Читаем Сладкое место полностью

Мы заказываем обед в местной забегаловке в кубинском стиле, одна из моих любимых. Владелец-друг, и, несмотря на очередь, стоящую частчно на улице, он достает нам место в маленькой угловой будке и ставит две чаши Ропа Вьеха, от которых валит густой пар. Финн выглядит удивленным, после того как пробует еду.

- Это вкусно. Нет, это фантастика, - говорит он.

- Ты не должен был сомневаться во мне, - отвечаю я. Глаза Финна блуждают по моему лицу, взгляд серьезный.

- Мне не стоило, - отвечает он, так искренне, что мои щеки краснеют.

Когда мы возвращаемся к его грузовику, я ожидаю, что он скажет мне, что пора возвращаться домой. В конце концов, у него есть работа, ожидающая его, и черепахи. Но вместо этого, он опускает руки на капот своего грузовика и смотрит на закат.

- Любишь мини-гольф? - спрашивает он меня.

- Не знаю. -Я моргаю в удивлении. - Я не играла с подросткового возраста.

- Это Рождественская традиция в моей семье. Вся семья выходит в канун Рождества играть в мини-гольф и есть хот-доги с чили. Мы пришли на день раньше, но... Ну, грустно упустить такую возможность.

- Хот-доги, - говорю я. - Вау, это не похоже на твой стиль. -Я внимательно смотрю на Финна, рассматривая его. Как будто я впервые вижу его, не только как горячего парня для постели, или ворчливого академика, но и как обычного человека. Мини-гольф в канун Рождества означает, что он из теплого места. Он парень из Флориды, я понимаю, и я знаю это наверняка, хотя он совсем не похож на любого парня из Флориды, которых я когда-либо встречала раньше. Он не серфер и не байкер с татуировками. Он не загорелый, или тусовщик, но это не делает нудным. Он другой. Серьезный. Но это нормально. В глубине души я тоже вполне серьезна.

Он тоже смотрит на меня с нетерпением, ждет ответа.

-Конечно, - говорю я беззаботно, и прыгаю в грузовик.

***

Я ужасна в мини-гольфе.

Ладно, в последний раз я играла в средней школе. Я никогда не была сильна в этой фигне, даже тогда. На поле для гольфа, которое украшено в новогоднюю мишуру и гирлянды для праздника, я гоняла мяч сквозь кусты между отверстиями. Финн откровенно начал смеяться надо мной, когда я попыталась выловить мяч из соседнего утиного пруда. И местная птица чуть не клюнула меня в глаз.

- Черт, - хмурюсь я.

- Хочешь дам пару советов? - спрашивает меня Финн, когда я сбрасываю мяч обратно на траву. Я поднимаю брови в предвкушении, когда он приближается.

- Учи меня, Финн, - говорю я с намеком, когда он подходит, чтобы встать позади меня. Я чувствую тепло его груди напротив своей спины.

- С удовольствием, - говорит он, скользя руками вдоль моей руки. Я стараюсь не волноваться. Он стоит так близко, что когда дышит, я чувствую как его пресс прижимается к пояснице.

Я задерживаю свой взгляд на мяче. Но потом он поднимает голову.

- Расслабься. Посмотри на лунку.

Его бедра прижаты к моему заду, когда мы вместе поднимаем клюшку, наши тела движутся как единый механизм. Его прикосновение - электрическое. Я задерживаю дыхание, чувствуя, его сильные руки. Мы выдыхаем вместе, когда мяч падает прямо внутрь лунки.

Я оборачиваюсь и забросываю руки ему на шею. На секунду, я ожидаю, что он уйдет, но он не уходит. Вместо этого он прижимается ко мне.

- Это было потрясающе! - Я восклицаю. - Я никогда не забивала с первого раза.

- Технически ты до сих пор не забила. Если мы посчитаем твои другие удары, это провал, - говорит он и ставит меня обратно на землю. Его логика не соответствует моей радости. У меня головокружение.

- Мы должны начать все сначала, - говорю я. - Я уверена, что в следующий раз будет лучше. Давай сделаем ставки.

- Ух ты, - говорит Финн, хватая свою клюшку. – Ты уверена, что это хорошая идея? Я тебя уничтожу.

- Да, я уверена. Будет весело. Если выиграешь, я приготовлю тебе ужин.

- Мерцающую и ползающую?

- Настоящая еда, обещаю.

- А если выиграешь ты?

- Если я выиграю, ты сделаешь мне завтрак.

- Хм. - Финн оперся на клюшку, рассматривая меня внимательно. - Насколько ты знаешь, я ужасный повар.

- Спорим, ты сделаешь отличный омлет. Я выясню это завтра, верно?

Он любит это, соревнование. Наконец, он предлагает мне свою руку. Я принимаю, крепко пожав. Но я позволяю прикосновению длиться чуть дольше, чем это необходимо.

-Это ставка, Эви Лейн, - говорит он.

***

- Ты бомба, - говорит Финн, - когда мы закончили подсчитывать счет миниатюрным карандашом. - Ты не владелец ресторана. Ты профессиональный игрок в мини-гольф.

- Профессиональный мини-гольф - это не карьера.

- Это то, что ты хочешь, я думаю.

Я слегка толкаю локтем по его ребрам. Он смеется и мы возвращаемся к грузовику. Кажется, это был самый длинный день в истории, золотой и сладкий. Я не помню, когда в последний раз смеялась так часто. Но как все хорошше, это заканчивается слишком быстро. Я знаю, что нам придется вернуться в коттеджи, чтобы Финн мог вернуться к своим исследованиям.

- Завтра утром я жду тебя на завтрак, - Говорю я, когда он открывает мне дверь грузовичка. Мне нравится, что он делает это на автомате, как настоящий джентельмен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену