— Откуда?
— Хемменуэй.
Он прищурился:
— Шарлотта Ротсбург.
Она поежилась, услышав свое полное имя.
— Да.
— И ты молчала?
— Я хотела забыться на одну ночь.
— И пожить как простолюдинка?
Она улыбнулась.
— Я ничего не планировала, — сказала она, покачав головой. — Я просто воспользовалась шансом. Очень трудно объяснить постороннему, на что похожа моя жизнь, но достаточно сказать, что такие места, как этот бар, для меня в новинку.
Он уставился ей в глаза:
— И с тех пор обман гложет тебя? Или ты боишься, что я продам грязные подробности бульварной прессе?
Он не мог знать, насколько его последнее предположение соответствует ее предыдущему опыту.
— Нет. — Она нахмурилась и постаралась выровнять дыхание. — На самом деле это не так важно.
— Почему?
— Ты должен понять деликатность нашего положения.
— Мы переспали всего один раз, — сказал он, и она наклонилась, прижимая палец к его губам.
— Пожалуйста, помни, что везде люди.
Его глаза сверкнули, потом он опустил голову в молчаливом признании.
— Секс на одну ночь запрещен принцессам? — тихо спросил он, и она ощетинилась, потому что не ожидала от него насмешек.
Она посмотрела в сторону, чтобы успокоиться.
— Поэтому ты была такой неопытной, Шарлотта?
Ей нравилось, что даже сейчас он не называл ее принцессой.
— Мой опыт не имеет значения.
— Не для меня.
— Вернемся к нашему разговору.
— Какой именно разговор?
— Я пытаюсь объяснить…
— Зачем ты мне позвонила?
Она уставилась на точку за его плечом.
— В ту ночь… — тихо сказала она, заставляя себя смотреть ему в глаза. — Хотя мы… Он нетерпеливо вдохнул.
— Я беременна, — произнесла она слегка дрожащим голосом. — От тебя.
Казалось, каждый посетитель бара застыл и умолк, а сам бар превратился в подобие американских горок.
— Что ты сказала? — Он пялился на нее, стараясь осмыслить ее заявление. Беременность? Это невозможно. Он думал, что она позвонила ему, чтобы повторить ту ночь, и с тех пор мечтал только об этом. Мысль о том, чтобы уложить Шарлотту в постель, была для него нирваной прошедшие пять недель.
— Я беременна, — ответила она вполголоса, так что он наклонился ближе, глядя на ее губы и задаваясь вопросом, не ослышался ли.
Внезапно он снова стал мальчиком, спрятавшимся за дверью и подслушивающим разговор, в который ему не следовало вмешиваться.
— Этого не может быть, — произнес Рокко, слегка качая головой. — Я предохранялся.
— Я беременна, — сказала она в третий раз и взволнованно посмотрела на него.
— А я отец.
— Физически невозможно, чтобы это был кто-то другой.
— Ты сказала, что помолвлена…
— Я не спала со своим женихом.
— Значит, у тебя был только я.
Несмотря на панику, от которой у него стыла кровь, ее признание спровоцировало у Рокко гордость. Несмотря на протесты, мысль о том, что он стал ее первым мужчиной, пьянила его.
— Я понимаю, как ты к этому относишься, — пробормотала она, покосившись на дверь.
Он проследил за ее взглядом и посмотрел на агентов службы безопасности и женщину.
— Не волнуйся, я не разрушу твою жизнь.
Он уставился на Шарлотту, вспоминая слова своей матери.
Рокко поклялся на могиле матери, что никогда не будет таким, как его отец. Повзрослев, он понял всю глубину отцовской ненависти и сам стал его ненавидеть. Тем не менее история повторялась. Вот она — незапланированная беременность Шарлотты, такая же неожиданная, как для матери Рокко.
Отец подвел Рокко во всех отношениях, и Рокко поклялся, что сделает прямо противоположное.
— И что теперь? — спросил он шелковистым голосом, уже приняв решение.