Читаем Сладкое искушение полностью

Джайлз держался с Кирой подчеркнуто любезно, не упускал случая похвалить за отличную работу, но во всем прочем вел себя не более дружелюбно, чем потревоженная кобра. И она не понимала причину такой холодности.

Как-то их обоих пригласили на вечеринку, устроенную одним из владельцев плантаций в летнем кафе под открытым небом. Небольшой оркестрик наигрывал модные мелодии, над головами мягко шелестели пальмы, рядом шумело море. Певцы в ярких одеждах импровизировали под ритмичные, томные звуки оркестра. Повсюду слышались оживленные разговоры и веселый смех.

Джайлз поднялся и пригласил Киру на танец. Девушка улыбнулась и вышла на пятачок. Джайлз двигался так легко и ритмично, словно родился под эти звуки.

— Приятно видеть, что ты сегодня оделась попроще. — Он окинул одобрительным взглядом ее голубой с золотыми полосками саронг и босые ноги.

— Ты же сам попросил меня об этом.

Вечер выдался волшебный. Легкий ветерок овевал разгоряченное лицо Киры. С кухни доносился аппетитный запах барбекю. Сад был напоен ароматом цветов. Она безотчетно радовалась тому, что снова видит Джайлза, танцует с ним, чувствует на своих плечах тяжесть его ладоней, а сам он смотрит на нее так, будто никого вокруг не существует.

В душе Киры вновь затеплилась надежда. Может, Джайлз смирился с тем, что она внучка Бенджамена? Может, понял наконец, что это ничего не меняет в их отношениях?..

— Помнишь, ты говорил, будто на танцы надо надевать что-нибудь свободное, вроде саронга? — промолвила Кира.

— Конечно, помню. — Джайлз с наслаждением вдыхал аромат ее пышных волос и едва сдерживал желание коснуться их. — Ну и как, убедилась, что танцевать в саронге гораздо удобнее?

Кивнув, девушка прикрыла глаза. Она мечтала, чтобы Джайлз поцеловал ее! Она так соскучилась по его губам!

— Мы сможем потом поговорить? — негромко спросила Кира. — Мне многое надо тебе сказать…

— Разумеется.

Однако момент был упущен. Гости все прибывали, и официанты быстро сдвинули несколько столов. Все уселись, и завязалась оживленная беседа. Джайлз смеялся, полуобернувшись к какой-то знакомой, а потом пригласил на танец темнокожую девушку в коротком серебристом саронге и с замысловатой прической, украшенной ярким цветком.

Вскоре появилась Лэйс, сестра Джайлза, прикрытая лишь небольшой полоской ткани. Она беззастенчиво выставляла напоказ свои длинные стройные ноги и обнаженные плечи; глаза ее возбужденно блестели.

— Я же предупреждала, что Джайлз очень непостоянен! Я ни разу не ошиблась в моем любимом братце. — Лэйс опустилась на стул рядом с Кирой, взяла ее бокал с коктейлем, отбросила соломинку и несколькими глотками осушила напиток.

— Надеюсь, вы уже закончили среднюю школу? — осведомилась Кира.

— Э… да, а что? — удивилась та.

— Вы слишком ребячливы, — заметила Кира. — Странно, что вас отпускают из дому без няни.

— Джайлз рассказывал вам о нашей матери?

— Да, я знаю, что у нее больное сердце, и мне очень жаль ее.

— Ага, понятно… Однако, кажется, вы раздосадованы тем, что мой братец отверг вас. Не огорчайтесь, вокруг полным-полно интересных молодых людей, а такой красавице не составит труда найти поклонника.

От этих слов Киру передернуло. Настроение испортилось, и сразу захотелось вернуться домой. Больная нога, давно не дававшая о себе знать, внезапно заныла.

— Что ж, развлекайтесь, а я, пожалуй, оставлю вас — мне, признаться, не по душе ваш тон. — Кира поднялась.

Отыскав Джайлза, она сослалась на усталость и попросила отвезти ее домой. Он полез в карман за ключами от машины.

— Ладно, я подброшу тебя до Фиттс-Хауса, а сам вернусь сюда. Вечеринка еще только началась, а я уже несколько месяцев не виделся с друзьями. Они только что вернулись из Штатов.

Пусть развлекается, подумала Кира. Вновь прибывшие дамы блистали роскошными нарядами, наверняка купленными в каком-нибудь дорогом магазине Нью-Йорка.

Киру очень задело, что Джайлз намерен вернуться в кафе. Обидел ее и его тон. Похоже, Джайлз хочет подчеркнуть, что он волен поступать как ему заблагорассудится. Впрочем, коренные барбадосцы, как правило, любили гулять допоздна, а отсыпались днем, когда жара становилась невыносимой.

Джайлз остановил машину у подъездной дорожки к дому Бенджамена.

— Спасибо, — холодно сказала Кира и, не взглянув на него, вышла.

— Увидимся завтра в десять в моем офисе.

Девушка кивнула. Она почти закончила опросы мелких фермеров и составила черновой набросок отчета. Два предыдущих дня Кира провела за компьютером, приводя свои записи в порядок.

Бенджамен еще не ложился и читал экономический журнал. Очки его сползли на самый кончик носа.

— Что-то ты быстро вернулась. — Ему не удалось скрыть радости.

— Да, я немного устала, поэтому решила не оставаться на танцы.

— В последнее время ты очень много работаешь, детка. Тебе следует отдохнуть. И я решил отвезти тебя к хорошему врачу, пусть посмотрит твою ногу. Не нравится мне, что она до сих пор дает о себе знать.

— Хирурги в Лондоне предупреждали, что на полную реабилитацию нужно время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обольщение

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы