза. А я словно впервые вижу его. Он такой сильный и мужественный. Вместе с очень холодной, даже отталкивающей, внешностью его глаза кажутся какими-то магическими. Скулы стали более мягкими, но всё же какими-то резкими, словно готовыми ужалить мою кожу.

Моргаю несколько раз, пытаясь развеять непонятный туман перед глазами, но это не помогает.

— Ты в порядке, Энрика? — шепчет Слэйн, касаясь моей щеки. Он ласково проводит по ней, и время словно замедляется. Я так ясно чувствую, как его мозолистая ладонь скользит по моим щекам и немного царапает горячую кожу. Улавливаю свой тихий вздох. Мой нос немного щекочет аромат виски.

— Ты выпил? — хмурюсь я.

— Нет, я довольно трезв, — удивляется Слэйн. Тогда почему я чувствую аромат виски, исходящий от него. Да-да, тот самый аромат, который испробовала в судьбоносную ночь между нами. Он яркий, богатый и безумно сладкий.

— Энрика, мне вызвать врача? — спрашивает Слэйн.

— Хм, нет… нет. Я, видимо, ещё не проснулась. Укол. Да, думаю всё дело в уколе, — натянуто улыбаюсь ему и отталкиваю его. Слэйн сразу же отпускает меня, но судя по его виду, всё же не верит моим словам.

— Одно из правил, указанных в контракте — никакой лжи, Энрика. Если ты не будешь говорить мне правду, я буду злиться, — предостерегает он.

— Я… не вру. Но состояние, действительно, странное. Очень странное. Запахи стали такими яркими. И усталость. Чувствую себя пьяной. Не знаю, как объяснить, но думаю, что волноваться не о чем. Это пройдёт. Я в порядке, — быстро заверяю его.

— После лёгкого ужина тебе станет легче. — Он протягивает мне руку, и я вкладываю в его ладонь свою. Послушно. Без каких-либо возмущений. Слэйн одаривает меня благодарной улыбкой за то, что я не начала воевать с ним.

Он ведёт меня в столовую и помогает сесть на стул.

— Мне нравится есть там, где ты готовишь, — шепчу я.

— Мне нравится видеть тебя там, где я хочу оставить твой запах, Энрика. Мои желания сейчас в приоритете. И я не хочу, чтобы ты свалилась с высокого стула раньше, чем я успею тебя поймать, — бросает он, направляясь на кухню.

Это разумно, потому что голова ещё немного кружится.

Слэйн возвращается и расставляет передо мной посуду и приборы. Он наливает воду в бокал и протягивает его мне, как и таблетку.

— На всякий случай жаропонижающее. Ты горишь, Энрика, — объясняет он. — У тебя высокая температура, её нужно снизить.

Не думаю, что я заболела. Это вина Слэйна. Я горячая, потому что смотрю на него, и он воздействует на мой мозг. Я только и могу, что находить лестные эпитеты его внешности, голосу, взглядам. Это отвратительно.

Кривлюсь и глотаю таблетку, обильно запивая её водой. Облизываю губы и понимаю, что хочу ещё воды. Слэйн без слов понимает меня. Он наливает мне ещё один бокал.

— Завтра я вызову врача, если симптомы не пройдут. Мне не нравится твоё состояние. В первый раз никаких побочных эффектов не было, а я вколол тебе тот же препарат, — хмурясь, говорит он и ставит передо мной тарелку с супом.

— Нервы, Слэйн, и сильный стресс. Женщины переживают стресс иначе, чем мужчины. Мы не можем пойти и набить кому-то морду, — фыркаю, наклоняясь над тарелкой и втягиваю в себя божественный аромат.

— Что это? — интересуюсь я.

— Картофельный крем-суп на курином бульоне. Я посчитал, что сейчас тебе нужна такая пища.

— Спасибо. Ты искусный повар. Думаю, что если бы ты открыл свой ресторан, то твоя мама вычеркнула бы тебя из списка контактов, — улыбаюсь я.

Слэйн садится рядом со мной и отвечает мне быстрой улыбкой.

— Поэтому держи это в секрете, Энрика. Мы же не хотим вынудить её испытать такой стресс, тем более у вас, женщин, он похож на лихорадку. Ты боишься чего-то, Энрика?

Проглатываю ложку супа и смотрю на него.

— Да, наверное. Последствий того, что сейчас происходит.

— Хочешь мне что-то рассказать? — его голос становится ледяным. — О Лиаме? О том, что он говорил тебе? О вранье? О твоём новом плане мести мне?

— Нет. Нет, — быстро мотаю головой. — Ничего из этого. Лиам меня просто запугивал, и я точно не хочу вести с ним никакие дела. Меня пугает то, что происходит между нами.

— Между нами? А что происходит? — удивляется Слэйн.

— Ну… контракт. Твой злодей. Мой новый цвет волос. Чёрные стены. Стеклянные потолки. Ужин с твоей семьёй сегодня. Достаточно причин для стресса, — перечисляю я.

— Ты справишься, Энрика. Дай себе снова привыкнуть ко мне, тем более тебе здесь ничто не угрожает, и никто до тебя не доберётся.

— Кроме тебя, — замечаю я.

— Я стал твоим врагом? С каких пор? — прищуриваясь, спрашивает он и, макая кусочек хлеба в суп, бросает его в рот. Хм, а что так можно было?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нежная Жестокость

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы