Впервые за семь лет семейство Салливан собралось вместе. Их общество дополняла новая пара – Анджела с Филиппом и леди Палмерстон. Они, конечно, вместе обедали, ведь им многое нужно было обсудить, столько новостей скопилось. После затянувшегося обеда дамы перешли в гостиную на чай.
Филипп остался в столовой с Анджелой и ее братом Деймиеном.
– Сигару? – предложил Деймиен.
– Благодарю вас, – сказал Филипп и взял сигару.
– Значит, вы намерены жениться на моей сестре?
– Да, свадьба состоится в Лондоне в следующем месяце.
– Я приеду, чтобы повести ее к алтарю, – сказал Деймиен.
Филипп понимал, как это будет важно для Анджелы. Деймиен помолчал, внимательно посмотрел на Филиппа, потом продолжил:
– Вы, очевидно, знаете, что некоторое время мы не поддерживали отношения с Анджелой.
– Да, и я понимаю, что, как истинный джентльмен и любящий брат, вы не спрашиваете меня, известно ли мне о ее прошлом. Мне все известно, и я действительно люблю ее.
– Благодарю вас. Мы с сестрами никогда не хотели, чтобы она уезжала. Это она сделала по настоянию матери, из-за смерти отца. Наша мать – гордая женщина и никогда не говорила о том, что сожалеет о случившемся, но я прекрасно понимал, как она скучает по Анджеле. Нам всем ее очень не хватало. И если ее обидят, мы все встанем на ее защиту.
– Обещаю вам, что я никогда не обижу ее, и всегда буду любить.
– Хорошо. С предупреждениями и угрозами покончено. Но прежде чем мы перейдем в гостиную и присоединимся к дамам, мы должны поговорить о ее приданом.
– А у нее есть приданое?
– Разве вы не знаете об этом?
– Нет. Она никогда не упоминала об этом, и мне это даже в голову не приходило.
– Мне приятно узнать, что вы женитесь на ней не из корыстных побуждений, – сказал Деймиен. – Возможно, она и сама думала, что у нее нет приданого, но это не так. Отец выделил долю каждой из сестер.
– Но вы, должно быть…
– Нет, – сказал Деймиен. – Я решил, что даже если она не выйдет замуж, деньги ей все равно понадобятся. Хорошо зная ее, я не мог поверить в то, что она так надолго задержится в монастыре. Завтра я составлю брачный контракт. Ваше здоровье! – сказал Деймиен, поднимая бокал.
– Ваше здоровье! – Филипп тоже поднял свой бокал.
– Итак, одна сестра пристроена. Остались еще две, – сказал он, сделав глоток. – Если они решат по-своему, а они девушки самостоятельные, то они отправятся в Лондон с нашей тетей и мне снова придется всем этим заниматься.
– С такой наставницей, как леди Палмерстон, они выйдут замуж в первый же сезон.
– Почему это вызывает у меня такое беспокойство?
– Так и должно быть. Она и вас женит, если вы утратите бдительность.
Лукас наблюдал из сада, как они наслаждались долгим обедом, сопровождавшимся оживленными разговорами и доносившимся до него веселым смехом. «Там должен быть я, – думал Лукас. – Хантли занял мое место».
Он знал только один способ избавиться от соперника и занять его место.
Глава 25
«Сколько же приходится терпеть мужчинам!» – подумал Филипп устало. Он вновь посмотрел на часы. Леди Палмерстон и Анджела уже три часа обсуждали свадебные планы. Он подавил зевок и прислонился головой к окну. Каждый раз, когда он начинал клевать носом, они будили его, чтобы посоветоваться.
– Филипп, что ты думаешь о розах?
– Ничего не думаю.
– Они тебе не нравятся? Конечно, это не оригинально, но они так прелестны.
– Я не думаю о розах. Меня устроит все, что нравится тебе.
– В данный момент он надеется, что ты предпочтешь тайное бегство в Гретна-Грин, – сказала леди Палмерстон.
– Это сказала миледи, а не я, – ответил он на вопросительный взгляд Анджелы.
– Можешь спать дальше. Нам необходимо обсудить мое платье, но я хочу, чтобы это был для тебя сюрприз.
– Спасибо, – сказал он и закрыл глаза.
Однако передышка оказалась короткой. Несколько мгновений спустя их экипаж остановился. Филипп выглянул из окна и… не увидел абсолютно ничего, только просторные поля и голубое небо. Не было никаких причин для остановки, разве что возникла какая-то проблема.
– Я посмотрю, в чем дело. Оставайтесь здесь, – сказал он и вышел.
Впереди, перекрыв дорогу по диагонали, остановился другой экипаж. Филипп не мог понять, почему кому-то пришло в голову остановиться, таким образом, или что за обстоятельства могли послужить причиной такой остановки. Экипаж казался знакомым, хотя он больше подходил для города, чем для деревенской дороги.
– Нам не проехать. Нужно помочь им сдвинуться, – высказал свое мнение возница Фрэнк.
– Эй, там! – Из-за экипажа вышел кучер. – У нас тут небольшая загвоздка. Как насчет того, чтобы помочь?
– Конечно. А в чем дело?
– Лопнула рессора. Мой хозяин час назад отправился в город за помощью. Но если вы поможете мне приподнять карету, я все налажу и смогу его догнать.
Это показалось Филиппу странным: хозяин такого экипажа под палящим солнцем отправился пешком в ближайший городок, вместо того чтобы послать возницу. «У каждого свои причуды», – подумал Филипп.
– Давайте посмотрим, – сказал Филипп и начал обходить экипаж. И вдруг остановился как вкопанный…
Филипп про себя прочитал последнюю молитву.