Читаем Сладкий хаос полностью

— Боюсь, что книжка не подлежит восстановлению, — казалось, парень действительно сожалеет об этом. С минуту мы молчали, а потом он спросил: — Почему ты позвонила мне?

Вопрос меня удивил.

— Ну... Вики не отвечала, и… ты был единственным из этого района, чей номер был у меня в телефоне.

Момент, это ведь не совсем так. У меня же ещё был номер Тейлора. Проклятье, почему я не позвонила ему? Вот его-то я бы с удовольствием повидала. Это был мужчина моей мечты. Тот, кто был всегда со мной мил, а за всё это время я ни разу о нём и не вспомнила. О чём это говорило?

— И как? Тебе уже становится лучше? — прервал Джейсон мои мысли.

Я подвигала пальцами и почувствовала, что онемение уходит.

— Да, постепенно, — ответила я и уставилась в окно.

— Тебе надо принять горячую ванну, чтобы согреться. Иначе, завтра ты точно заболеешь, — советовал парень.

И он был прав. Хотя я считала, что любая помощь уже бесполезна. Как-то я была и в менее экстремальных условиях, а на следующий день заболела. Я могла только надеяться, что в этот раз заболею не слишком сильно. Оставшуюся часть поездки я так и провела, глядя в окно и разбирая свои запутанные мысли. Джейсон пару раз пытался втянуть меня в разговор, но в голове у меня была такая каша, что я не могла ничего обсуждать.

Кроме того, в моей голове засела мысль, что парень помогает мне лишь из жалости. Жалость к одной из влюблённых в него поклонниц. Господи, а что, если он подумал, что я специально подстроила всю эту ситуацию только лишь для того, чтобы он спас меня? И как мне его всё-таки разубедить, что я плакала тогда не из-за поцелуя? Только мы подкатили к дому, как за нами следом припарковалась Вики. Нет, ну видали? Как только мы вышли, Вики обошла машину и осмотрела нас озадаченно.

— Что с тобой произошло? — спросила кузина, оглядывая мои грязные лохмотья и куртку Джейсона, в которой я утопала.

— Я бы тебе это охотно рассказала, если бы ты отвечала на звонки своего идиотского телефона, — вспылила я и захлопнула входную дверь. У меня не было охоты ещё больше мокнуть под дождём.

— Извини, у меня на беззвучном стояло, — извинялась девушка.

Джейсон подошел сзади и сказал:

— Не принимай это на свой счёт. Я знаком с Вики уже три года и случаи, когда она подходила к телефону, можно просто по пальцам пересчитать.

Я остановилась. Это что, смешно? Джейсон снова пытался шутить? Я с удивлением обернулась к нему, но его физиономия уже исчезла. Такое ощущение, что парень осознавал смысл им сказанного уже произнеся это и прятался за маскарадом безразличия. Когда мы все оказались дома, я попросила Вики принести пару полотенец и выскользнула из куртки Джейсона. Она кивнула и поспешила выполнить просьбу.

— Спасибо, что забрал меня оттуда, — поблагодарила я, отдавая ему куртку обратно. Парень колебался, действительно медлил, что бы он мог такое в ответ сказать, а потом выдавил:

— Рад стараться.

Рад стараться? «Рад стараться?» Ещё неделю назад он бы прибавил своё вездесущее «рыжик», чтобы смутить меня, но это… это было уже последней каплей. Я сжала губы и, не сказав ни слова, стала подниматься по лестнице. Проигнорировала даже Вики, которая, с полотенцем в руках, вышла из ванной и встала рядом с Джейсоном. Всё ясно. Он хотел быть равнодушным? Я тоже так могла!


***

И ещё как могла. Я была королевой равнодушия. Вообще могла бы получить за это «Оскар», так как ничего не умею лучше, как скрывать оскорблённые чувства. На самом деле это было немного страшновато, потому что, чем хреновее я себя чувствовала, тем больше переигрывала. Когда однажды я вприпрыжку вошла на кухню и весело насвистывала, для Вики это стало уже слишком.

— Скажи-ка, что ты всё меня морочишь? — поинтересовалась она и выхватила у меня из рук пудинг, который я только что взяла из холодильника. Улыбка застыла у меня на губах.

— А что такое? — ответила я вопросом, пожимая плечами. Вики прищурила глаза.

— Перед Джейсоном ты можешь изображать из себя святую беспечность, но меня-то за дурочку не держи!

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сказала я с непроницаемой физиономией и выхватила у неё коробочку.

— Ты не поверишь, но случайным образом я тоже женщина. И я понимаю, что за игру ты тут ведёшь. Я сама такое проделывала бесчисленное количество раз.

Вики снова присвоила мой пудинг. С минуту я злобно сверлила её глазами, затем открыла холодильник, вытащила себе новый пудинг и уселась с ним в гостиной.

— И что ты предлагаешь?

— Насколько я вижу, тебе жутко беспокоит то, как в последнее время ведёт себя Джейсон, — начала кузина. — И он станет прежним. Но парень этого не сделает, если будет по-прежнему думать, что ты влюбилась в него. Очевидно же, что он считает, что глубоко ранил тебя своим отказом.

«Если бы ты знала, как Джейсон прав в своих предположениях».

— И как большинство мужчин, очевидно, он не может справиться с обиженными женщинами, поэтому и старается так абстрагироваться от этой ситуации вообще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладкий хаос

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы